» » » » Саския Бергрен - Сладость греха


Авторские права

Саския Бергрен - Сладость греха

Здесь можно скачать бесплатно "Саския Бергрен - Сладость греха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саския Бергрен - Сладость греха
Рейтинг:
Название:
Сладость греха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1254-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладость греха"

Описание и краткое содержание "Сладость греха" читать бесплатно онлайн.



Шафер и подружка невесты, они впервые встретились на репетиции свадебной церемонии и, естественно, не могли предположить, что путь к алтарю вслед за женихом и невестой — это начало их совместного пути по жизни.

Она собиралась выйти замуж за совсем другого человека, а он и не думал расставаться с беззаботной жизнью холостяка. Но судьба распорядилась иначе…






И все началось сначала: молодых людей тормошили, подталкивали, ставили в эффектные позы. На одном из кадров Бену полагалось нагнуться и понюхать гиацинты. Негодяй все испортил, громко чихнув в самый ответственный момент. Гости дружно расхохотались, и напряженность слегка схлынула. Но вот фотограф поставил Флорин рядом с шафером, а тому велел обнять даму за талию.

К ее изумлению, Бен не только обхватил ладонями ее бедра, но притянул ближе. В голове мелькнула запретная мысль: да, Бен и впрямь несколькими дюймами ниже Марка, и разница явственно чувствуется. Что ни говори, а для нее его рост — в самый раз!

Фотограф велел девушке вздернуть подбородок и развернуться вполоборота. Лица молодых людей почти соприкоснулись. И Флорин уловила запах его лосьона — пряный, типично мужской.

Но вот, к превеликому ее облегчению, фотограф взялся за родственников жениха, а ей удалось выскользнуть в притвор. Однако она тщетно пыталась выбросить Бенедикта Норденгрена из головы — неотразимый автомеханик так и стоял перед ее мысленным взором.

Когда молодые люди встретились в следующий раз, церковь уже заполнилась гостями, наверху рокотал орган, а в притворе воцарилась тишина. Флорин отчетливо помнила, как интимно привлек ее к себе Бен несколькими минутами раньше, и не смела поднять глаза. Она прислонилась к стене, оттягивая роковой момент. Бен сам подошел к ней и молча подал руку. Взгляд его уже не искрился весельем.

Зазвучали первые аккорды «Свадебного марша», и Бен увлек спутницу к дверям. Она послушалась — машинально, словно еще не пришла в себя после эпизода с фотографированием. Но вот шафер выпустил ее локоть, нащупал ладонь и незаметно прижал к своему бедру. Девушка задохнулась от восторга, наслаждаясь запретной близостью и теплом.

Первая пара шагнула на белую дорожку, Бен легонько сжал хрупкие пальцы и шепнул:

— Прости меня, Фло. Я был не прав.

Ах, зачем он это сказал! Почему не оставил все как есть! Если бы она только прошла к алтарю, опираясь на его руку, во власти раздражения и неприязни, все закончилось бы благополучно. Но Бену приспичило извиняться, и девушке пришлось заглянуть в его серьезные серые глаза и убедиться, что грешник и впрямь раскаялся. В это самое мгновение все и случилось: Флорин вдруг поняла — с необъяснимой, пугающей, неодолимой отчетливостью, — что и она, и Бен стоят на пороге роковых перемен.

Незримые силы свели их вместе в этой церкви, в этот день и час. Орган заиграл «Свадебный марш», и оба они, разодетые в пух и прах, ступили на белую дорожку, и оба похолодели от неясного предчувствия, отлично зная при этом, что повода для страха нет.

Уж так оно от века повелось: есть в свадьбах нечто волшебное, светлое, возвышающее душу. Свадьбы неодолимы, как гравитация, и прекрасны, как вечная легенда о любви. В течение полутора часов Флорин Дигби и Бенедикт Норденгрен наблюдали за торжественной церемонией, радовались за друзей, повторяли про себя слова службы и внимали клятвам жениха и невесты. А тем временем магнетическая сила все больше подчиняла их себе, влекла друг к другу.

Перед тем, как Натали и Джулиан произнесли слова обетов вслед за священником, отец Пикоп обратился к присутствующим и призвал все супружеские пары взяться за руки и мысленно повторить брачные обещания и снова поклясться друг другу в верности.

Бену и Флорин не с кем было обмениваться клятвами. Но глаза их встретились, и в их взглядах, неулыбчивых и серьезных, сияло нескрываемое восхищение друг другом. Так случилось. Так стало. Новое чувство вспыхнуло жарким пламенем и расцвело пышным цветом, пока звучали брачные обещания — любить… лелеять… до конца жизни…

На этот раз в притворе царила веселая, праздничная суета. Родственники и друзья осыпали поцелуями новобрачных; подружек и шаферов тоже затормошили и затискали в объятиях. Отец Натали привлек Флорин к широкой груди, славная Мэри Хоис расцеловала ее в обе щеки, затем подоспели Натали и Джулиан. Но в памяти сохранились только объятия Бена. В суматохе Флорин так и не вспомнила про Марка.

Оживленной толпой все высыпали на ступени церкви. Рядом с Флорин снова возник Бен, ухватил ее за руку и увлек вслед за Натали и Джулианом сквозь каскад риса, улыбок и приветствий к веренице машин. При виде четырех из них Флорин резко затормозила и повисла на руке спутника.

