» » » » Патриция Фаулер - В поисках прошлого


Авторские права

Патриция Фаулер - В поисках прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Фаулер - В поисках прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Фаулер - В поисках прошлого
Рейтинг:
Название:
В поисках прошлого
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1264-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках прошлого"

Описание и краткое содержание "В поисках прошлого" читать бесплатно онлайн.



Размеренное течение жизни Лоры Полдинг изменилось в одночасье, когда она пришла устраиваться на работу по объявлению. В потенциальном работодателе она узнала своего бывшего мужа, которого много лет считала погибшим. Но выяснилось, что он не помнит, ни Лору, ни того, что с ней связано. Лора уверена, что нет проку цепляться за прошлое, его не изменишь, однако ради ребенка решает сделать все от нее зависящее, чтобы помочь Бену вспомнить все и вернуть себе счастье или… расстаться с мужем уже навсегда.






— Я еще не растерял кое-какие навыки, — ответил на вопрос Бена низкий рокочущий голос.

— Входи, входи! — Бен отступил, пропуская приятеля в комнату. — Лора, это Прескот Хачиссон. Мы когда-то вместе работали. Прескот, это Лора, лучшая машинистка в Бирмингеме.

Лора изо всех сил старалась не растаять от похвалы Бена. Дай-то Бог, чтобы она оправдала его надежды!

— Давай-ка присядем, старина. — Бен указал на старенький диван.

— Я, пожалуй, пойду… — пробормотала Лора.

— Ты нам не помешаешь, — сказал Бен. — Кроме того, тебе нужно успеть все закончить, чтобы не огорчить Седрика.

— А кто такой Седрик? — немедленно поинтересовался Прескот.

Бен переглянулся с Лорой и ответил:

— Сын Лоры. Мы хотим отвести его в бассейн при отеле, я ведь еще не выписался оттуда.

Отвернувшись от мужчин, Лора принялась наводить порядок на столе. Она не могла не отметить, что Бен ни словом не обмолвился о том, кем ему приходятся она и Седрик. Он просто сказал ту толику правды, которой должен удовлетвориться человек посторонний. Бен всегда был предельно честен, эта его черта в прошлом неизменно восхищала Лору, и сейчас, обнаружив в нем все ту же неизменную честность, она даже испугалась. Испугалась потому, что совсем не хотела им восхищаться.

Лора невольно прислушивалась к разговору мужчин. Говорили они главным образом о том, что довелось испытать Бену… и Лора поневоле узнала много невеселых подробностей, которые ей Бен не пожелал сообщить. О том, в каких условиях он содержался в плену, сколько операций потребовалось, чтобы исцелить его искалеченную плоть, сколько лет ушло на мучительный процесс выздоровления. Бен рассказывал об этом, как бы между делом — словно все случилось с кем-то другим. А Лоре еще казалось, что за эти семь с лишним лет ей пришлось туго! Все ее страдания — пустяк по сравнению с тем, что довелось пережить Бену.

Слушая его рассказ, она утвердилась во мнении, что нынешний Бен — совсем не тот человек, которого она любила когда-то. Никто, пройдя через такие испытания, не сумел бы остаться прежним.

Прескот Хачиссон начал рассказывать Бену о бывших сослуживцах, Бен уже через пару минут беспомощно взмахнул рукой, призывая собеседника остановиться.

— Я совершенно не помню ни одного из этих людей.

— Увидишь — вспомнишь. — Прескот хмыкнул. — Уж мистер Би тебя точно помнит.

— Ты, кажется, сказал, что он наш шеф?

Прескот кивнул.

— У нас с ним вчера состоялся долгий разговор о тебе. Мистеру Би сейчас чертовски нужен офицер, знающий арабский язык. Он просил тебя заглянуть.

— Я не могу.

— Ты ведь помнишь язык, — настаивал Прескот. — Я наводил справки в госпитале.

— Хорошему разведчику нужно нечто большее, чем просто знать чужой язык, — негромко сказал Бен. — Кроме того, я не могу бросить свою книгу, у меня договор с издательством.

Лора облегченно перевела дух — черт, она и не заметила, что затаила дыхание! Она уговаривала себя, что радуется ответу Бена лишь потому, что не хочет потерять выгодную работу… а вовсе не потому, что слишком хорошо помнила, как часто Бен уезжал по делам службы. И как однажды не вернулся.

— Ну, мы так просто не сдадимся! — посулил Прескот. — Может, ты и не помнишь мистера Би, но он все такой же упрямый сукин… — Он осекся и виновато взглянул на Лору.

— Извини, Прескот. Сейчас я намерен все силы отдавать своей книге.

— А все-таки подумай хорошенько. — Прескот Хачиссон грузно поднялся на ноги. — Ну, я, пожалуй, пойду. Приятно было поболтать с тобой… а также познакомиться с вами, мэм.

— Спасибо, Прескот. — Лора улыбнулась.

— Взаимно.

Бен пошел провожать гостя. Когда он вернулся, Лора, не выдержав, спросила:

— Тебе же нравилось служить в разведке, отчего бы снова этим не заняться?

Бен окинул ее испытующим взглядом.

— Вначале мне просто не хотелось встречаться с людьми. А теперь… — Он пожал плечами. — У хорошего разведчика должна быть отменная память. Он должен запоминать настоящее… и помнить прошлое. Мне это не дано.

