» » » » Салли Уэнтворт - Учиться верить


Авторские права

Салли Уэнтворт - Учиться верить

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Учиться верить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Учиться верить
Рейтинг:
Название:
Учиться верить
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Учиться верить"

Описание и краткое содержание "Учиться верить" читать бесплатно онлайн.



После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?






Откинувшись на спинку шезлонга, она закрыла глаза, но вздрогнула от слов Моргана:

— Как это понять? Это в награду или в наказание?

Она подняла на него удивленный взгляд.

— Ни то, ни другое. Просто я хочу так позагорать. А поскольку мое тело тебя интересовало только из-за денег, то не вижу причины, почему оно должно волновать тебя сейчас.

— Не слишком ли ты молода для мазохистки? — спросил он и тут же добавил уже совсем другим тоном: — Я всегда хотел тебя, Лин. Все время, когда мы были вместе… — Он помолчал и, вдруг решившись, сказал: — Я и сейчас хочу тебя.

Лин, не найдя, что сказать, холодно и недоверчиво ухмыльнулась и опять закрыла глаза. Морган вдруг взял ее за запястье.

— Лин, я знаю, что ты расстроена и сердита, но постарайся быть разумной. Вспомни, как между нами все было прекрасно на корабле. Неужели ты думаешь, что я тогда притворялся? Да на такое никто не способен…

— Заткнись! — Вырвав руку, Лин вскочила на ноги. — Ты лжец, и ничто не убедит меня в обратном.

Она бросилась в бунгало, натянула на себя длинную майку и через сад вышла на пляж. Повернув налево, по мелководью дошла до валунов, свалившихся со скалы и перегораживавших пляж. Забравшись на камни, она целый час наблюдала за крабами, барахтавшимися в лужицах, оставленных в камнях отливом.

Морган последовал было за ней по пляжу, но, увидев ее на камнях, зашел в воду и поплыл в море. Он был хорошим пловцом и очень скоро оказался далеко от берега. Лин смотрела на него сквозь полуопущенные веки, но вдруг сообразила, что это Карибское море и здесь водятся акулы. Ею начал овладевать ужас, и она встала на ноги, уже собираясь окликнуть его, но вдруг все вспомнила, заколебалась и опять села, сердясь на себя за то, что позволила чувствам взять над собой верх. Приложив ладонь ко рту, она прикусила большой палец, не зная, что делать. К счастью, Морган повернул назад к берегу. Лин облегченно вздохнула, но скорее оттого, что сдержалась и не выдала своих чувств.

Вернувшись к домику и не обнаружив нигде поблизости Моргана, она сняла майку и легла загорать и даже задремала.

— Есть хочешь?

Тень Моргана упала ей на глаза, и Лин недовольно приоткрыла веки.

— Если я чего-нибудь захочу, я сама об этом позабочусь, — кисло ответила она.

— Может, съездим поужинаем в город?

— С тобой? Ни за что!

— Какая же ты трусиха, Лин, — с оттенком легкого презрения сказал Морган. — Честно говоря, я был о тебе лучшего мнения и не думал, что яд Клэр настолько тебя отравит.

— Сейчас я думаю только о том, как бы уберечься от твоего яда!

Едва сдерживаясь, он посмотрел на нее сверху вниз.

— Сколько тебе еще нужно времени, чтобы выбраться из этой ямы?

— Я полагаю, всю жизнь.

Он выругался и, повернувшись, быстро пошел к дому. В гостиной он почти на всю мощность включил «Увертюру 1812».

Лин же опять нырнула в бассейн и плавала до тех пор, пока окончательно не выбилась из сил.

Вечером она дождалась, когда Морган поужинает, и только после этого вышла на кухню, но, когда она уже несла поднос в свою спальню, путь ей преградил Морган.

— Все, хватит. Да, может быть, в духовном плане сейчас нас разделяет целая пропасть, но я больше не позволю тебе от меня бегать, Лин. Если ты хочешь есть, то ешь здесь, за столом, как нормальный цивилизованный человек.

— А если я откажусь? — поинтересовалась она, выдвинув вперед подбородок.

— Тогда я заставлю тебя сесть за стол, — заверил ее Морган, точно так же выдвинув вперед подбородок.

Мгновение она смотрела на него, испугавшись злой силы, проступившей под его вроде бы спокойными чертами. Она представила себе, что он с ней может сделать, и по коже у нее побежали мурашки. Не зря ли она с ним так резко обходится? Ресницы ее затрепетали.

— Ладно, только не строй из себя Рэмбо.

Лин отнесла поднос к столу, села и взяла вилку. Секунду Морган смотрел на нее и отвернулся с сердитым и полным отчаяния жестом. Сунув руки в карманы, он вышел на террасу и стал смотреть через сад на море, с трудом сдерживая свои чувства.