— Ч-что это?

— Просто старый автомобиль. Давай залезай!

Флорин едва успела оценить блестящую голубую эмаль и запасное колесо, смонтированное на обтекателе сразу за круто изогнутым крылом, как ее уже втолкнули внутрь. Атласная туфелька оперлась не на подножку, а на специальную металлическую пластинку для ног. Машина была двухместная, однако под высоким верхом легко поместилась даже широкополая шляпка. Дверца захлопнулась. Прямо перед пассажиркой красовалось ветровое стекло, разделенное пополам по горизонтали. Верхняя его часть откидывалась, создавая ветровой дефлектор.

Бен обошел машину кругом, уселся рядом с дамой, улыбнулся, нажал на кнопку стартера на панели приборов и пробудил мотор к жизни. Флорин восхищенно хихикнула. Руль поднимался под резким, неудобным углом, а водитель казался таким высоким и представительным! Из-под капота донеслось умильное урчание двигателя. Девушка жадно подмечала каждую деталь, глаза ее горели от возбуждения.

— Где ты добыл такое сокровище? — полюбопытствовала она.

— В дедушкином курятнике.

— Так это твоя машина?

— Да, с тех пор как бабушка умерла. Я, видишь ли, состою в клубе любителей ретро-автомобилей, так что я уговорил нескольких приятелей уступить на сегодня свои драндулеты. Как видишь, они согласились, но с одним условием, что за руль сядут сами!

Машины отъехали от церкви и двинулись к главной магистрали города. Возглавлял кортеж бежево-коричневый «роллс-ройс» с новобрачными. Сквозь заднее окно видно было, что молодые целуются взасос. Широко улыбнувшись, Флорин осторожно коснулась клинообразного ветровика, что придавал машине забавный, хулиганский вид. Отметила длинный капот, отсвечивающий серебром, обтекаемые фары по обе стороны от ветрового стекла, протекторы смонтированных сбоку запасных колес и изящную летящую птичку, венчающую радиатор. Погладила мягкую обивку крыши.

— Чудесная машина! А что за модель?

— «Испано-сюиза» тысяча девятьсот двадцать восьмого года.

— Просто прелесть! Глаз не оторвать! Я хочу сказать… — Флорин пожала плечами. — Ну, мы так славно в нее вписываемся. Я в своем платье начала века, и ты в этом элегантном смокинге. Тебе только пыльника да защитных очков не хватает!

Бен рассмеялся — гулким рокочущим смехом, под стать урчанию мотора.

— Эх, детка, очки-то я дома оставил! Ладно, в следующий раз захвачу.

— А куда мы едем? — полюбопытствовала она.

— Прокатимся туда-сюда по центральной магистрали с гудками и свистками зевакам на радость.

— Правда? — восхищенно охнула Флорин.

— Конечно! Что за свадьба без кортежа?

Головная машина засигналила так оглушительно, что у всех заложило уши. Бен потянулся к панели приборов, и хриплый гуд, возвещающий городу о появлении кортежа, усилился вдвое. На парковках «Макдоналдсов» подростки восхищенно провожали глазами музейные экспонаты.

Зрелище было и впрямь внушительное: автомобили с пыхтением катили по мостовой, солнце вспыхивало на боковых вентиляционных решетках и ободах колес. Уже названный «роллс-ройс», белый «ситроен спорт тур», иссиня-черный «австро-даймлер» с прикрепляющимся сзади сундуком вместо багажника и светло-зеленый с темно-зелеными крыльями «БМВ» — все тридцатых годов выпуска и все европейских марок. Последнее само по себе увеличивало ценность машин в глазах знатоков.

Не в силах противиться искушению, Флорин весело помахала рукой потрясенному подростку, что так и застыл на тротуаре с открытым ртом.

— Твоя идея, не иначе? — улыбнулась она Бену.

— Наша с Джулом. Правда, славный сюрприз?

— Еще, какой славный! В жизни своей не каталась в таком авто!

Бен на мгновение отвлекся от дороги, залюбовавшись соломенной шляпкой и ямочками, что заиграли на розовых щеках. Или это фокусы игры светотени?

— «Испано-сюиза» — это классика, как, впрочем, и ты, Флорин Дигби! Пожалуйста, помаши еще: пусть весь город видит, что я везу первую красавицу Омахи!

Неиссякаемый поток комплиментов кружил ей голову. Должно быть, все дело было в праздничной, карнавальной атмосфере, вот почему Флорин ответила на явную лесть радостным смехом и церемонным наклоном головы.

А может быть, в кои-то веки ей удалось отрешиться от тревожных предчувствий, связанных с приготовлениями к собственной свадьбе. Как бы то ни было, Флорин веселилась от души. Кортеж гордо раскатывал взад-вперед по центральным улицам. Мимо, спеша по субботним своим делам, проносились современные машины — слишком прилизанные, слишком безликие и обыденные по сравнению с изысканной «испано-сюизой» и ее собратьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладость греха"

Книги похожие на "Сладость греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саския Бергрен

Саския Бергрен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саския Бергрен - Сладость греха"

Отзывы читателей о книге "Сладость греха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.