» » » » Трейси Келлехер - Приятные мелочи


Авторские права

Трейси Келлехер - Приятные мелочи

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Келлехер - Приятные мелочи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Келлехер - Приятные мелочи
Рейтинг:
Название:
Приятные мелочи
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
0-373-69149-1, 5-05-006083-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приятные мелочи"

Описание и краткое содержание "Приятные мелочи" читать бесплатно онлайн.



Если бы не кража в магазине дамского белья, его хозяйка, Ева Санторо, никогда бы не встретила этого привлекательного полицейского. Только можно ли их чувство назвать любовью?..






— Воровство? Разбитая витрина? Нет, я звоню по другой причине, хотя, наверное, мне стоило поинтересоваться и этим.

— Все в порядке. Детектив Картер Моран ведет расследование.

На другом конце провода воцарилось молчание.

— Как раз о нем я и хотел поговорить.

— Пожалуйста, Дэнни, мне тридцать лет. Я могу позаботиться о себе сама. Я и раньше встречалась с мужчинами.

— Но не с тем, кто являлся финансовым гением Уолл-стрит и исчез из поля зрения быстрее, чем ты сможешь произнести слово «сыр». Когда Арти упомянул о нем, я подумал, сколько может быть человек с таким именем? И оказался прав — он тот самый.

— Что? — не поняла Ева. — Картер Моран — полицейский.

— Ну, возможно, он сейчас и полицейский, а раньше был финансовым гением.

— Картер? О чем ты говоришь? Он живет в апартаментах шофера в доме друзей и водит раздолбанный грузовичок.

— Я ничего не знаю о стиле жизни твоего Картера, но его имя — синоним слова «богатство». Картер Моран очень состоятельный человек, он вполне может заплатить национальной долг какой-нибудь маленькой страны.

Ева вскочила со стула и начала нервно расхаживать взад-вперед. Она выглянула в окно и увидела Генри, сидящего в патрульной машине.

— Так зачем он играет в полицейского?

— Хороший вопрос, но на него я не отвечу. Есть что-то в этих финансовых магнатах, что щекочет мне нервы. Но Картер Моран всегда был чист как стекло. В этом я уверен, впрочем, ты меня знаешь.

— Да, я тебя знаю, ты заподозрил бы и собственную бабушку, но она умерла раньше, чем ты родился. — Ева улыбнулась, вспомнив бабушку Нонну, которая всегда одевалась в черное и распространяла вокруг себя запах миндаля. Единственная вещь, в которой ее можно было обвинить, — это чопорность.

— Слушай, меня зовут, — сказал Дэнни. — Я просто хотел тебя предупредить. Я тебя люблю, Ева.

— И я тебя люблю. Иди и исполняй свой долг. — Она положила трубку и уставилась перед собой невидящим взглядом, случайно наткнувшись на приглашение на презентацию программы «Безопасность женщины», все еще висевшее на холодильнике. Ева взяла телефон. — Офис Фарера и Даниджера, пожалуйста. — После секундного ожидания она нацарапала номер на приглашении и тут же нажала кнопки. — Симону Фарер, пожалуйста. Скажите ей, что звонит Ева Санторо по срочному делу. — (Симона тут же взяла трубку.) — Привет, это Ева. Ответьте мне на один вопрос.

— У меня всего минутка. Я опаздываю на совещание в Трентоне, которое уже началось полчаса назад.

Ева подумала, может ли она подождать и обсудить свой вопрос позже, и поняла, что не может.

— Я хотела узнать, вы в курсе, что когда-то Картер был «финансовым гуру»?

На другом конце провода повисло молчание.

— Так вы знали?

— Ну, положим, догадывалась.

— Картер боялся, что я алчная женщина, жаждущая вытащить у него последнее пенни? — Никакие другие логичные объяснения просто не шли на ум. Ева уважала его желание не говорить о прошлом. Однако оказалось, что Картер просто не доверял ей? Вот так пощечина. Ева всегда была честна с собой и другими, а ложь невыносима, есть любовь или нет.

— Не расстраивайтесь, пожалуйста, — сказала Симона, — хотя у вас есть на это право. Я предупреждала его. Но дело тут не в вас, Ева, а в нем. — Она вкратце рассказала о жизни Картера в Нью-Йорке, о свадьбе, разводе и о решении бросить все и уехать. — Он даже не тратит деньги, а анонимно отдает их через фонд.

— Фонд «Загадка»? — Вечер в галстуках и смокингах, награда, которую получила Симона. — И вы управляете этим фондом?

— Правильно. — Симона вздохнула. — Послушайте, Ева, я должна идти, но нам нужно поговорить обо всем более обстоятельно.

— Спасибо, Симона, вы дали полезную информацию. Но поговорить мне нужно не с вами, а с Картером. Даже не мне, а ему нужно было поговорить со мной… в самом начале. — Ева повесила трубку и набрала другой номер. — Здравствуйте, шефа полиции, пожалуйста. Это Ева Санторо. Я хочу попросить снять с моего дела детектива Морана. Я уверена, что офицер, который дежурит сегодня, более квалифицированный.


В тот вечер Ева выпила три стакана джина с тоником и легла в постель. Она проснулась около половины второго и отправилась в ванную. Ей не следовало пить на пустой желудок.

