» » » » Саския Бергрен - Сладость греха


Авторские права

Саския Бергрен - Сладость греха

Здесь можно скачать бесплатно "Саския Бергрен - Сладость греха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саския Бергрен - Сладость греха
Рейтинг:
Название:
Сладость греха
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1254-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладость греха"

Описание и краткое содержание "Сладость греха" читать бесплатно онлайн.



Шафер и подружка невесты, они впервые встретились на репетиции свадебной церемонии и, естественно, не могли предположить, что путь к алтарю вслед за женихом и невестой — это начало их совместного пути по жизни.

Она собиралась выйти замуж за совсем другого человека, а он и не думал расставаться с беззаботной жизнью холостяка. Но судьба распорядилась иначе…






— Эй, руки прочь! — игриво воскликнула Флорин, поправляя шляпку. — Только посмей растрепать мне прическу! Ведь нас еще фотографировать будут. Но на танцах мы все наверстаем…

Посерьезнев, Марк послушно отступил на шаг и засунул руки в карманы.

— Что до танцев, Фло…

Заподозрив неладное, она вызывающе подбоченилась.

— Марк Стоут, если ты собираешься сообщить, что на танцы не останешься, я закачу истерику, так и знай!

— Тише, Фло, ради Бога, тише. Вдруг кто-нибудь войдет! Я останусь на танцы, просто мне придется уйти чуть раньше, чем я предполагал.

Флорин непроизвольно сжала кулаки.

— И что на этот раз заставляет тебя променять живую невесту на текст на мертвом языке?

— Фло, ты ведешь себя, как сварливая мегера…

— Сварливая мегера! — Она демонстративно отвернулась к окну. — Я имею право возмущаться, ведь ты обещал, обещал! — Флорин снова оглянулась на жениха. — Ты клялся и божился, что мы будем танцевать до тех пор, пока не разойдутся последние гости, и ни минутой меньше. Пусть хоть небо упадет на землю! Так что же случилось?

— Сама посуди, есть ли повод для такой обиды?

Флорин задумалась.

— Есть, — наконец сказала она. — Мне осточертело уступать тебя словарям и справочникам. Снова сверхурочная работа, верно?

— Я должен закончить перевод к понедельнику, и эти деньги придутся очень кстати, когда мы переедем…

— Марк, сколько раз повторять, что мне плевать на дом! Я отлично обойдусь колченогим фанерным столиком, двумя табуретками и парой раскладушек за пятнадцать долларов. Мне не нужна итальянская кухня за шесть тысяч. У нас вся жизнь впереди! Я так хотела, чтобы сегодняшний вечер принадлежал нам… только нам двоим!

— Знаю, — покаянно отозвался Марк, запуская руку под кружево и поглаживая Флорин по плечу. — Я все понимаю, дорогая, но я… я поставил перед собой определенные цели. И вот одна из них: для тебя только самое лучшее. Такой бриллиант, как ты, заслуживает роскошной оправы. Я торжественно обещал твоей матери, что ты ни в чем не будешь нуждаться.

В разговорах с Марком Флорин предпочитала не упоминать о матери. Если она выскажет истинные чувства, жених сочтет ее невротичкой или, по меньшей мере капризной самодуркой. Флорин потупилась, до боли в глазах вгляделась в складку на отглаженных брюках жениха и глубоко вздохнула.

— Ты, как всегда, прав, — устало проговорила она. — Прости, что жалуюсь, но я…

И почему это в конце любой ссоры она чувствует себя виноватой? Побуждения Марка возвышенны, благородны, а ее упреки звучат совсем по-детски: вот так избалованный ребенок требует, чтобы уставший на работе отец поиграл с ним в прятки.

Флорин порывисто обняла жениха.

— Марк, мне просто хотелось, чтобы сегодняшний вечер был особенным, не похожим на другие. Я словно перенеслась в сказочное прошлое… платье подбирала, прическу… Ты ведь любишь, когда я для тебя наряжаюсь. Я думала, тебе будет приятно.

— Еще как приятно! — Марк чмокнул ее в нос. — У меня есть два часа. И мы успеем побыть вместе.

— За ужином?

Он заметно повеселел.

— Я останусь до конца ужина и еще на пару танцев.

Флорин пригляделась к нему, вспоминая слова Бена: «Наконец-то я вижу хоть одно свидетельство нормальных взаимоотношений между тобою и этим парнем!» Марк Стоут — воплощение всех добродетелей, лучшего мужа здравомыслящей женщине и желать нечего! Разве мать не твердит ей об этом по сто раз на дню в течение последних двух лет?

Девушка снова вздохнула, прислонилась к комоду, привлекла жениха к себе. Марк — сама надежность, сама благопристойность. Позабыв о прическе, она потянулась к его губам, властно требуя настоящего, затяжного, одуряющего поцелуя. Шляпка слетела на пол. Флорин приподнялась на цыпочки, прильнула к нему всем телом, стремясь убедить жениха, что удовольствуется и двумя часами.

— Марк, я люблю тебя! — пылко воскликнула она.

Жених, как всегда, благоухал косметикой от Пьера Кардена. Для имиджа — только самое лучшее, говаривал он. Одежда красит человека. Первые впечатления запоминаются надолго. Уж таков он, Марк: неизменно подтянут, опрятен, безупречен.

