» » » » Луис Бетанкур - Здесь песок чище


Авторские права

Луис Бетанкур - Здесь песок чище

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Бетанкур - Здесь песок чище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Воениздат, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Бетанкур - Здесь песок чище
Рейтинг:
Название:
Здесь песок чище
Издательство:
Воениздат
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здесь песок чище"

Описание и краткое содержание "Здесь песок чище" читать бесплатно онлайн.



В романе кубинского писателя увлекательно рассказывается о борьбе органов государственной безопасности Республики Куба против коварных происков американской разведки и состоящего у нее на службе эмигрантского отребья.

Книга, написанная в приключенческом жанре на основе реальных событий, призывает к высокой бдительности, разоблачает преступную деятельность империалистических разведок против социалистических стран.

Книга представляет интерес для широкого круга советских читателей






— Кто, Флако Пердомо? Если то, что ты мне говоришь, правда и он действительно этим занимается, клянусь тебе, я ему покажу… Дай мне только найти его, у него же биография не то что у меня. Подумай, какая мерзость!

— Успокойся! Ты его хочешь поймать? Это же очень просто. У меня есть идея. Он сказал, что завтра придет ко мне в семь или восемь часов. Так что ты имей в виду, завтра проверим его.

На другой день, когда Флако Пердомо был у Чино, к нему, как и было условлено, "случайно" зашел Гусман. Они обменялись приветствиями, так как уже давно знали друг друга — еще с того времени, когда вместе входили в Группу по специальным заданиям (ГСЗ) в добрые времена господства ЦРУ. Разговорились, как это обычно бывает, вспомнили совместные рейды коммандос, подводных пловцов, планы покушений. Они перебрали в памяти людей первых лет эмиграции, и Гусман, используя нить разговора, спросил его о Рохо. "Я не знаю, что случилось, но я его больше не видел", — заверил Пердомо. Гусман подождал, пока Пердомо вышел, и последовал за ним. Ему не трудно было проследить, что тот направился прямо в резиденцию Рохо. Несколькими минутами позже Негрин устроил огромный скандал, и стоило большого труда заглушить его гнев. Рохо уже собирался вызвать полицию. Гусман так разошелся, что даже жители выглядывали из окон, чтобы узнать, что происходит. Перепуганный Пердомо пытался свалить всю вину на своего шефа. И пока Гусман изливал свой гнев, его комната подверглась последнему тщательному обыску. Однако это сделали не агенты ЦРУ и не люди Рохо, а его друг Чино. Собачонка Гусмана не смогла обеспечить охрану его дома, и весь ущерб, который был ему причинен, отнесли на общий счет ЦРУ.


— Одно дело быть оптимистом, и совсем другое — склоняться к самоубийству.

— Послушай, я знаю этот замок как свои пять пальцев. Он относится к итальянскому Возрождению шестнадцатого — восемнадцатого веков.

Они были в районе Южной авеню и замыкали группу туристов. Альберто Каньяс настаивал на том, чтобы Чино несколько подкорректировал линию своего поведения:

— Как это тебе пришло в голову? Они обращают на тебя особое внимание, а ты идешь напролом. Не знаю, как тебе удалось выйти сухим из воды. Только благодаря их глупости!

— Да, оставь это. Дай я тебе объясню. Этот замок построил в старинном стиле для себя один магнат. Его звали Джеймс Диринг. Строили его пять лет.

— Что теперь думаешь делать?

— Нет, с тобой от туризма не получишь никакого удовольствия! В конце концов, я остаюсь, а ты уезжаешь. Тебе не интересно?

— Я хочу знать, что ты думаешь делать сейчас. Туризм оставь пока в покое.

— Насарио хочет, чтобы я помог ему с катером. Какой дворец! Семьдесят комнат! Наверно, у него было семьдесят женщин!

— Деньги тебе нужны?

— Нет. Вот стены из флоридских кораллов.

— Что тебе еще необходимо?

— Письмо от отца и фотография сына… Хороший бизнес сделал этот граф Даде.

— Какой бизнес?

— За миллион купил этот дворец для наследников Джимми, а затем открыл его для посещений — по два пятьдесят с каждого взрослого!

— Какое это имеет значение? Скажи мне, что тебе еще необходимо?

— Ничего.

Мимо проходит высокая блондинка под руку с мужчиной, который годится ей в отцы. Она поворачивается в их сторону и улыбается, демонстрируя красивую, плотно облегающую фигуру тенниску с надписью "Дармоунт Колледж". "Дармоунт" — на правой груди, "Колледж" — на левой, а в углублении между ними болтается медальон. Ее спутник, едва достигающий до ее плеч, семенит рядом, прижимаясь к широким бедрам женщины.

— Кому предназначалась эта улыбка? Ты ее знаешь?

— Нет. По-видимому, она занимается туристами. Ее улыбка — это ее работа, чтобы ты с ней познакомился.

— У меня есть кое-что от семьдесят седьмого, мне дали адрес, по которому я могу встретиться с Эдуардо Пасом.

— Кто он, кратко?

— Террорист, фашист, сотрудничает с де ла Фе, в общем, противник серьезный. Семьдесят седьмой говорит, что обрабатывает его, но сделано еще не все.

