» » » » Алисон Эшли - Цветок влюбленных


Авторские права

Алисон Эшли - Цветок влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Алисон Эшли - Цветок влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисон Эшли - Цветок влюбленных
Рейтинг:
Название:
Цветок влюбленных
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2662-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветок влюбленных"

Описание и краткое содержание "Цветок влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин влюбилась в Кристиана, что называется, с первого взгляда. Но, случайно узнав, что Кристиан вольно или невольно стал причиной гибели ее сестры, Кэтрин начинает испытывать муки вины. Чтобы заглушить это чувство, она решает никогда больше не видеться с ним. Но судьбу не обманешь. Приехав домой на рождественские каникулы, она обнаруживает там Кристиана…






— Извините, если вмешиваюсь не в свое дело, сэр, но вы, кажется, летите без билета. Простите, если я не права, но…

— Вы совершенно правы, мисс, — улыбнувшись одними глазами, ответил Дерек. — Я и в самом деле лечу без билета. Так уж случилось, что я просто не успел его купить. Я примчался в аэропорт, когда посадка уже закончилась, и… обманом проник в самолет. Конечно, я совершил неблаговидный поступок, но так уж сложились обстоятельства.

— Понимаю, мистер Ламберт, и в связи с этим у меня к вам предложение.

— Откуда вы знаете мое имя? Я не голливудская звезда и не президент Соединенных Штатов.

— Трудно не знать имени человека, чье лицо находится на развороте журнала «Пипл», — усмехнувшись, ответила Кэтрин.

— Да, действительно. Весьма неприятно. Так что у вас за предложение?

— Я помогу вам незаметно покинуть территорию аэропорта, а вы в свою очередь поможете мне встретиться с вашим братом.

Едва услышав это, Дерек почувствовал, как вновь наполняется глухим раздражением.

Что всем этим… нужно от Криса? Почему они не оставят брата в покое? Даже эта, такая с виду симпатичная девушка, и то зачем-то пытается навязать ему свое общество!

Но эти мысли не нашли отражения на его лице. Многолетняя выучка сделала свое дело, и, улыбнувшись легкой, едва заметной улыбкой, Дерек произнес:

— С Кристианом? Но что вам нужно от него?

— Ничего особенного. Я просто хочу задать ему несколько вопросов об одной девушке. Это очень важно для меня, поверьте.

— Довольно странная просьба, и я даже не знаю, смогу ли выполнить ее. Дело в том, что с Крисом что-то случилось. Он позвонил, попросил срочно приехать, и на этом связь прервалась. Это трудно объяснить, но я чувствую, что с ним что-то не так. Мы с ним близнецы, а близнецы всегда чувствуют, если что-то случается с их второй половинкой.

После этих слов Кэтрин едва не закричала от пронзившей сердце боли. Но привычная маска так прочно приросла к лицу, что ни одно движение не выдало охватившего ее волнения. Год назад она тоже чувствовала, что что-то случилось с Памелой, чувствовала, но не придала этому особого значения.

— Но вы попробуете? Это очень важно для меня, поверьте.

— А может, я могу чем-то помочь вам, мисс?..

— Симпсон. Кэтрин Симпсон.

— Да, мисс Симпсон, я запомню. Но в чем все-таки дело?

Эта девушка, несмотря на возникшее напряжение и раздражение, с каждой минутой нравилась ему все больше. Она была не похожа на других стюардесс. Ее идеальный выговор говорил о прекрасном образовании, да и все остальное — манера сидеть, говорить, улыбаться и даже молчать — свидетельствовало о ее принадлежности к элите общества.

Почему такая девушка работает стюардессой? — с быстротой молнии пронеслось у него в голове. И о ком именно она собирается расспросить Криса?

— Вы не ответили на мой вопрос, мистер Ламберт, — прервала Кэтрин затянувшееся молчание. — Так вы согласны на эту небольшую сделку или нет?

— Пожалуй. Но мне необходимо знать, о какой девушке вы собираетесь расспрашивать моего брата.

— Об этом я буду говорить только с Кристианом Ламбертом. Вам я не скажу ни слова. Так что выбирайте: или вы знакомите меня с вашим братом, или признаетесь в содеянном. Уверена, репортерам очень понравится эта история. О вас будут писать все газеты. — Тут Кэтрин немного слукавила. Ни за что и никогда авиакомпания не предъявит иск безбилетному пассажиру. В самом худшем случае решившийся на такое будет внесен в черный список, но для этого ему нужно как минимум десять раз отважиться на безбилетный перелет. Почему-то она была уверена, что Дерек Ламберт не знает о таких тонкостях. Те, кто летает на собственных самолетах, вообще плохо осведомлены о жизни простых смертных. Когда-то она и сама была такой, до тех пор пока…

— Кажется, вы шантажируете меня, мисс?

— Нет, просто пытаюсь подтолкнуть вас к правильному решению, — вынырнула из своих мыслей Кэтрин. — Так что, по рукам?

— По рукам, но с одним условием.

— Каким?

— Вы зададите свои вопросы только в том случае, если разрешит лечащий врач Криса. С некоторых пор мой брат подвержен депрессии, и я не хочу, чтобы ваши вопросы вызвали у него дополнительные отрицательные эмоции. Так что, согласны?

— Согласна, — после едва заметной паузы ответила Кэтрин. — Вот номер моего телефона, позвоните, как только узнаете, что с братом. И не выходите с другими пассажирами, дождитесь меня.

Не сказав больше ни слова, Кэтрин жестом пригласила Дерека следовать за собой и, дождавшись, когда тот займет свое место, вернулась к своим обязанностям. Полет близился к концу, и необходимо было сделать несколько объявлений по трансляции.


