» » » » Саския Бергрен - Сладость греха


Авторские права

Саския Бергрен - Сладость греха

Здесь можно скачать бесплатно "Саския Бергрен - Сладость греха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саския Бергрен - Сладость греха
Рейтинг:
Название:
Сладость греха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1254-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладость греха"

Описание и краткое содержание "Сладость греха" читать бесплатно онлайн.



Шафер и подружка невесты, они впервые встретились на репетиции свадебной церемонии и, естественно, не могли предположить, что путь к алтарю вслед за женихом и невестой — это начало их совместного пути по жизни.

Она собиралась выйти замуж за совсем другого человека, а он и не думал расставаться с беззаботной жизнью холостяка. Но судьба распорядилась иначе…






— Разве «Дженерал моторс» уже так давно выпускает подобные машины? — подозрительно перебила Флорин.

— Еще как выпускает. Недаром говорят, что любой американец хоть раз, да прокатится на «кадиллаке».

— А где находят такие сокровища?

— Да где угодно: в старых гаражах или на аукционах… Этот я купил по дешевке у одного старикана в Брокен-Боу, причем в приличном состоянии. А поглядела бы ты на него сейчас: пальчики оближешь, что за машина! Двигатель — V-образный, восьмицилиндровый, объемом четыреста кубических дюймов… — Бен оборвал себя на полуслове и пожал плечами. — Впрочем, тебе это, наверное, неинтересно. Стоит заговорить о машинах, и я делаюсь сам не свой.

Но Флорин только радовалась возможности поболтать с человеком, которого занимают вещи более понятные, чем языки, на которых уже никто не говорит. А как вдохновенно Бен описывал свое ненаглядное сокровище!

— Теперь твоя очередь рассказывать, — взял да и перевел разговор на другую тему Бен. — Что поделывает этот счастливчик, мистер Стоут?

Да, ошибки нет: Бенедикт Норденгрен — прирожденный льстец. Комплименты слетают у него с языка легко и бездумно, словно по привычке. Пропустив мимо ушей бессовестный подхалимаж, Флорин ответила:

— Марк — специалист в области древних языков. Решает проблемы, которые никто другой решить не в силах. Ты бы назвал его волшебником.

— А как насчет тебя?

Девушка не удержалась от шутки — уж больно соблазнительная представилась возможность.

— Я тоже в известном смысле ценитель хороших форм. — Бен ухмыльнулся, и она торопливо пояснила: — Я инструктор по оздоровительной гимнастике в спортивно-оздоровительном центре.

— Вот уж странная парочка — спортсменка и переводчик!

— Ничуть не более странная, чем автомеханик и… Кем там работает твоя подружка?

— Кассиршей в кондитерской.

— А, — снисходительно кивнула девушка, поправляя локон. — Кассирша…

— Кто-то задрал нос или мне показалось?

Осознав справедливость упрека, Флорин принялась сбивчиво оправдываться:

— Ничего подобного. Я просто… ну, поддерживала разговор. В конце концов, она… — И вдруг ей отчаянно захотелось сказать правду. — Да, каюсь, я действительно задрала нос. У меня это от матери: для нее, видишь ли, карьера — смысл жизни. Я иногда копирую ее так называемое «презрение среднего класса к безликой толпе». А когда ловлю себя на этом, то сквозь землю готова провалиться от стыда. Но на самом деле я вовсе не ханжа, как можно заключить по подобным высказываниям. Иногда мне кажется, что мать загипнотизировала меня и я произношу подсказанные ею слова, не вдумываясь в их смысл.

Впервые Бенедикт Норденгрен не улыбнулся и не поддразнил в ответ. На лице его отразилась глубокая задумчивость. Бездонные серые глаза одобрительно сощурились.

— Ты — чудо. — На этот раз комплимент прозвучал искренне.

— Я… — Флорин фыркнула и покачала головой. — Никакое я не чудо. А самая что ни на есть заурядная девица, у которой полным-полно недостатков. Я пока расписалась только в одном, причем очень глупо.

— Глупо? На мой взгляд, это не глупость, это — честность, приправленная долей смирения. Редкий человек оценивает свои поступки столь беспристрастно. А этот твой… Марк Стоут так же честен с собой, как и ты?

Флорин снова встретилась взглядом с собеседником, осознав вдруг, что в приятном обществе Бенедикта Норденгрена ей крайне досадно вспоминать о существовании человека по имени Марк Стоут. И чувство вины заставило ее до небес превознести достоинства жениха — пожалуй, с несколько излишним пылом.

— О да! Марк не только честен, он работает не покладая рук и твердо намерен преуспеть! Рядом с ним мне нечего страшиться будущего!

Бенедикт Норденгрен молча любовался ясноглазой блондинкой, что с первых же минут знакомства произвела на него сильное впечатление. В течение ужина он все больше восхищался соседкой. Прелестная, стройная, умница, чуть застенчива и в то же время смела, верна своему избраннику и честна во всем, что касается ее самой.

Но черт подери, она обещана другому!

2

Флорин Дигби не любила вставать рано. Обычно она боролась со сном, словно продираясь сквозь густую паутину в заброшенном доме. На следующее утро, однако, она проснулась мгновенно, точно в глаза ей ударил слепящий луч света.