Внезапно снизу раздался странный шум. Генри? Трудно сосредоточиться, когда в тебе еще булькает алкоголь и ты плохо спала. Ева с треском распахнула дверь на лестницу.

— Генри? — Она выглянула за дверь и увидела внизу чью-то тень. — Генри? — снова позвала она. Движение прекратилось, и воцарилась тишина.

Сон как рукой сняло. Ева захлопнула дверь, опрометью бросилась к телефону и набрала 911.

Генри прибыл немедленно, а через несколько минут подъехал еще один полицейский. Они обыскали холл, стоянку машин, улицу. Никого. Расспросили ее, но Ева ничего не могла рассказать.

Ей смертельно хотелось спать. А в шесть часов в ее дверь уже ломился Картер.

— Ева, открой мне! — услышала она его громкий голос. Он поднялся по лестнице и гневно сверкнул на нее глазами. — Что, черт возьми, происходит?! Сначала я узнал, что ты звонила шефу и просила отстранить меня от дела! Затем пришло сообщение, что кто-то сумел проскользнуть мимо Генри и вошел к тебе в холл! — Он буквально орал на нее.

— И тебе доброго утра, Картер. — Ева медленно закрыла дверь, скрестила руки на груди и взглянула ему в лицо.

— Послушай, извини. Я просто очень расстроен. — Он шагнул к ней, но она отступила назад. — Ева, что случилось? — Он старался придать своему голосу больше мягкости и нежности. — Я сбит с толку.

— Я тоже.

Картер нахмурил брови. Он не знал, что происходит, но чувствовал, что их отношения в опасности.

— Ева, пожалуйста, скажи мне, в чем дело. Ты важный человек в моей жизни, ты мне очень нравишься. Правда, очень.

— Пожалуйста, не нужно насмешек.

— И не собирался.

— О, прошу прощения. — Теперь насмехалась она. — Мне нужно поинтересоваться твоим самочувствием? Или раскрыть другие секреты, ну, например: чем ты зарабатываешь себе на жизнь или что ты богаче, чем я когда-либо буду, и даже что когда-то ты был женат.

— Ты хочешь спросить о деньгах, да? Каким-то образом ты узнала о них, через Симону или кого-то другого? — жестко спросил он.

— Деньги? Это все, о чем ты волнуешься? И не обвиняй Симону. Она только подтвердила то, что сообщил мне мой брат.

— Арти? — Картер провел рукой по волосам.

— Не Арти. Дэнни, мой второй брат. Он рассказал то, что мне следовало узнать раньше. И у меня есть улики — парень на станции, с которым ты не хотел общаться, прекрасные костюмы, а также непонятная связь с фондами. — Ева с шумом втянула в себя воздух и остановилась на мгновение. — Картер, значит, я нравлюсь тебе достаточно для того, чтобы спать со мной, нарушать полицейский протокол, вступая в отношения с жертвой преступления, представлять меня своим друзьям, и недостаточно, чтобы говорить о себе? Приходилось ли тебе когда-нибудь делиться сокровенным с другим человеком? — Она выжидающе смотрела на него, но ответа не дождалась. — Если я важна для тебя, почему ты не рассказал мне о своей жизни в Нью-Йорке, о том, как решил все бросить и раздарить все деньги? Ты мог бы рассказать мне о своем браке и объяснить, почему он не удался. Но нет, ты предоставляешь информацию о себе крохотными порциями с такой сдержанностью, которая граничит с паранойей. Я случайно узнала, что ты учился в Грантэмском университете. Ты невзначай обмолвился, что родом из Дейтона, но я ничего не знаю о твоей семье. Даже Симона, жена твоего самого близкого друга, которая знакома с тобой много лет, ничего не знает о ней. — Ева остановилась, чтобы перевести дух, ее грудь тяжело вздымалась. — Картер, неужели ты не понимаешь? Вопрос не в деньгах и даже не в скрытности, как я раньше думала. Это вопрос доверия. Ты никому не доверяешь, даже мне. И это не потому, что ты полицейский, твоя работа всего лишь служит оправданием. Тебе нравится играть в доброго самаритянина — деньги, самопожертвование… Но ты всего лишь играешь. Это актерство. Ты не желаешь или, возможно, не способен впустить кого-то в свою жизнь. Доверие и есть любовь, Картер. И я люблю тебя! — Она почти выкрикнула последние слова.

Картер был ошарашен. Он долго молчал и наконец спросил с отчаянием в голосе:

— Разве мы не можем продолжать жить так, как раньше? Я не хочу терять тебя. Кажется, я влюбился в тебя, Ева.

Странный смешок вырвался из ее горла.

— Нет, тебе только кажется, ты не влюбился. Тебе нравятся наши отношения, секс, и ты не одинок. Если бы ты действительно любил, то не боялся бы стать уязвимым. Но ты никому не доверяешь. Ты убежден, что когда-нибудь что-нибудь пойдет неправильно и причинит тебе страдание и боль. Посмотри в глаза правде, Картер, люди иногда ошибаются. И когда это происходит, нужно простить их — даже таких глупых и несносных мальчишек, которые позарились на дамские шортики.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приятные мелочи"

Книги похожие на "Приятные мелочи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Келлехер

Трейси Келлехер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Келлехер - Приятные мелочи"

Отзывы читателей о книге "Приятные мелочи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.