Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космическая чума. Сборник"
Описание и краткое содержание "Космическая чума. Сборник" читать бесплатно онлайн.
Острота интриги, динамизм поступков героев и, конечно, самые невероятные приключения — вот то главное, что объединяет два романа этого сборника. Детектив с героем сыщиком-суперменом переместился в космические пространства, раздвинув границы этого популярного жанра.
Сокращённый вариант антологии 1993 года. А сократили именно: Уильям Нолан. «Спейс работает по найму» (роман)
— Это…
— Кукла, — пробормотал Пелхам, — во всяком случае, раньше было куклой.
Он показал на пилотское кресло и подождал, пока Джоргер встанет и повернется к этой третьей находке.
— А здесь, вероятно, сидела еще одна. По крайней мере, я предполагаю, что эта серая масса — остатки одной из них. Но это должны выяснить точно ребята из лаборатории.
— Кукла? — недоверчиво протянул Джоргер. — Ради бога, что это может означать?
Пелхам грустно пожал плечами.
— Я действительно не знаю этого, генерал. Но мы не нашли ни малейшего следа экипажа. Если бы мысль не была такой сумасшедшей, я бы предположил…
— Лучше оставьте это, — проворчал Джоргер, — а то я должен буду приказать арестовать вас. Да и меня, возможно, тоже…
Он тихо и нервно засмеялся, поднялся на ноги и отряхнул брюки.
— Весь этот хлам под замок, — грубо приказал он. — Усиленные посты. Сколько ваших людей знают об этом?
— Я боюсь, что все. Этого нельзя было избежать. Все люди зрячие, знаете ли.
Джоргер свирепо кивнул.
— Хорошо. Тогда вдолбите каждому, я повторяю, каждому, что я лично отправлю любого, кто скажет хоть единственное словечко, на миллион лет в каторжную тюрьму.
Пелхам засмеялся.
— Уже сделано, генерал. Что с этим Мюрреем и его спутниками? Они еще здесь?
— Нет. Я приказал доставить их в Лондон. Но я сейчас же свяжусь по телефону и вызову Мюррея назад.
— И у меня возникла такая же идея, — сказал Пелхам. — Я полагаю, он что-то от нас скрыл. Вертолет сбила не молния. По крайней мере, не обычная молния. А экипаж… Мы, конечно, будем искать дальше, но, я думаю, едва ли мы найдем еще что-нибудь.
Джоргер молча повернулся, выпрыгнул из кузова и подождал, пока Пелхам последует за ним. Они направились к командному бараку. Джоргер бросился к телефону, рванул трубку и поспешно набрал номер.
Снаружи послышался рев грузовиков. Водители стали разворачиваться и поехали к специально охраняемому ангару на западном краю базы.
Обычно туда ставили самолеты и военную технику, которая не была предназначена для глаз общественности. Грузовики и их невероятное содержимое будут там в безопасности.
Пелхам медленно подошел к окну и посмотрел наружу. Стекло запотело, и летное поле таинственно проглядывало сквозь тонкую пелену тумана. На востоке из-за горизонта показалась серая рассветная полоса. Прожектора, заливавшие поле светом, погасли.
В Пелхаме поднялась усталость, словно теплая, убаюкивающая волна. На этот раз подавить зевок стоило ему значительных усилий. Он слышал, как Джоргер позади него тихим, возбужденным голосом говорил по телефону, но слова, казалось, совсем не доходили до его сознания. Он поднял руку и из нагрудного кармана вытащил пачку сигарет. На кончиках его пальцев были маленькие серые пятна, такого же цвета, что и кукла, и расплавленная пластмасса из пилотского кресла.
Наморщив лоб, он потер пальцы друг о друга, но пятна не исчезли. Он решил, что сотрет их потом каким-нибудь растворителем.
Позади него Джоргер швырнул трубку на рычаг.
Пелхам повернулся и удивленно посмотрел на генерала.
— Что-нибудь не в порядке?
Джоргер кивнул.
— Пожалуй, можно сказать и так, — проворчал он. — Этот Мюррей будто бы до сих пор не прибыл в Лондон.
— Не прибыл? Но…
Джоргер перебил его недовольным жестом.
— Я знаю, что вы хотите сказать. Машина, на которой они отбыли, давно вернулась. Здесь что-то не так.
Он несколько мгновений что-то обдумывал и потом начал набирать второй номер.
— У меня в Лондонском аэропорту есть хороший друг, — сказал он. — Он мне скажет, садилась ли там военная машина или нет.
— Вы думаете, она не прилетала?
— Чепуха! Нас пытаются надуть. Этот Мюррей знает что-то, а кое-кто не хочет, чтобы мы с ним переговорили. Если я этим идиотам в Скотланд-Ярде сообщу точное место и время прибытия Мюррея, то они больше не смогут отрицать, что он там.
Его связали с абонентом, и он заговорил тихим и торопливым голосом. Потом выжидательно замолчал.
Закрыв правой рукой микрофон трубки, он сказал:
— Знаете, Пелхам, с самого начала что-то в этой истории было нечисто. Маленький полицейский вертолет сбил вооруженный до зубов «Сикорский». Каково!
