» » » » Шарон Фристоун - Отныне и вовеки


Авторские права

Шарон Фристоун - Отныне и вовеки

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Фристоун - Отныне и вовеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарон Фристоун - Отныне и вовеки
Рейтинг:
Название:
Отныне и вовеки
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1205-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отныне и вовеки"

Описание и краткое содержание "Отныне и вовеки" читать бесплатно онлайн.



Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?






Лив была не в силах отвечать. В течение последних двадцати четырех часов она жила в страхе, что он ее вспомнит. Ну, не то чтобы в страхе, но в нервном напряжении. А теперь, когда это случилось, она начисто лишилась дара речи.

— Кстати, твой дядя ошибся. Я видел, как ты приехала. Мне сразу показалось, что это ты, но меня немного сбили с толку твои волосы: ты их укоротила и они явно посветлели. Впрочем, время тебя пощадило. Честно говоря, сейчас ты еще более красива, чем в восемнадцать лет. — Карие глаза скользнули по крепкой высокой груди Лив, четко обрисованной мягкой трикотажной рубашкой, и снова впились в ее лицо. — И твоя фигура, — прибавил Мартин. — Ты чуть-чуть пополнела, и тебе это идет.

У нее просто было позднее развитие, могла бы с горечью объяснить ему Лив. На нее внезапно волной нахлынули воспоминания о тех первых месяцах, когда он ее бросил. Теперь ее грудь стала полнее, но талия оставалась по-прежнему осиной. Она уже давно не заботилась о своей фигуре, а если и вспоминала о ней в последнее время, смотрясь в зеркало, то только затем, чтобы погоревать о том, какими роскошными стали ее формы.

— Ты хочешь сказать, что я растолстела?

— Вовсе нет. — Рука Мартина властно легла на ее грудь, и Лив против воли ощутила накатившую жаркую волну желания.

— Убери от меня руки, — вскрикнула она, свирепо отбрасывая его руку. Воздух в комнате, казалось, так и завибрировал от напряжения.

Мартин лишь негромко расхохотался.

— Надо же, как ты защищаешь свою честь. — Его глаза нахально впились в ее рубашку в том месте, где сквозь тонкую ткань предательски проступили напряженные соски. Затем он посмотрел Лив прямо в лицо, и его зубы сверкнули в неожиданно угрожающей усмешке. — Перестань, мы оба прекрасно знаем, что я могу свести тебя с ума в одну минуту. Однажды я дал тебе почувствовать вкус секса, и тебе так понравилось, что ты тут же прыгнула в постель к первому мужчине, который встретился тебе после меня. Ты ничего не можешь с собой поделать.

Что за ахинею он несет? От этого чудовищного заявления у Лив кровь так и вскипела в жилах.

— Да как ты… — В ярости она подняла руку, но Мартин перехватил ее на полдороге, стиснул железной хваткой и заломил за спину, плотно прижав Лив к своему телу.

— Нет, моя радость, я не собираюсь являться на ужин с отметиной на лице, одной с меня вполне достаточно, — сухо заявил он. — Но нам надо поговорить.

Лив закрыла глаза и стала мысленно считать до десяти. Она не собиралась обсуждать вопросы морали с этой нахальной свиньей. Тем более что представления о морали он не имел как такового. Если она начнет предъявлять ему претензии насчет их прошлого, то ничем хорошим это не кончится. Есть шанс, что она сорвется, бросится на него и начнет кричать, как сумасшедшая. Слишком тяжелой была рана, которую он ей нанес.

Медленно, с колоссальным трудом Лив обрела некое подобие самообладания и, открыв глаза, взглянула в суровое лицо Мартина.

— Если хочешь мне что-то сказать, говори. Но я лично считаю, что нам нечего сказать друг другу. Да, наши пути пересеклись много лет назад, но с тех пор много воды утекло.

Мартин слегка пожал плечами, и его резко очерченное лицо снова приняло бесстрастное выражение.

— Как ты сказала, много воды утекло и что было, то прошло. Но меня волнует настоящее.

— И чего же ты хочешь? — У Лив пересохло во рту.

Он медленно обвел ее взглядом, в котором не было ни капли теплоты. Однако у Лив возникло ощущение, что ее словно обожгло. Его рот искривился в легкой жестокой усмешке, от которой ей стало по-настоящему страшно. Спохватившись, она подняла свободную руку, уперлась ему в грудь и попыталась освободиться от его хватки, но было уже поздно: его губы с рассчитанной точностью прижались к ее губам.

В течение восьми лет, прошедших с их встречи, Лив не раз целовали, но ни один поцелуй не мог сравниться с этим. Мартин силой заставил раскрыться ее плотно сжатые губы, и это одновременно ужаснуло и возбудило Лив. За эти годы мастерства у него не убавилось, он действовал точно и рассчитанно, пока поцелуй не превратился для Лив в настоящую битву, мучительную схватку, в которой она всем своим существом боролась за то, чтобы ему не поддаться. Молчаливый стон замер у нее в груди, когда она ощутила, что тонет в море чувственности и ее сопротивление против воли слабеет.

