» » » » Люси Гордон - Когда я тебя увижу


Авторские права

Люси Гордон - Когда я тебя увижу

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Гордон - Когда я тебя увижу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Гордон - Когда я тебя увижу
Рейтинг:
Название:
Когда я тебя увижу
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004857-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда я тебя увижу"

Описание и краткое содержание "Когда я тебя увижу" читать бесплатно онлайн.



Красавица Делия, по природе своей добрый, отзывчивый человек, привыкла очаровывать мужчин, извлекая пользу из своей эффектной внешности. Неожиданно влюбившись в слепого Крейга, она вдруг понимает, что истинная красота человека кроется в его душе, его внутреннем мире. Но найдет ли она с ним счастье?






— У вас нетерпение в голосе. Если оно еще не отразилось на вашем лице, то скоро отразится.

Сколько помнила себя Делия, с ней еще никто так не разговаривал. Какие бы ошибки она ни совершала, ей все прощалось. Но этот мужчина был исключением. Ее красота, этот волшебный, безотказно действующий талисман, ничего для него не значила.

— Я знаю, вы на меня сердитесь, — снова начала она. — Но ведь я прилагаю все усилия, чтобы как-то это исправить. Я привезла сюда Дженни так быстро, как только смогла.

— Да, я рад, что вы оказались не из тех водителей, которые скрываются после наезда, — холодно признал он. — Таких много. Но большинство, просто неспособны на то, что совершили вы.

Все казалось безнадежно. Она не могла пробить эту стену непримиримости. Делия поднялась и вышла из приемной, не в силах больше выносить его гнев и презрение. Уж лучше узнать о судьбе Дженни на улице.

Вечер был довольно прохладный, но Делия не чувствовала холода. Она словно получила удар под дых. Ощущение было такое, будто кто-то другой совершил этот ужасный проступок. Но это была она, и вряд ли когда-нибудь ей удастся забыть об этом.

Открылась дверь, на пороге показался мистер Локсли.

— Что вы тут делаете?

— А как вы…

— Господи! Я просто не слышал, чтобы ваша машина отъехала, хотя, когда вы вылетели из приемной, я решил, что вы уедете.

— Ничего я не вылетела, — возразила она. — Просто решила освободить вас от своего присутствия.

— Заходите внутрь и кончайте мелодраму, — буркнул он.

Пригласив ее войти, мистер Локсли снова потерял к ней всякий интерес и сидел, зажав между колен руки, уставившись невидящими глазами в пространство перед собой. Делия поймала себя на том, что смотрит на него украдкой, как будто, он зрячий. Мистер Локсли, казалось, понимал все, что происходит вокруг него, и она была уверена: если посмотреть на него в упор, он обязательно почувствует это.

Крейг Локсли был красивым мужчиной: высокий, широкоплечий, атлетического сложения. Его темные, сверкающие глаза абсолютно не казались слепыми. Лицо было худощавое, подвижное, с крупным, хорошо очерченным ртом. Губы горько сжаты. Интересно, как он выглядит, когда смеется? Или он никогда не смеется? Неужели горечь настолько оккупировала его душу, что в ней не осталось места нежности и радости?

Буквально через несколько минут, Делия получила ответ на свой вопрос — неожиданно зазвонил его мобильный телефон. Он достал трубку из кармана.

— Да? — И тут же его лицо осветила улыбка. — Привет, дорогая, — тепло сказал он. — Как у тебя дела?

Делия старалась не слушать, но в тихой приемной это было невозможно. Лицо мужчины стало совсем другим, теперь оно светилось любовью.

— Да, в это время мне пора быть дома, — говорил он, — но мы с Дженни вышли на прогулку немного позже обычного… Да, она в порядке… я тоже. Нет, конечно, не торопись домой… передавай им обоим от меня привет… Пока.

Как только он закончил разговор, его лицо снова омрачилось, видно, нелегко ему дался радостный тон. Любопытно, кто же эта «дорогая» и почему он так беспокоится о ней?

В этот момент дверь операционной открылась, и появился ветеринар.

— Вот и все, — произнес он.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Оба они застыли в ужасе — слова «вот и все» прозвучали словно похоронный колокол.

— Труднее операции мне делать не приходилось, — говорил между тем ветеринар. — Но теперь все позади, у нее очень крепкий организм, хотя она и не молодая.

Делия широко открыла глаза, не смея надеяться.

— Вы хотите сказать…

— Моя пациентка еще не пришла в себя, но худшее уже позади. Теперь надо ждать.

Крейг Локсли был очень бледен, выдержка явно давалась ему с огромным трудом.

— Спасибо, — произнес он. — Спасибо.

— Поезжайте домой, — посоветовал ему ветеринар.

— Да, пожалуй, поеду, а то Алисон позвонит домой и начнет волноваться, если меня не будет. Я сказал ей, что у нас все в порядке. Не знаю, как смогу ей объяснить, если…

— Надеюсь, вам не придется ничего объяснять, — твердо сказал ветеринар.

— Но вы не можете быть полностью уверены? — спросила Делия.

— Пока нет. Операция прошла очень тяжело. Вам вызвать такси?

— В этом нет необходимости, — сказала Делия, — Я отвезу мистера Локсли домой.