Бенедикт Норденгрен, думала она, глядя в потолок. Сегодня я снова его увижу! Пройду с ним к алтарю. Сфотографируюсь с ним. Нас усадят рядом во главе стола. Я буду танцевать с ним. Флорин улыбнулась, вспоминая кошачью грацию его движений. До чего ловок и гибок… и наверняка не только в танце!..

Эта мысль привела девушку в чувство. На что это похоже: разнежилась в постели и грезит о Бенедикте Норденгрене, в то время, как замуж идет за Марка Стоута!

Марк. Он обещал приехать на свадьбу, и пусть только попробует не явиться! Ну почему Марк упрямо отказывается понять, что ей, Флорин, глубоко наплевать на роскошно меблированную гостиную! Да и на дом тоже, по большому счету. Марк ужасно собой гордится: шутка ли, обзавелся домом для будущей жены. Но крыша над головой — это только начало.

Он вознамерился обеспечить Флорин всем необходимым, и даже более того. В одной из комнат Марк оборудовал кабинет и просиживал в нем вечерами и по выходным, обложившись справочниками и словарями, заставляя Флорин стыдиться собственного невежества. Но сегодня он клятвенно обещал пробыть с ней весь вечер и потанцевать всласть.

Порадовавшись этой мысли, Флорин встала, предвкушая приятный сюрприз: то-то жених удивится, увидев ее в вечернем платье! Если Марк сделает ей комплимент, — а пусть только попробует не сделать! — она примет его слова на веру и не станет докапываться до скрытого смысла.

День выдался ясный и солнечный, но к десяти утра мартовский ветер снова подул в полную силу. Подружки невесты договорились встретиться в известной в городе парикмахерской — сделать прически по случаю торжественной церемонии.

Изучая в зеркале творение куафера, Флорин одобрительно хмыкнула: да, жених придет в полный восторг. В отношении женщин Марк придерживался крайне старомодных взглядов. Это изрядно раздражало Флорин: импульсивная, порывистая, она предпочитала спортивный стиль одежды. Но сегодня предстанет перед женихом живым воплощением элегантной женственности.

А ведь прическа и впрямь была ей к лицу! Стиль выбирала Натали — так, чтобы подошел к широкополым соломенным шляпкам. Затейливо уложенные локоны мило обрамляли лицо. И Флорин вдруг страстно захотелось, чтобы уже пробило два.

Ближе к полудню она приняла ванну, насухо растерлась махровым полотенцем, снова залюбовалась прической. Коснулась пальцем непослушного завитка на виске и решила идти до конца — макияж наложить в том же стиле.

Но сначала она не пожалела «Диориссимо», чей ландышевый аромат обожала. Интересно, понравятся ли духи Бенедикту Норденгрену? — подумала она и тут же отчитала себя за ветреность: какое ей дело до вкусов Бена! Незачем размышлять над пристрастиями и антипатиями совершенно постороннего человека, который в силу неведомых причин весь день стоит перед ее мысленным взором.

Новое, ослепительно белое нижнее белье дышало ностальгией о прошлом. Талию стягивал корсет «веселая вдова» — костяные пластинки, большинству современных женщин неведомые, немилосердно давили на бедра. Но такой уж фасон платьев выбрала Натали!

Флорин наложила макияж и пригляделась к результатам трудов своих. Голубые тени, подведенные карандашом веки, яркие румяна — ни дать ни взять девичье личико со старинного оловянного подноса для кока-колы! Затем, поразмыслив, Флорин выбрала розового цвета помаду, вооружилась кисточкой-аппликатором, подчеркнула форму верхней губы, а затем сузила уголки. Этакий купидончик, губки бантиком! Наверное, Марк прав: ей и впрямь следует почаще наряжаться. До чего здорово получилось!

Она надела повседневное платье, упаковала в сумку свадебный наряд, туфли в тон на высоких каблуках, шляпу, косметику, лак для волос и выглянула в окно. Ветер по-прежнему гнул деревья к земле под углом в сорок пять градусов. У подъезда уже дожидалось такси. Замотав шелковым шарфом драгоценную прическу, Флорин поспешила к машине.

Десять минут спустя девушка взбежала по ступеням дома Натали и опасливо взялась за ручку двери — не столкнется ли она с Бенедиктом Норденгреном, едва переступив порог? Даже если и так, на сей раз от нее не несет бензином на мили вокруг. Но, черт возьми, не хотелось бы, чтобы Бен увидел ее с нелепым шарфом на голове, точно у столетней старушки! Хотя быть здесь он никак не мог.

И действительно, в холле маячила лишь фигура посыльного флориста. Комната, отведенная под гардеробную, располагалась слева от холла. Флорин толкнула дверь — внутри царили смятение и суматоха. Натали уже была там, так же как и вторая подружка невесты, Эмми. А следом за Флорин подоспела и третья, Маргарет. В подсвеченных зеркалах отражались вместительные пакеты и сумки, полуодетые девушки и героиня дня в полуобморочном состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладость греха"

Книги похожие на "Сладость греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саския Бергрен

Саския Бергрен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саския Бергрен - Сладость греха"

Отзывы читателей о книге "Сладость греха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.