— Капрал Стоун подумал о лазерном луче, когда заметил обугленные пятна, — нерешительно сказал Пелхам.
Джоргер пожал плечами.
— А почему бы и нет. Сейчас все возможно. По крайней мере, нам стало бы ясно, почему вокруг этой истории столько тумана.
Он замолчал, минуту внимательно слушал и потом сказал:
— Вы абсолютно уверены?
Его лицо помрачнело, когда он выслушал ответ. Некоторое время он в оцепенении смотрел перед собой и молчал, затем выдавил едва слышно «спасибо» и медленно положил трубку.
— Что? — спросил Пелхам.
— Мюррей действительно не прилетел, — объяснил Джоргер.
— Они уверены? Его могли направить на другой аэродром или еще куда-нибудь.
— Это мы выясним.
Джоргер громко вздохнул, в ярости обошел вокруг письменного стола, протопал через канцелярию и рванул дверь.
— Темпс! — проревел он. — Ко мне!
Адъютант появился в дверях через секунду.
— Генерал?
— Где Рэнсом?
— Я думаю, в своем бараке, — ответил Темпе.
— Я хочу знать не то, что вы думаете, а где он в действительности! — прошипел Джоргер. — Немедленно вызовите его и весь экипаж ко мне. Хотя подождите, лучше мы сами туда отправимся. Машина готова?
— Конечно.
— Хорошо, тогда едем сейчас же. Пелхам, позвоните дежурному и прикажите прислать к бараку шесть человек. Быстро!
Пелхам повиновался, хотя смысл этого приказа он не совсем осознал.
Джоргер уже нетерпеливо ждал в машине, когда он выскочил из барака. Пелхам прыгнул на сиденье рядом с генералом, и Темпс рванул с места.
— Боже мой, как я не подумал об этом раньше! — пробормотал Джоргер.
— О чем?
— О чем?! — Джоргер грубо засмеялся. — Я подозревал это все время, но мне не хватало доказательств. Ребята, которые украли машину, должны были иметь друзей на базе. Друзей, которые очень хорошо здесь ориентируются.
Пелхам ужаснулся.
— Не думаете же вы что-нибудь о Рэнсоме?
— Почему бы и нет? Кто лучше знаком с летными планами и условиями охраны, чем наши собственные пилоты?
— Но ведь нет никаких доказательств!
— Он мне солгал в своем послеполетном рапорте. По его словам, он доставил Мюррея и других на аэродром.
— Вы полагаете, он куда-то подевал их, а потом со спокойной совестью вернулся сюда? — с сомнением спросил Пелхам. — Это было бы слабоумием в кубе!
— Не обязательно. Кроме того, каждый однажды делает ошибку. Даже мудрец.
Джип, визжа покрышками, обогнул угол и сразу же после поворота остановился перед низким бараком. С другого конца узкой улицы приближалась машина с солдатами, на касках которых блестели белые полоски военной полиции.
Джоргер выпрыгнул из машины, резким жестом приказал людям следовать за ним и бросился в барак, не доставив себе труда постучаться.
— Рэнсом! — проревел он. — Лейтенант Рэнсом!
Полдюжины людей сонно поднялись со своих коек, когда оглушительный орган Джоргера проревел в помещении.
— Лейтенант Рэнсом, ко мне! — проревел Джоргер еще раз.
С одной из дальних кроватей поднялась заспанная, одетая в пижаму фигура. Это был Рэнсом. Его кожа в мутном освещении спального барака мерцала бледным, почти серым цветом, как отметил Пелхам.
Потом все завертелось с чудовищной быстротой.
Джоргер был прав со своей догадкой.
Рэнсом действительно играл свою игру.
В тот момент, когда он увидел появившихся перед ним генерала и людей из военной полиции, он понял, что его пришли арестовать. Не проронив ни слова, он рванулся к своей портупее, выхватил пистолет из кобуры и выпустил пулю в грудь Джоргеру.
* * *Эта резкая, ослепляющая боль снова поднималась в ней без предупреждения и, казалось, сжимала все внутри, как незримая рука.
Дамона застонала, судорожно глотнула воздух и скорчилась. Каюта исчезла из ее глаз, на какое-то мгновение она ослепла и не видела ничего, кроме мерцавших красок, пронизанных красными пульсирующими линиями.
Потом боль ушла так же быстро, как и появилась.
Дамона еще несколько секунд, задыхаясь, сидела на корточках и только потом тяжело поднялась. Это движение стоило ей огромных усилий. Казалось, короткий припадок израсходовал все ее силы.
— Дамона, ради бога, что случилось?
Кто-то тронул ее за плечо, и Дамона лишь сейчас заметила, что Бен все время заботливо поддерживает ее.
Она подняла глаза, попыталась улыбнуться и замерла, увидев ужас на его лице.
— Что случилось? — спросила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космическая чума. Сборник"
Книги похожие на "Космическая чума. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэри Вульф - Космическая чума. Сборник"
Отзывы читателей о книге "Космическая чума. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.