Стоя в толпе встречающих, Сэм Хофф пристально вглядывался в лица прилетевших рейсом 1727 авиакомпании «Дельта» пассажиров. Это было невероятно, но Дерека Ламберта не было среди них!

Он что, сумел превратиться в невидимку? — удивлялся Сэм. Он уже хотел навести справки, но был остановлен телефонным звонком.

— Дерек?! — едва осознав, кто звонит, воскликнул он. — Что случилось? Я думал, ты прилетишь этим рейсом. Где ты?

— В твоей машине, растяпа. Кстати, ты опять забыл закрыть ее. Что с Кристианом?

— Жив и почти здоров. Сейчас подойду и расскажу все в подробностях.

Положив телефон в карман, Сэм направился к выходу из аэропорта. Свой огромный автомобиль он оставил в самом начале паркинга. Не заметить такую машину было просто невозможно: сделанный на заказ красно-белый «мустанг» обошелся ему в целое состояние и был не просто автомобилем, он был его лучшим другом. Сэм растянул губы в довольной улыбке и, сев на водительское место, произнес:

— Хотел бы я знать, как ты сумел пройти мимо меня незамеченным.

— Расскажу, но после того, как узнаю, что с Крисом. Так что все же произошло?

— Ничего особенного, — выводя машину из паркинга, ответил Сэм. — Вчера твой дорогой братец перебрал в баре и вместо того, чтобы вызвать такси или позвонить мне, сам сел за руль. Спустя четверть часа его автомобиль врезался в опору рекламного щита, и теперь наш дорогой Крис лежит в больнице. Это неподалеку от Честнат-роуд. У него сотрясение мозга, растяжение и перелом двух верхних ребер. И он почти в порядке. В прошлый раз все было намного хуже.

— Бедный Крис! Такое впечатление, что он намеренно сводит счеты с жизнью.

— Мне кажется, на этот раз ты должен забрать его с собой, Дерек, — необычайно серьезно, так не похоже на привычный иронично-шутливый тон, произнес Сэм. — Твой брат вот уже год мечется словно в бреду, перелетает с одного континента на другой, садится пьяным за руль и не слушает даже моих советов. Ты должен повлиять на него, Дерек.

— Повлиять на Криса? Не смеши меня, Сэм. Никогда не занимался бесполезным делом и не собираюсь начинать. Крис достаточно силен, чтобы самостоятельно справиться со своими проблемами, и ты это знаешь.

— Знаю. Но попытаться все же стоит.

— Я попробую. А пока мы едем, расскажи, как дела на фирме. Я не просматривал почту уже несколько часов.

— Все в порядке. Мы заработали пятьсот тысяч на акциях IBC и на продаже девятипроцентных «Гринфилд бэнкс». Неплохой результат, не правда ли?

— Да, действительно. И кто отличился на этот раз? Опять Шейла Уэйн?

— Вот именно. У этой девочки необыкновенная интуиция. Порой мне становится не по себе, когда я встречаюсь с ней взглядом. Кажется, что она читает твои мысли.

— Ты преувеличиваешь, Сэм, Но кое в чем прав. Шейла и в самом деле фантастическая женщина и к тому же чертовски умная. Лучший трейдер из всех, кого я знаю. Думаю, тебе следует повысить ей зарплату.

— Уже повысил. На прошлой неделе. А теперь, когда ты узнал все новости, может расскажешь, как тебе удалось выкрутиться?

— Одна девушка, стюардесса, узнала меня и… Короче, она и еще один человек провели меня через служебный выход.

— Что пришлось дать взамен?

— Неплохая реакция, Сэм. Недаром ты занимаешь пост вице-президента компании. Эта девушка, мисс Смитсон, попросила познакомить ее с Кристианом, сказала, что хочет задать ему несколько вопросов.

— Ты не должен пускать ее к брату, Дерек. Мало ли о чем она хочет спросить его? Он ведь так и не пришел в себя после гибели Памелы, а тут еще какие-то вопросы. Вдруг она из тех ненормальных, что ищут встреч с богатыми парнями вроде тебя и твоего брата? Вы оба состоите в разряде холостяков, а значит, являетесь желанной добычей.

— Не преувеличивай, Сэм. Эта мисс Смитсон показалась мне вполне нормальной. Но решать буду не я, а лечащий врач Криса. Если он разрешит, я дам ей возможность поговорить с братом.

Отвернувшись к окну, Дерек с удовольствием принялся следить за проносящимися мимо пейзажами. Вспомнились вдруг каникулы, которые они с Крисом однажды провели в Лондоне. Это было неслыханно. Их ненавидевший перемены отец вдруг сам изъявил желание поехать в Лондон и провести там Рождество! Остановились они в доме дальней родственницы отца. Внутренним взором Дерек и сейчас отчетливо увидел небольшой очаровательный коттедж в Найтсбридже. Залитый лунным светом сад, огромного рыжего кота в старинном викторианском кресле и саму хозяйку дома Виржинию Рейнолдс — высокую, всегда иронично настроенную даму неопределенного возраста. Вспомнились также изумительно вкусные пончики, что пекла для них с Крисом ее кухарка, и старая, полуслепая колли, которую им разрешали выводить на прогулку в расположенный неподалеку парк. В ту зиму, побывав на аукционе Сотбис, они впервые поняли, как богат их отец, но осознание этого не доставило им особой радости. Тогда обоим хотелось еще испытать на себе отцовскую любовь, о которой они, увы, имели весьма призрачное представление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветок влюбленных"

Книги похожие на "Цветок влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисон Эшли

Алисон Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисон Эшли - Цветок влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Цветок влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.