Лин же и не пыталась есть, слишком возбужденная, хотя должна была бы привыкнуть к таким вспышкам. Вспомнить хотя бы, как он вытащил ее со свадьбы! Но нет, тогда все было по-другому. Сейчас в его голосе звучало только отчаяние. Но, видимо, Морган и сам понял, что выдал себя, и теперь сердился больше на себя, чем на нее. Она искоса взглянула на него, только сейчас сообразив, что, оставаясь с ним один на один, ни разу не испугалась его. Рядом с ним она всегда инстинктивно чувствовала себя в безопасности. Даже несмотря на то, что он обманул и предал ее, в глубине души ей хотелось сюда поехать, потому что ей и в голову не приходило, что он может причинить ей физическую боль. Да и сейчас она в это не верила. Морган так просто не сдастся, его не так-то легко вывести из себя.

Забыв о еде, Лин пыталась мыслить разумно. Что-то здесь не так… Да, верно, раз уж он женился на нелюбимой женщине, то, значит, ему очень нужны деньги. Но, хотя он и не искал постоянной работы, все же запросто отказался от карьеры, чтобы… Глаза Лин расширились. Если, конечно, он ей не солгал. Как же ей это сразу не пришло в голову! Он ушел не по собственной воле, его уволили, как многих других, когда биржа прогорела. Клэр говорила, что помимо денег отец обещал ему и место директора в своей компании. А благодаря этому Морган не только получал работу, но и восстанавливал свой статус в Сити.

В горле у нее запершило, и она оттолкнула тарелку, потеряв всякий аппетит.

— Так, вот мы уже и от пищи отказываемся? Строим из себя великую мученицу, да?

Морган насмешливо смотрел на нее сквозь застекленную дверь. Лин подошла к бару и слегка дрожащей рукой налила полный бокал из первой попавшейся бутылки.

— Я уже говорил тебе, что алкоголь — плохой помощник, — резко заметил он и угрожающе шагнул к Лин, словно собирался отобрать у нее бокал, но, натолкнувшись на яростный блеск ее серых глаз, остановился.

— Да, вино мне не поможет, но хотя бы подсластит пилюлю, которую ты мне подсунул!

Она отвернулась и пошла в свою комнату.

Следующие несколько дней они держались подальше друг от друга, как дикие звери, уважающие чужую территорию. Если бы она была одна, то лучшего места для зализывания ран и не придумать, но присутствие Моргана постоянно держало ее в напряжении. Ему тоже, видимо, было несладко, и Лин физически ощущала, как его нетерпение растет изо дня в день. И то, что в бунгало больше никого нет и делать здесь, кроме того, чтобы загорать, нечего, тоже не способствовало смягчению обстановки. Лин ни о чем не могла думать, в присутствии Моргана ей даже было трудно строить планы на будущее. Его крупное, мощное тело, на котором ничего не было, кроме плавок, влажное после бассейна, держало ее в постоянном напряжении, и ей приходилось закрывать глаза, и грудь ее начинала высоко вздыматься, а руки сжимались в кулаки от неудовлетворенного желания.

Из чувства противоречия она продолжала купаться и загорать без бюстгальтера, уверенная в том, что Моргану все равно. Когда он пытался с ней заговорить, она срывалась, советовала ему заткнуться и оставить ее в покое. Он стерпел это пару раз, но на третий лицо его стало таким сердитым, что Лин даже испугалась: сейчас он на ней отыграется. Вместо этого он сел в машину и умчался в сторону города.

Он вернулся спустя несколько часов, когда уже стемнело. Лин решила, что он пил, и в отместку тоже выпила несколько бокалов. Она была в своей комнате, прислушиваясь, не слышно ли машины, и когда он приехал, ею овладели противоречивые чувства.

Морган с шумом вошел в дом, насвистывая какой-то незнакомый ей мотивчик, и громко постучал в ее дверь.

— Эй, пойдем купаться!

— Не пойду! Убирайся! — сердито ответила она.

— Как хочешь.

Он прошел к себе и почти сразу же вышел, направляясь к бассейну.

Интересно, чем это он занимался в городе?

Почему он такой довольный? Видимо, неплохо провел время, подумала она и вдруг почувствовала странную ревность. Она все ждала, когда он вернется, но он все не шел, и тогда она заволновалась. Если он прилично выпил, то у него может быть судорога или еще что-нибудь в том же роде. А что, если он утонул? Не дури! — осадила она себя и попыталась уснуть. Но уже через несколько минут сбросила одеяло и выбежала на террасу.

Все огни были погашены, кроме подводных, и вода странно светилась, словно в глубокой пещере. Не увидев Моргана, Лин побежала по краю бассейна.

— Морган! — крикнула она испуганно.

— Я здесь. — Он лежал на воде в тени, отбрасываемой деревом. Теперь он перевернулся на живот и быстро поплыл к ней. — Что случилось?

— Ой, я… — Лин почувствовала себя страшно глупо. — Так, ничего.

Она собралась было вернуться назад в дом, но Морган вылез из бассейна и совершенно голый встал у нее на пути.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Учиться верить"

Книги похожие на "Учиться верить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Учиться верить"

Отзывы читателей о книге "Учиться верить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.