» » » » Салли Уэнтворт - Учиться верить


Авторские права

Салли Уэнтворт - Учиться верить

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Учиться верить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Учиться верить
Рейтинг:
Название:
Учиться верить
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Учиться верить"

Описание и краткое содержание "Учиться верить" читать бесплатно онлайн.



После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?






Губы его слегка дрогнули, но он, довольно точно уловив ее настроение, бросил:

— Пойду приготовлю что-нибудь поесть. Приходи, если хочешь. — И, не дожидаясь ответа, неторопливо пошел вдоль берега к дому.

Лин смотрела ему вслед, исполненная решимости делать все наоборот, но солнце было уже очень низко, и по берегу поползли длинные тени от пальм. Ей вдруг стало холодно от мокрой, прилипающей к ногам юбки. Морган скрылся за пальмами у подножия холма. Испугавшись, что в темноте не найдет дорогу назад к бунгало, Лин заторопилась по его следам.

Морган включил свет, и открытые застекленные двери так и манили ее к себе. Лин поднялась на террасу и остановилась, не желая заходить в дом, хотя и понимала, что рано или поздно ей этого не миновать. Большим усилием воли она заставила себя войти через открытую дверь в просторную гостиную. Белые стены были совершенно голы, но яркие канапе и ковры оживляли комнату. Притворив застекленную дверь, Лин поразилась первозданной красоте вечернего неба, освещенного последними лучами заходящего солнца.

В комнату вошел Морган и, подойдя к окну, встал рядом. Он не проронил ни слова, а просто стоял и смотрел на закат. Когда солнце наконец скрылось за горизонтом, он пошевелился и произнес:

— Такого заката я еще не видел. Даже когда мы плыли из Израиля, — выразительно добавил он.

Он преднамеренно заставляет ее вспоминать те счастливые времена, хотя она и сама не могла бы забыть их. Лин повернулась и снизу вверх посмотрела в его проницательные голубые глаза.

— У тебя мокрая юбка. — Он ухмыльнулся. — И ты, кажется, потеряла туфли.

Вспомнив, что оставила их на берегу, Лин тупо сказала:

— Завтра заберу.

Она отвернулась и вышла в широкий коридор, справа по которому была большая кухня, а слева — просторная спальня с ванной и еще одна, поменьше, с душевой. На кровати во второй спальне лежала пижама Моргана, а в душевой — туалетные принадлежности. Вещи Лин тоже были разобраны, ночная рубашка была расстелена на покрывале так вызывающе, как это может делать только обслуга первоклассных отелей.

Увидев все это, Лин бросилась назад в гостиную.

— Кто тебе разрешил копаться в моих вещах? — резко спросила она. — Не смей больше дотрагиваться до моего белья своими грязными руками!

Морган удивленно посмотрел на нее, нахмурился и кротко пояснил:

— А почему мне нельзя до них дотрагиваться? Я ведь дотрагивался до каждой клеточки твоего тела.

Это заявление настолько сбило ее с толку, что глаза ее широко раскрылись.

— Я запрещаю тебе… — заикаясь, начала она. — Ты не имеешь права…

— Мы были близки, Лин, — неумолимо сказал он. — Ближе некуда.

Он поднял руку, чтобы дотронуться до нее, но Лин отступила.

— Да ладно, — горько сказала она. — Ты бы и не посмотрел в мою сторону, если бы у меня не было богатого папочки. Тебе нужны только его деньги.

— Это неправда! — вскричал Морган. — Послушай, я…

Но Лин не дала ему договорить:

— Нет, это ты послушай, хотя бы раз. Я здесь только для того, чтобы твоя дорогая кузина не распустила о нас всяких слухов. У меня нет ни малейшего желания выслушивать твои так называемые объяснения, так что и не пытайся. Лучше вообще молчи. Уж кто-кто, а я с тобой разговаривать не собираюсь!

— Ты понимаешь, на кого ты сейчас похожа? — начиная раздражаться, спросил Морган. — На ребенка, который вдруг понял, что мир вращается не вокруг него, и это ему невыносимо…

Хлопнув дверью, Лин прошла в большую спальню и хотела было запереться, но вдруг, к своему неудовольствию, обнаружила, что замка в двери нет. Мгновенье она в замешательстве смотрела на дверь, затем подтащила стул и попыталась всунуть его в ручку двери, как это делают в фильмах. Но у нее это почему-то не получилось. К тому же Лин была уверена, что если Морган вздумает ворваться к ней, то для него стул не будет серьезной преградой. Она озадаченно постояла у двери, раздумывая, но наконец убрала стул. Чего, собственно, она боится? Моргану нужны только деньги, лечь с ней в кровать — это, видимо, последнее, что у него на уме. В конце-то концов, он женился на ней только для того, чтобы заполучить деньги, и, возможно, ему всегда было противно ложиться с ней в постель. Он просто закрывал глаза и думал о деньгах, которые он за это получит, решила Лин, все более впадая в уныние.