— Хорошо, посмотрим, что будет дальше.

— Здесь уже нечего больше смотреть, если хочешь, могу отвезти тебя в музей восковых фигур или в серпентарий, что в Южном Дикси. А хочешь, поедем в джунгли смотреть попугаев или в обезьянью сельву.

— Я хочу выспаться без всяких кошмаров.

— Видно, что ты хочешь вернуться.

— Ничего удивительного.

— А мне каково? Очень хочется самому вернуться, снова оказаться дома, пойти с отцом на рыбалку…

— Об этом я ничего не могу сказать.

— Я знаю, не обращай на меня внимания. Завтра в десять тридцать встретимся в библиотеке. Я принесу тебе письмо моему отцу.

К о м у: Пабло.

О т: Арсенио.

Альберто Каньяс привез пакет, в котором имеется:

а) Фотографии: Папо; мастерские "Мерил Стивенс"; катера, на которых действовали в Сама; люди Торриенте; собрания "Альфы"; праздник в узком кругу в доме Рохо.

б) Список осведомителей ФБР в зоне Хиалеа.

в) Документ, подтверждающий возможные контакты между чилийской хунтой и контрреволюцией (делается намек на встречу с Эрнесто де ла Фе и на обязательства в отношении ДИНА).

г) Письмо Насарио (фотокопия), в котором он признает, что ЦРУ предложило ему ракеты, которыми не смог воспользоваться Торриенте, так как боялся большого шума.

д) Документ, принадлежащий Насарио, в котором он радуется смерти Торриенте и в демагогической манере критикует батистовцев, схлестнувшихся с покойным.

е) Записки Насарио, в которых он просит денег у "фигур" среди эмиграции. В одной из них доказывает, что деньги нужны ему для пользы дела, разглагольствует о политике, утверждает, что он не с фашистами, но за Пиночета.

ж) Слепки с ключей от штаб-квартиры "Альфы-66".

з) Письмо, в котором один из осведомителей ЦРУ (под номером 305) обвиняет Насарио в том, что он организовал провал Менойо и других членов "Альфы", чтобы сохранить свою власть.

и) Газеты и вырезки о предполагаемых покушениях в "Альфе". Одна из заметок может принадлежать Пердомо, что, возможно, объясняется идейными противоречиями и личным соперничеством в их среде.

к) Магнитофонные записи (три), две обычные, а одна, имеющая оперативную информацию. Эту запись удалось сделать Бельо, который пытался выяснить ближайшие намерения Насарио. Мы приводим текст минутного звучания, дающий представление о полном содержании записи:

"— Это правда, что они уехали на Кубу за своими семьями?

— Да, это так. Хотя мне точно и неизвестно, но он просил у меня катер для этой цели.

— И ты отказал ему?

— Знаешь почему? Я убежден, что он коммунист.

— Но тем не менее ты заявляешь, что они отправились по заданию "Альфы". Где же логика? Некоторые назвали твое заявление предательством. А попав в руки Кастро, они будут оправдываться, что пришли на Кубу, чтобы вывезти своих родственников. Зачем ты это сделал?

— Было или не было, пусть договариваются с Кастро. А нам это на руку, для пропаганды. Кроме того, я сведу с ним счеты за то, что он подвел нас с Мендесом. Тогда, в период широкой кампании, он появился здесь и рассказал всем кубинцам в эмиграции, что первый, кто попался на Кубе, был Мендес.

— А ты уверен, что это не так?

— Я уверен в плохих намерениях Салеса".

Один из голосов принадлежит Насарио, а другой мы не сумели определить.

ОПЕРАЦИЯ "ОСТРОВОК САЛ-АНГИ-74"

В сентябре 1974 года новый вариант "Моей мечты" вышел в открытое море. Роберто Тур, осведомитель ЦРУ, действующий под "крышей" обыкновенного рыбака, сообщил своим связным в Майами, что он заметил несколько кубинских судов, занимавшихся рыбным промыслом в районах, прилегающих к островку Сал. Почти сразу же после этого небольшой самолет без опознавательных знаков облетел зону, указанную Туром, и подтвердил его информацию. И вот уже офицер ЦРУ, находящийся в Майами, прислал Рохо приказ на проведение операции. Текстуально его содержание было следующим: "Осуществить операцию против судов Кастро вблизи островка Сал. Сжечь или взорвать суда вместе с экипажами или без них и подготовить сообщение, предварительно согласовав его с ЦРУ, в зависимости от результатов операции".

Моисес Эрнандес Рохо срочно вызвал Хосе Ампаро Ортегу и объяснил ему обстановку. Тот в свою очередь информировал Насарио, который решил подключить к делу Чино.

— Сантос, нам нужен твой катер.

— Он в вашем распоряжении, вместе со мной.

— Речь идет о том, чтобы уничтожить судно Кастро.

— Патрульный корабль?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здесь песок чище"

Книги похожие на "Здесь песок чище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Бетанкур

Луис Бетанкур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Бетанкур - Здесь песок чище"

Отзывы читателей о книге "Здесь песок чище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.