» » » » Джанин Фрост - По одной могиле за раз


Авторские права

Джанин Фрост - По одной могиле за раз

Здесь можно скачать бесплатно "Джанин Фрост - По одной могиле за раз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанин Фрост - По одной могиле за раз
Рейтинг:
Название:
По одной могиле за раз
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По одной могиле за раз"

Описание и краткое содержание "По одной могиле за раз" читать бесплатно онлайн.



Как отправить врага в могилу, если он уже мертв?

Имея малый шанс предотвратить подземную войну, Кэт Кроуфилд ничего не хочет, кроме как немного побыть с её мужем-вампиром, Кости. К сожалению, ее подарок от королевы Вуду в Новом Орлеане, не иссякает, и это приводит к тому, что они опять идут в бой, теперь против злых сил.

Несколько веков назад, Генрих Крамер был охотником на ведьм. И теперь, в канун Дня Всех Святых, он принимает свой истинный облик,чтобы терзать невинных женщин, прежде, чем сожжение оживит их. В этом году, не смотря ни на что, Кэт и Кости должны будут рискнуть всем и отправить его по другую сторону вечности - НАВСЕГДА. Но единственный неверный шаг и они будут рыть свои собственные могилы.






4

 Дрёма - сказочный человечек, который сыплет детям в глаза песок.

5

 Каса (casa) - публичный дом (от исп. casa дом). Каса Рассел в дословном переводе - публичный дом Расселов.

6

Уильям (Билл) Джеймс Мюррей (род. 21 сентября 1950) — американский актёр. Снимался в фантастической комедии «Охотники за привидениями».

7

Уэверли Хиллс – закрытый в настоящее время санаторий для больных туберкулёзом.

8

 Феноменом электронного голоса (англ. Electronic Voice Phenomenon) называют появление на аудиозаписях шумов, напоминающих человеческий голос.

9

 Муассанит - имитация бриллианта по свойствам близкая к последнему.

10

Wal-Mart — крупнейшая в мире розничная сеть, в которую входит (состоянием на 2010 год) 8838 магазинов в 15 странах.

11

Имеются в виду градусы по Фаренгейту. 50 градусов по Фаренгейту – примерно 10 градусов по Цельсию.

12

 Питчер – подающий в бейсболе.

13

 «Карма – сволочь» - известная английская поговорка. Наиболее близкий аналог в русском языке – «что посеешь, то и пожнёшь».

14

Есть такой детский стишок: «палками и камнями можно поломать мне кости, но слова мне боли никогда не причинят».

15

Текумсе (англ. Tecumseh; 1768 — 5 октября 1813) — лидер народа шауни и индейского племенного союза, известного как Конфедерация Текумсе.

 Неистовый Конь или Бешеный Конь, англ. Crazy Horse, на языке лакота — Thasunka Witko (Ташунка Витко), букв. Его Конь — Бешеный[1] (примерный год рождения 1840 — 5 сентября 1877) — военный вождь племени оглала, входившего в союз семи племён лакота.

Джеронимо (англ. Geronimo; имя чирикауа Гуяхле (Guyaale), означает «Тот, кто зевает»; 16 июня 1829 — 17 февраля 1909) — военный предводитель чирикауа-апачей, который в течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения США на землю своего племени.

16

 Драхэ (нем. Drache) – дракон.

17

Шмутз – (нем.) грязь.

18

 Хурэ – (нем.) шлюха.

19

 Фамилиар (familiar), он же имп — волшебный дух, служившей ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.

20

 Гутен таг (нем.) – Добрый день!

21

 Идиома, имеется в виду «выводило из себя, раздражало».

22

***«Злая» (англ. Wicked) — мюзикл авторства Стивена Шварца (музыка и песенные тексты) и Уинни Хольцмана (англ.)русск. (либретто), основанный на романе Грегори Магвайера (англ.)русск. «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы» (англ. Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West), события которого происходят параллельно с художественным фильмом 1939 года «Волшебник страны Оз» и романом «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Баума. Повествование ведётся от лица двух ведьм страны Оз: Эльфабы, девушки-изгоя с зелёной кожей, будущей Злой Ведьмы Запада, и Глинды (ранее Галинды), привлекательной и амбициозной девушки, ставшей впоследствии Доброй Ведьмой Севера.

23

Чупакабра (исп. chupacabras, chupar — сосать и cabra — коза, дословно — «сосущий коз», «козий вампир») — мифическое существо, персонаж городской легенды. Согласно легенде чупакабра убивает животных (преимущественно коз) и высасывает у них кровь.

24

 МапКвест – электронные карты.

25

Фраза из фильма «Star Trek».

26

LoJack (ЛОДЖЕК) - самая известная в России система радиопоиска угнанных автомобилей. Принцип работы ЛОДЖЕК - пеленгация радиосигнала с угнанного автомобиля.

27

Четвертого июля в США День Независимости


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По одной могиле за раз"

Книги похожие на "По одной могиле за раз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанин Фрост

Джанин Фрост - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанин Фрост - По одной могиле за раз"

Отзывы читателей о книге "По одной могиле за раз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.