София Нэш - Всего один поцелуй
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всего один поцелуй"
Описание и краткое содержание "Всего один поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!
Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…
Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.
Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…
Иглы боли пронизывали мозг, пока он вел Грейс Шеффи к господскому дому.
— Вы не возражаете, если мы минутку передохнем здесь? — спросила Грейс, перед ними была старинная полуразвалившаяся каменная скамья, с которой открывался вид на нижние сады. — Сегодня так жарко.
— Конечно, не возражаю, — ответил Куинн, радуясь тени, отбрасываемой растущим рядом буком.
Грейс поглядела вдаль, неосознанно демонстрируя свою грациозную фигуру.
— Куинн… — застенчиво проговорила она, — я получила письмо от своей городской подруги — герцогини Кендал.
Он медленно и осторожно вздохнул, стараясь облегчить терзающую его боль.
— И она пригласила меня на прием в великолепное герцогское поместье в двадцати милях от Лондона.
— В Кендал-Холл?
— Да, именно туда. — Она разгладила складку на платье. — Кристина упомянула, что пошлет приглашение и вам. Прием начнется через пять недель.
— И вы хотите поехать. — Это не был вопрос.
— Да, конечно, хочу. — Она замялась и тихо закончила: — С вами.
Его голова готова была взорваться, и он, закрыв глаза, прислонился спиной к шероховатому стволу дерева. Улыбающееся лицо Энтони всплыло у него перед глазами. Куинну захотелось все забыть. Забыть прошлое. Начать жизнь заново. С кем-то достойным, с кем можно было бы провести остаток дней в дружбе и взаимопонимании.
— Грейс, — произнес он, — я почту за честь сопровождать вас. Я прикажу подготовить две кареты. Ата и другие члены вашего клуба, возможно, присоединятся к нам.
— Нет, — она залилась румянцем, — я думаю, нам хватит одной кареты.
— Как?
Она вымученно улыбнулась:
— Куинн, я знаю, мы знакомы недолго. Но с первого дня нашей встречи я чувствовала — мы очень похожи. Нас обоих удовлетворит тихая радость разумного союза. — Ее маленькие руки беспокойно теребили подол. — Конечно, это вовсе не значит, что вы должны испытывать те же чувства. Просто я много думала и поняла — жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ожидания и пустые надежды.
— Моя милая графиня, — ответил он, — не делаете ли вы мне, случайно, предложение?
— Нет, — рассмеялась она, — я не настолько смела. Но я могу сказать, что не откажу вам, если вы сделаете предложение мне.
Она была так мила, сидя перед ним и терпеливо ожидая ответа.
— Дорогая, — мягко произнес он, встал перед ней на одно колено и взял ее изящную руку: — Вы оказываете мне большую честь, Грейс. И я буду счастливейшим из мужчин, если вы действительно согласитесь стать моей женой. Но, дабы быть абсолютно честным, я должен напомнить вам — в таком случае вы станете мачехой моей не очень послушной дочери.
Грейс улыбнулась. Румянец исчез с ее щек.
— Ну, полагаю, я должна сказать вам, что я была единственным ребенком в семье, и из моих родственников никого не осталось в живых. И вашей дочери не следует быть такой же одинокой, как я в детстве. Если вы согласитесь, я подарю ей брата или сестренку. — Она вдруг заторопилась: — И еще я хотела бы…
— Все, что пожелаете.
— Я бы предпочла не объявлять о нашей помолвке до отбытия на прием.
— Почему?
— Потому что я научилась не принимать поспешных решений. Признаться, я затеяла этот разговор, чтобы узнать, намерены ли вы жениться второй раз. Но теперь, когда мы поделились своими мыслями друг с другом, нет необходимости спешить.
Прелестная и разумная женщина…
— Грейс, дорогая, я не уверен, что достоин вас, но сделаю все возможное, чтобы вы были счастливы.
Она поправила жемчужное ожерелье, улыбнулась и прошептала:
— Я хотела сказать вам то же самое.
— Нам с вами будет очень хорошо, — сказал он и поцеловал ее пальцы, нежные и мягкие. Совсем не такие, как у Джорджианы.
Кровь застучала у него в висках, и он рассердился на себя за то, что даже в этот момент думал о Джорджиане.
Голова продолжала мучить его всю следующую неделю. Боль наконец отступила за обедом однажды вечером, когда он наблюдал за сияющей Грейс, сидящей по левую руку от него, и Атой по правую. Джорджиана всегда сидела на противоположном конце длинного стола, скрытая большим букетом цветов.
За столом присутствовал также герцог Хелстон, пристально смотревший на него и как будто собиравшийся освежевать Куинна серебряным разделочным ножом. Герцогиня казалась готова последовать примеру мужа и вымазать маркиза дегтем. Слава Богу, сегодня здесь были еще и мистер Браун, развлекавший всех, и Сара Уинтерс, всегда и со всеми вежливая.
Наконец Куинн не выдержал, встал и уронил салфетку на стол:
— Извините нас, леди, мы с его светлостью и мистером Брауном удалимся в мой кабинет на некоторое время. Если ты согласна, Джорджиана, мы присоединимся к вам вскоре в гостиной.