Он вышел из больницы вместе с ней. Но как только они остались одни, коротко бросил:

— Сам доберусь. Спокойной ночи.

— Пожалуйста, позвольте мне вас отвезти, — умоляюще произнесла она.

— Это совершенно лишнее, благодарю вас. Дорога домой мне очень хорошо знакома.

И Крейг Локсли отошел от нее, двигаясь так легко и непринужденно, что Делия подумала, что он действительно сможет добраться один. Но внезапно он остановился. Она увидела, как он повернулся, начал шарить руками вокруг себя, наткнулся на фонарный столб. И поняла, что он потерял направление.

Делия вышла из машины и подошла к нему.

— Мистер Локсли, извините меня за все, но я не могу бросить вас тут. Пожалуйста, сядьте в мою машину. Вам не нужно прощать меня и даже разговаривать со мной. Просто не усугубляйте то, что и так уже произошло по моей вине.

Он выпрямился, опираясь на фонарный столб. Видно было, как ему тяжело. Делия дотронулась было до него рукой, но он тут же напрягся, и она отдернула руку.

— Машина здесь, прямо перед вами задняя дверца, — сказала она, нарочито громко открывая ее. — Вам нужно просто сесть в машину.

Ей показалось, что она слышит себя со стороны, причем его ушами — нетерпеливая женщина, привыкшая отдавать приказания. Безусловно, его мнение о ней ухудшится еще больше.

Мистер Локсли долго стоял, не шевелясь, и она подумала: сейчас откажется, — но, наконец, он все же подошел к машине. Делия с горечью наблюдала, как он ощупывает дверцу, чтобы убедиться, что это действительно задняя дверца и ее рядом с ним не будет. Наконец он сел и назвал свой адрес.

— Может быть, позвонить вам домой, чтобы не волновались?

— Там никого нет.

— Вы живете один?

— Нет, я живу не один — если вы считаете, что вас это касается. Я живу вместе с дочерью, но она сейчас у дедушки с бабушкой, слава Богу.

Спустя несколько минут, Делия свернула на трехполосное шоссе и остановилась у названного дома. Здание потрясло ее. Она ожидала увидеть небольшую, опрятную квартирку, приспособленную для слепого, но оказалось, что он живет в огромном викторианском доме, расположенном в некотором отдалении от шоссе.

— Спасибо, — поблагодарил он, вылезая из машины. — Спокойной ночи.

— Подождите, — твердо ответила она. — Я хочу приготовить вам выпить чего-нибудь покрепче.

Он раздраженно вздохнул.

— Интересно, можно хоть как-то избавиться от вас?

— Да, — ответила она с вызовом. — Позвольте мне войти и убедиться, что у вас все в порядке. Попробуйте поверить, что мне действительно очень жаль. Поговорите со мной. Тогда я спокойно уеду.

В своем собственном доме, Крейг Локсли был совершенно другим человеком. Он легко поднялся на четыре ступеньки перед входной дверью, безошибочно вставил ключ в замочную скважину. По его знаку, Делия прошла в дом первой и, обернувшись, увидела, как он по привычке уступает дорогу Дженни. Но Дженни не было. Она лежала под наркозом в затемненной комнате, борясь за свою жизнь. Он тоже вспомнил это, и взгляд его померк.

— Входите, — коротко бросил он.

Потом включил свет и провел ее в большую комнату, напоминавшую библиотеку. Две стены были заняты книгами. Третья увешана постерами, четвертая представляла собой застекленный эркер. В углу комнаты, на письменном столе, стоял компьютер, посередине — большой кожаный диван и кресла, на них — огромные подушки. Вся обстановка выдержана в спокойных осенних тонах — коричневый, оранжевый и кремовый.

Он подошел к бару и налил себе порцию неразбавленного виски.

— Вам я не предлагаю, — заявил он. — Вам надо вести машину. Лучше крепкий чай или кофе. У вас ведь тоже был шок.

— Тогда лучше кофе. Вам помочь?

— Спасибо, в собственную кухню я дорогу найду.

И он вышел.

Спустя несколько минут, Делия пошла за ним. Кухня была светлая и современная, со всеми мыслимыми приспособлениями. Он двигался так легко, как будто был зрячим, быстро находя нужные предметы. Она улыбнулась при виде нескольких контейнеров, выполненных в виде причудливых зверушек, они совершенно не вязались с обликом этого сурового человека.

— Это моя дочь придумала использовать такие фигурки в качестве кухонных контейнеров, — пояснил он, услышав, как она взяла один из них в руки. — Сначала я возражал, потом понял, что так могу легко угадать, что именно я взял. Сахар у нас в медвежонке, в белочке чай, а в пингвине кофе. Вот, отнесите это в комнату.

Он передал ей поднос и сделал знак идти. У него были властные манеры, если не сказать бесцеремонные, и Делия чувствовала, что это вовсе не потому, что он расслабился у себя дома. Инстинктивно она понимала, что он такой и есть на самом деле. Она не почувствовала это раньше, поскольку на улице, он двигался не так уверенно. По натуре же он был создан командовать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда я тебя увижу"

Книги похожие на "Когда я тебя увижу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Гордон

Люси Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Гордон - Когда я тебя увижу"

Отзывы читателей о книге "Когда я тебя увижу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.