— А уж я-то как тебя люблю! — отозвался он, поглаживая нежную щеку длинными, холеными, словно у дантиста, пальцами.

Да что со мной сегодня? — гадала Флорин. Почему я так скептически его оцениваю, когда у Марка и недостатков-то нет? Или я намеренно выискиваю слабые места после того, что наговорил Бенедикт Норденгрен?

— Мне пора назад. Скоро начнут рассаживать участников церемонии. За главным столом.

— Увы! — Ясные зеленые глаза Марка затуманились. — Значит, нам предстоит сидеть в разных концах зала?

— Мое место рядом с шафером. Но первый танец — наш, верно?

— Я сделаю пометку в программке, — усмехнулся Марк, возвращая Флорин корзинку.

Холл почти опустел, но Бенедикт Норденгрен поджидал у лестницы.

— А вот и вы! Гостей рассаживают первыми, Стоут, боюсь, что ваше имя уже называли.

Шафер внимательно пригляделся к Флорин: лицо разрумянилось, губы припухли — такой вид бывает у девушки, которая только что целовалась. И помада стерлась. Но, как сдержанно распрощалась она с женихом: дескать, увидимся после ужина!

Стоут исчез в столовой. Флорин неуютно поежилась под испытующим взглядом Бена.

— У тебя прическа растрепалась… Вон, локон выбился из-под шляпки. Да и помаду подправить не помешает — для фотографий, сама понимаешь, — саркастически улыбаясь, сказал он.

Флорин вспыхнула до корней волос и с трудом сдержала язвительное замечание: не твое, мол, дело!

— Я оставила косметичку в твоей машине. Ты не будешь любезен…

— Нет проблем. А какая она?

— Лиловая сумочка на «молнии» вот такого размера.

— Уже несу.

Бен направился к двери, но на пороге помедлил и хмуро оглянулся — в серых глазах явственно читался упрек.

Когда он вернулся, в холле не осталось никого, кроме Флорин. Бен всунул косметичку ей в руки, а она швырнула ему корзинку. Встав у девушки за плечом, совсем близко, он наблюдал за ее отражением в зеркале.

Флорин выудила помаду дрожащими пальцами. Очень осторожно принялась обводить контур.

— У тебя прелестные губы. Мне они куда больше нравятся такими, как есть.

Розовый тюбик дрогнул в двух дюймах от лица. Девушке отчаянно захотелось одернуть собеседника, заставить воздержаться от новых комплиментов. Не в настроении она, и точка!

— Но сейчас помада очень кстати. А то сразу видно, чем вы со Стоуном занимались в буфетной!

— Его зовут Стоут! — прошипела Флорин, яростно подкрашивая губы.

— Прошу прощения, пусть будет Стоут, — согласился Бен. — Кстати, прическу тоже стоит поправить.

Девушка сорвала с головы шляпку и вручила ему. Бен усмехнулся, глядя сверху вниз на коллекцию дамских аксессуаров. Уму непостижимо, но шляпка с ленточками и корзинка розовых гиацинтов в его руках только подчеркивали мужественность облика Бенедикта Норденгрена!

Флорин надежно закрепила непослушный локон, водворила на место шпильки. Искоса взглянула на спутника. Так и есть, Бен пожирает взглядом ее высокую грудь и обнаженные руки — ведь стоило поднять локти, и свободные рукава соскользнули на плечи! Он заметил, что уличен, и уголки его губ неудержимо поползли вверх.

— Спасибо! — раздраженно фыркнула Флорин, вырывая из его рук шляпку.

— Всегда к вашим услугам, мэм, — протянул Бен. — А теперь, если изъян устранен, пойдем. Нас уже ждут.

Вместо того, чтобы обречь друзей на неизбежную пытку — необходимость поддерживать светскую беседу с незнакомыми людьми, — умница Натали изменила ритуал. Гостей усадили первыми; теперь участникам церемонии, официально представленным, надо было прошествовать через центральный проход к главному столу на виду у всех так, что присутствующие непременно запомнят, кто есть кто.

Флорин и Бен присоединились к группе у входа.

— Мистер и миссис Крейг! — загремел бас распорядителя.

Бен шумно захлопал в ладоши, затем сложил мизинцы и залихватски свистнул. Флорин заткнула уши и смешно наморщила нос. Шафер широко ухмыльнулся, зааплодировал еще громче и заорал:

— Так держать, Джул!

— Подружка невесты и шафер, мисс Флорин Дигби и мистер Бенедикт Норденгрен! — объявил распорядитель.

Бен изящно поклонился, согнул руку в локте.

— Наш выход, мисс Дигби!

Она заставила себя улыбнуться и пошла к столу, ощущая на себе неотрывный взгляд Марка. Едва церемония представления закончилась, Бен услужливо выдвинул для спутницы стул. Флорин сердито отпихнула корзинку к свечам, сорвала перчатки и швырнула их рядом с серебряным прибором.

Усевшись, Бен пробормотал, вроде бы не обращаясь ни к кому конкретно:

— Кажется, в воздухе малость похолодало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладость греха"

Книги похожие на "Сладость греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саския Бергрен

Саския Бергрен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саския Бергрен - Сладость греха"

Отзывы читателей о книге "Сладость греха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.