Люк Сент-Обин не стал дожидаться ее ответа. Он зарычал и вышел из комнаты. Мистер Браун последовал за ним, подмигнув Ате, притворившейся, что она ничего не заметила.
— Какого дьявола вы задумали, Элсмир? — Люк Сент-Обин источал злость, расхаживая вдоль стен кабинета.
Мистер Браун рассмеялся:
— Все так знакомо, мне кажется, что я смотрю комедию Шекспира.
— Это не комедия, старина, — пробормотал Люк, — это проклятая трагедия эпических масштабов, и он идеально играет роль злодея. Итак, Элсмир?
— Мне кажется, я должен принести вам официальные извинения, Хелстон. — Куинн подошел к столу и оглядел несчетное количество бутылок, стоявших там. — Мы остановились на французском бренди. Пять ящиков. Я купил десять. И ящик арманьяка для вашей бабушки.
Мистер Браун потер руки:
— Прекрасно, милорд.
— Не смей выказывать ему ни грамма благодарности, Брауни, — все еще хмурясь, произнес Хелстон. — Я до сих пор с сожалением вспоминаю тот день, когда предложил ему нанять тебя.
— Ты не прав, Люк, — ответил мистер Браун, — это того стоило — и в смысле денег, и в смысле развлечений. Лорд Элсмир, похоже, еще более забавен, чем ты.
Куинн холодно взглянул на него:
— Не знаю, что вы находите забавным, мистер Браун. Не хотите ли бренди?
— Я бы предпочел арманьяк.
Куинн поднял брови:
— К сожалению, у меня есть только бренди. Ата по какой-то странной причине спрятала весь арманьяк.
Он налил два бокала и обернулся к джентльменам: одному — высокому и угрожающему, другому — дородному и лысому. Куинн зажег сигару и поднял ее в шутовском салюте:
— Ваше здоровье, джентльмены.
— Мы определенно не будем пить за твое, — пробормотал герцог.
Губы мистера Брауна дрогнули.
— Люк, я никогда не видел тебя столь суровым и не готовым прощать, — произнес он. — Но с другой стороны, я заметил, что когда кто-то встречается со своим зеркальным отражением, то между ними неизбежно возникает сильнейшая неприязнь.
Люк подавился бренди:
— Если ты осмеливаешься предположить, что я хоть чем-то похож на этого щеголя-дипломата, я буду вынужден убить тебя. После того как убью его. — Герцог наконец перестал сдерживать гнев и быстро пересек разделявшее его с Куинном пространство. — Элсмир, почему вы решили, что я буду спокойно смотреть, как вы играете привязанностью Грейс Шеффи, бесчестя в то же время вдову своего кузена? Вы жалкий пес, прячущийся под пышным убранством. — Люк достал из кармана перчатки. — И, поскольку Энтони Фортескью нет здесь, чтобы защитить честь его жены, я вынужден сделать это за него.
Куинн окаменел.
Мистер Браун прекратил смеяться:
— Люк?
— Ты будешь отрицать это, Элсмир?
— Нет.
— Итак?
Честь заставила Куинна промолчать.
Хелстон бросил ему в лицо перчатки.
— Пистолеты или шпаги?
Мистер Браун откашлялся и посмотрел на Куинна.
— Итак, друг мой, похоже, вас есть, с чем поздравить. С кем из девушек вы предстанете перед алтарем, прежде чем вас убьют?
— Шпаги, — глухо ответил Куинн.
— Отвечай на вопрос Брауни, ублюдок.
Он с трудом удержался от того, чтобы ударить Хелстона, но желание покалечить себя было еще сильнее.
— Грейс — но я должен выполнить обещание не оповещать никого об этом еще несколько недель.
— А Джорджиана?! — выкрикнул Хелстон.
Куинн помолчал, сжав руки за спиной:
— Я вынужден попросить вашей помощи.
— Что? — Хелстон, казалось, готов был взорваться. — Ты думаешь, меня можно уговорить помочь тебе?
— Подожди, Люк. Выслушай его, — попросил мистер Браун. — Здесь явно кроется что-то еще, чего ты не знаешь.
— Меня это не волнует. Единственный вопрос — как поступить с его телом, когда мы его прикончим.
Куинн взвесил все возможные варианты и не смог придумать план, не требующий помощи герцога:
— Она не примет то, что я хочу предложить, — тихо произнес он.
Наконец-то наступила благословенная тишина.
— Я нашел для нее подходящий участок на берегу моря в Годри-Тауэнс. Рядом находится второй, поменьше. Я знаю, что она интересовалась маленьким, поскольку видел, как она внимательно читала документы на него. Этим утром я купил для нее большее из поместий и меньшее — для ее родителей. Вместе в них насчитывается несколько сотен акров пастбищ и пригодной для обработки земли, а также несколько акров леса. Рядом находится хорошая мельница — мельница Трихэллоу — и…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всего один поцелуй"
Книги похожие на "Всего один поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "София Нэш - Всего один поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Всего один поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.


