Всякий раз, когда Бен прикасается ко мне, подумала Лора, он обретает еще одну частичку своего прошлого. Что будет, когда он вспомнит все? Вернется ли он тогда к прежней профессии? При мысли, что Бен опять отправится в опасную поездку и из нее уже не вернется, Лора похолодела. Что может удержать его от такого шага? Книга. Седрик. И она сама.

Нет, только не она! Об этом нельзя даже думать. Работы над книгой и общения с Седриком наверняка хватит, чтобы Бен был счастлив. Чтобы остался здесь. Живой.

Кроме того он, быть может, так никогда и не обретет свое прошлое. До сих пор все его воспоминания, так или иначе, связаны с ней, Лорой, а не со службой или с прежними друзьями. Если Бен может вспомнить прошлое, лишь когда прикасается к ней, да и вспоминает лишь то, что касается их обоих, вполне вероятно, что целиком память к нему не вернется.

Лора вздрогнула, осознав наконец о чем думает. Чтобы Бен был счастлив. Чтобы остался здесь.

С каких это пор для нее стало так важно, чтобы Бен больше не исчезал из ее жизни?



— Ну, давай, Хью, давай! Чес-слово, это здорово!

Лора сдвинула темные очки на кончик носа и поверх книжки посмотрела на бассейн. Бен и Седрик стояли на мелководье, уговаривая робкого Хью съехать по горке в воду.

Хью слушал их уговоры и молчал, опасливо глядя вниз.

— Я поймаю тебя, как поймал Седрика! — обещал Бен. — А хочешь, Седрик съедет с горки вместе с тобой?

— Вот будет здорово! — завопил Седрик.

Хью уставился на друга и быстро закивал. Седрик выбрался из бассейна и рысцой помчался к горке, на бегу подтягивая плавки, которые так и норовили соскользнуть с его худеньких бедер. Бен приготовился поймать мальчиков.

— Уррра! — И Седрик с силой оттолкнулся.

Миг спустя мальчики плюхнулись в воду. Бен позволил Седрику нырнуть, но Хью поймал прежде, чем тот погрузился в воду.

— Вот здорово! — Хью счастливо засмеялся, потом вопросительно взглянул на Бена. — Можно мне еще разок? Только теперь одному.

— Сколько захочешь, — заверил его Бен.

Лора взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что Бену понадобилось почти двадцать минут, чтобы уговорить Хью спуститься с горки. Прежний Бен не отличался терпением и покончил бы с уговорами за пять минут.

В этот миг Бен оглянулся, и взгляд Лоры упал на уродливый шрам, рассекавший его щеку. И вдруг она поняла, где Бен научился терпению — в госпитале, когда лежал без движения. Слезы навернулись на глаза, — как и утром, когда Лора прислушивалась к разговору Бена с Прескотом. Сейчас она поспешно уткнулась в книгу. Сколько же Бен настрадался — и физически, и морально! Но все же сейчас казался еще крепче, чем много лет назад, — вопреки всем передрягам.

Черт бы его подрал! Уж лучше бы он ныл, тосковал, жаловался на судьбу! Тогда, быть может, Лора не жалела бы его с такой силой, не изнывала от желания заключить его в объятия и теплом своего тела исцелить его боль.

С тяжелым вздохом она заставила себя погрузиться в беды и злосчастия книжной героини, однако услышала вопль Седрика:

— Посмотри, мам! Посмотри на меня!

Лора подняла глаза — и увидела, как ее сын съезжает с горки в воду. Хохоча во все горло, Седрик вынырнул на поверхность и, подплыв к краю бассейна, ухватился за бортик там, где стоял шезлонг Лоры.

— Мам, ты почему не катаешься с горки? Так здорово!

— Взрослые люди, детка, с горки не катаются.

— Я ведь уже говорил тебе, что я не детка! — возмутился Седрик.

— Ты — моя детка.

— Ну, ма-ам! — Мальчик выразительно округлил глаза и выбрался из бассейна.

— Извини. Я все время забываю, что ты уже почти мужчина.

Седрик горделиво выпятил худенькую грудь.

— Я же играю в футбол!

Лоре не пришлось прятать от сына улыбку — Седрик уже стремглав помчался к горке, чтобы съехать в воду вслед за Хью. Конечно, Седрик играет сейчас в команде для малышей… но очень скоро он окажется в школьной команде, затем в команде колледжа, а там — кто знает?.. Оглянуться не успеешь, как он станет совсем взрослым. Настоящим мужчиной.

— Если хочешь, я буду твоей деткой.

Ухмыляющийся Бен стоял в воде у самого бортика, положив подбородок на сильные руки, покрытые шрамами, — этих шрамов Лора у него еще не видела. Бен сказал, что не хочет снимать футболку, чтобы не подставлять под солнце недавние швы. Неужели на его теле есть шрамы, пострашнее этих?

От этой мысли Лора содрогнулась, и проказливую ухмылку Бена точно смыло водой. Он поспешно убрал руки в воду. Лора поняла, что невольно причинила ему боль, и, чтобы загладить свою вину, в притворном удивлении нахмурилась.

— Я почему-то полагала, что ты — мой босс.

Бен тотчас подхватил шутку, хотя в его улыбке теперь было больше печали, чем веселья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках прошлого"

Книги похожие на "В поисках прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Фаулер

Патриция Фаулер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Фаулер - В поисках прошлого"

Отзывы читателей о книге "В поисках прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.