Чтобы успокоиться, она надолго забралась в горячую ванну. А затем, надев пижаму, скомкала ночную рубашку, с такой любовью разложенную Морганом на кровати, и бросила ее в мусорное ведро; эту пикантную ночную рубашку она не наденет больше никогда. А сексуальным мужчинам вход в ее жизнь будет закрыт, яростно решила Лин. Когда она разведется с Морганом, то позаботится о том, чтобы больше никто не смог ей сделать больно.

На улице стемнело, но сколько было времени, она не представляла, так как забыла перевести часы. Перелет утомил ее, но не настолько, чтобы она тут же уснула, да и желудок давал о себе знать. Однако если она пойдет на кухню, то ей не избежать встречи с Морганом. Ну и что? — подумала она. Поесть-то надо.

Откинув с лица волосы, Лин отправилась на кухню. Она отказалась от ночной рубашки, как слишком вызывающей, но ей и в голову не приходило, насколько маняще шелковая пижама облегает ее молодую фигурку, подчеркивая соблазнительные изгибы. Босиком, с распущенными волосами она выглядела такой юной и такой неиспорченной!

Морган жарил себе отбивную. Когда она вошла, он обернулся, осмотрел ее с головы до ног и, поджав губы, вновь занялся отбивной, не проронив ни слова. Лин направилась к холодильнику и заглянула внутрь. К ее удивлению, он был забит до отказа: яйца, ветчина, колбасы, экзотические фрукты и овощи, названия которых она не знала. Видимо, это управляющий, решила она. Она была голодна и сделала себе большой сандвич с ветчиной и помидором.

— Там кофе, если хочешь, — буркнул Морган.

Поколебавшись, она сказала:

— Спасибо, — и налила себе большую кружку.

Морган дожарил отбивную и поставил ее на стол.

— Может, ты уже повзрослела настолько, чтобы поужинать со мной? — холодно спросил он.

Не желая отвечать, Лин отнесла поднос с кофе и сандвичем в свою спальню.

Сон все не шел. Лин легла сразу после того, как перекусила, но долго еще лежала с открытыми глазами, прислушиваясь к необычной тишине ночи — ни тебе шума автомобилей, как в Лондоне, ни гула машин, ни плеска волн, как на корабле. Лишь редкий крик ночной птицы и шипение прибоя. Единственным напоминанием о цивилизации были звуки в кухне — Морган убирал за собой после ужина. Затем он включил радио в гостиной, а через час или около того закрыл дверь своей спальни. Лин, напряженно прислушивавшаяся к этим звукам, успокоилась, только когда он улегся. Тогда она попыталась представить себе, что будет делать дальше, но прошло еще так мало времени, а боль была еще так остра, что единственный вывод, к которому она успела прийти, прежде чем уснула от усталости, был такой: она слишком легковерна и слишком глупа.

Из-за смены часового пояса она проснулась лишь после полудня следующего дня, чувствуя себя совершенно разбитой. Вставать не хотелось. Да и зачем? Вне кровати ее ждут еще несколько долгих часов в компании человека, которого она ненавидит. Но поскольку от природы она была человеком деятельным, а солнце, пробивавшееся в комнату сквозь гардины, — таким манящим, она поднялась, надела бикини, открыла застекленную дверь на террасу, где уже сидел Морган, и прыгнула в бассейн.

Он удивленно опустил журнал, наблюдая за Лин, которая, вдруг почувствовав неожиданный прилив сил, раз шесть пересекла бассейн туда и обратно. Утомившись, Лин перевернулась на спину, но солнце жгло так сильно, что она очень скоро выбралась из воды и встала на краю, отжимая волосы. Фигурка ее так четко отпечатывалась на фоне солнца, словно она специально соблазняла Моргана. Рядом с его шезлонгом стоял еще один, но так близко, что Лин, налив себе стакан фруктового сока, отодвинула шезлонг на целый ярд и только тогда уселась.

Морган насмешливо улыбнулся, но ограничился лишь тем, что сказал:

— Как спала? — Она ничего не ответила, и он, уже сердито, продолжал: — И долго ты будешь притворяться, что меня здесь нет?

Она бросила на него презрительный взгляд:

— Как бы мне этого хотелось! Я страшно сожалею, что вообще тебя встретила.

— Но раз встретила, тут уж ничего не поделаешь…

Лин не дала ему договорить:

— Верно, но сейчас можно позаботиться о будущем, и я намерена это сделать, и чем быстрее, тем лучше.

Морган нахмурился.

— Смотри не наделай еще больших глупостей.

Она горько рассмеялась.

— Больших просто не бывает!

Выпив сок, Лин поставила стакан на пол и заправила влажные волосы за уши, даже не заботясь о том, как выглядит. А раз уж ей все равно, какое она на него производит впечатление, то и стыдиться больше нечего. Лин расстегнула бюстгальтер и отбросила его в сторону, обнажив белую в сравнении с загоревшим телом грудь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Учиться верить"

Книги похожие на "Учиться верить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Учиться верить"

Отзывы читателей о книге "Учиться верить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.