Словно почувствовав победу, Мартин осторожно отстранил ее от себя, и тут Лив поняла, что такое настоящий страх. Как могло тело предать ее с такой легкостью?

— По-моему, тебе лучше сейчас уйти, — пробормотала она, не глядя на него.

Он схватил ее за подбородок и заставил поднять голову. Жесткий взгляд остановился на ее губах, слегка вздувшихся от поцелуя, и в его глазах мелькнуло нечто похожее на удовлетворение.

— Ты спрашиваешь, чего я хочу? — насмешливо протянул он. — Ты это и сама знаешь. Того же, чего хочет каждый мужчина, глядя на тебя. Но я хочу немного больше.

— Ты просто отвратителен, и я тебя ненавижу. — Лив произнесла эти слова совершенно безжизненным тоном. — И твои безумные идеи меня не касаются.

Обозвав ее развратницей, она намекнул, что она спала с кем попало, и тем самым нанес ей глубочайшее оскорбление. И это притом, что сам был редким бабником. Какая наглость!

— Еще как касаются, причем напрямую. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. — Слова прозвучали очень буднично, таким тоном он мог бы поинтересоваться который час.

Лив вытаращила на него глаза, совершенно ошеломленная.

— Это либо дурацкая шутка, либо ты совсем спятил, — сквозь зубы прошипела она, когда к ней вернулся дар речи.

— Отнюдь. Я просто рассуждаю логически. Мой дед очень стар и болен. Ему осталось жить совсем недолго, и он порадуется, если будет знать, что я женат.

— Зато я не порадуюсь. — Лив сбросила его руку со своего подбородка. Она уже не была той глупой, потерявшей голову от любви девчонкой, которую он когда-то совратил, и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что Мартин снова собирается ее использовать.

— Какая жалость. Мне казалось, твоя двоюродная сестра и Майкл очень симпатичная пара.

Лив испуганно вскинула глаза на его жесткое лицо и увидела, как насмешливо изогнулись чувственные тонкие губы.

— Стоит мне немного нажать, и их свадьба в сентябре не состоится, — холодно продолжал Мартин. — Я ведь с самого начала считал, что Майклу рано жениться в двадцать два года, и прямо сказал об этом Анамарии. Но они с Сирилом так носятся со своим единственным чадом, что ни в чем не могут ему отказать. Я без труда смогу убедить Майкла повременить с женитьбой до конца учебы, а тем временем позабочусь о том, чтобы привить ему вкус к la vida loca [1]. Он слишком много и слишком прилежно учился, так что, полагаю, веселая жизнь ему понравится, тем более что в его жилах тоже течет немалая часть южной крови. Мне жаль твою кузину, но я не сомневаюсь, что она найдет, в кого влюбиться.

— Ты, ты… — Лив не находила слов, чтобы дать определение такой мерзости. — Ты что, и в самом деле постараешься их разлучить? — ахнула она, поражаясь, до какой низости способен опуститься этот человек. Внезапно в голове у нее прояснилось, и Лив с уверенностью сказала: — У тебя ничего не выйдет. Они любят друг друга и не позволят тебе вмешиваться в их жизнь.

— Если ты готова рискнуть счастьем своей двоюродной сестры, ради Бога. — Мартин саркастически усмехнулся. — Но мы-то с тобой хорошо знаем, как хрупка любовь.

Если Майкл хоть в чем-то походит на своего дядюшку, то Кэрол же будет лучше, если он от нее отстанет. Лив уже была готова заявить об этом вслух, но внезапно вспомнила разговор с кузиной во время помолвки.

— Ты выплачиваешь ему содержание?

— Совершенно верно, — насмешливо отозвался Мартин. — Так что решать тебе. Или ты выходишь за меня замуж и Майкл продолжает получать содержание, или… — Мартин выразительно пожал плечами.

5

— Но почему именно я? — почти беззвучно произнесла Лив, в то время как ее мозг лихорадочно работал. Тут что-то не складывается. Мартин может без труда получить любую женщину на выбор. Ему явно не требуется прибегать к шантажу, чтобы заставить кого-то выйти за него замуж. — Ты же сам сказал, что придерживаешься традиций, так почему бы тебе не обратить свой взор на какую-нибудь молоденькую португальскую девушку? Не сомневаюсь, найдутся десятки таких, кто ухватится за возможность стать твоей женой.

— Я уже однажды это попробовал. На этот раз я хочу иметь зрелую жену со своими собственными интересами, которая не будет вмешиваться в мою жизнь. Женщину, которая знает что почем. Мне нужно взаимовыгодное соглашение, где чувствам нет места. Мне нужна женщина, которая будет согревать мою постель, не претендуя на то, чтобы согревать сердце. Зная тебя так, как я тебя знаю, думаю, ты идеально подходишь на эту роль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отныне и вовеки"

Книги похожие на "Отныне и вовеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Фристоун

Шарон Фристоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Фристоун - Отныне и вовеки"

Отзывы читателей о книге "Отныне и вовеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.