» » » » Максин Барри - Карибское пламя


Авторские права

Максин Барри - Карибское пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Максин Барри - Карибское пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин Барри - Карибское пламя
Рейтинг:
Название:
Карибское пламя
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0012-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карибское пламя"

Описание и краткое содержание "Карибское пламя" читать бесплатно онлайн.



С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…

Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.






Являясь крупнейшим держателем акций, он, вполне естественно, становился главным получателем всех прибылей. Он, конечно, собирался заработать кучу денег, громадные суммы, и кто мог в этом ему воспрепятствовать? "Александрия" оказалась вполне успешным предприятием. Все пассажиры, с которыми ей удалось поговорить, были ею весьма довольны и заявляли о своем желании в скором времени повторить такой незабываемый круиз. Одной молвы было вполне достаточно, чтобы "Александрия" оставалась еще долгое время, целые десятилетия, теплоходом для высшей элиты.

Но, если она знала Дэмона — а она была теперь уверена, что знает его, — он на этом не остановится. Он будет наращивать свой капитал. Покупать новые громадные суда, чтобы пополнить ими свой флот, свою океанскую империю. Вопрос в том, как посмотреть на это. Она может остановить его, к этому ее призывает гибель Кейта. Нельзя ему позволять уничтожать людей, оставаясь при этом безнаказанным.

Но дело не только в Кейте. У нее имелись и свои причины для этого. Разве не Дэмон Александер заставил ее почувствовать себя живым человеком всего за несколько дней? А ведь ничего подобного с ней не происходило за все восемь лет, проведенных в Оксфорде. Разве это ее не пугает?

Черт подери! Рамона чуть не грохнула кулаком по столу от отчаяния. Как она ненавидит его! Будь проклято это его судно, все эти прекрасные, заманчивые экзотические места, куда оно доставляло ее, тем самым заполняя пустоту внутри, которая только и была ее жизнью до настоящего времени. Как она ненавидела его за это! И… еще за кое-что. И это "кое-что" было куда ужаснее. Это "кое-что" было самым опасным, оно глубоко въелось в нее, только усиливая ее решимость, укрепляя навязчивую идею свергнуть его, бросить в пропасть.

С решительным видом она вернулась к своим бумагам, но была вынуждена сердито признать, что одной ей явно не справиться, что ей нужен помощник. Ей требовался человек, знающий в круизном бизнесе всю подноготную от "а", до "я". Короче говоря, ей позарез нужен партнер, и не просто партнер, а бизнесмен, имеющий немало акций в "Александрии", так же как и она. Может, если на ее стороне окажется много инвесторов, она сама сможет перекупить судно? Пусть Дэмон немного умерит свою гордыню, пусть не радуется столь безоглядно. Это шаг в правильном направлении.

Она быстро просмотрела список пассажиров, выписав из него имена инвесторов, владевших, по крайней мере, хотя бы одним процентом акций. Рамона решила начать осуществление своего плана с Гарета Десмонда, с человека, имевшего больше акций, чем она. Тщательно собрав все бумаги, она положила их в портфель и заперла его на ключик. Бросила взгляд на часы. Пора приниматься за работу.


Джоселин Александер, выбрав место для отдыха, куда не добирался даже легкий ветерок, шаливший на прогулочной палубе, устроилась в шезлонге подальше от бассейна. Там было тихо и жарко, как в печке. Откинувшись на мягкую спинку и подставив лицо солнцу, она медленно закрыла глаза. В памяти ясно всплыл тот вечер почти двадцатипятилетней давности. Прошло так много времени, но она помнила все в мельчайших подробностях, словно это случилось вчера. Обуявший ее страх… ужасный, ослепляющий, безнадежный страх. Насилие. Ее передернуло от воспоминаний. Ах, Боже, это насилие. Она резко открыла глаза, и, хотя страшная сцена пропала, вытесненная куда-то ярким, расслабляющим карибским солнцем, тяжелый осадок остался.

Чувство вины. Страх. Боль. Предательство.

Молча она выпрямилась в шезлонге. Слезинка долго скатывалась по ее морщинистой, дряблой щеке. В этот момент Верити вышла на прогулочную палубу. Она позвонила из каюты судовому врачу, и он назначил ей встречу через полчаса в своем кабинете. Но до визита Верити решила немножко подышать свежим воздухом. Она подошла к борту. Повсюду, насколько хватало глаз, расстилался океан. Гренада осталась далеко позади, и следующая остановка предусматривалась где-то там, вдалеке, за горизонтом. Чайки, надеясь на поживу, сопровождали судно, а дельфины, не отставая от него, резвились в водных бурунах за кормой.

Повернув голову, она замерла на месте. Неподалеку в шезлонге она увидела загорающую женщину. Хотя та вся подалась вперед, наклонив голову, а седые волосы прятали ее лицо, Верити сразу узнала Джоселин и вся похолодела. Она быстро отвернулась. Она хотела сейчас только одного — оказаться как можно дальше от нее, но ее резкие движения привлекли к себе внимание Джоселин. У Верити закружилась голова под напором нахлынувших воспоминаний, и она почувствовала, что ее опасно покачивает. Не зная, что предпринять в такой безнадежной ситуации, обе женщины уставились друг на друга. Наконец Джоселин, смахнув с лица слезы, сказала тихо и сдержанно:

— Хэлло, Верити.

— Хэлло, миссис Александер.

Джоселин улыбнулась.

— Мне кажется, что ты уже достаточно взрослая женщина, чтобы называть меня просто Джоселин.

Верити прищурилась. Что-то жалкое мелькнуло в улыбке старухи и вызвало у нее сострадание. Это, конечно, смешно. Джоселин Александер никогда не требовала сострадания, она просто этого не выносила.

— Хорошо… Джоселин, — неохотно проговорила Верити. Она бросила взгляд в сторону трапа. Может, уйти?

— Как тебе круиз, Верити? — вежливо осведомилась Джоселин, чувствуя, как у нее пересохло в горле. — Должна признаться, я очень удивилась, увидев тебя на борту, — добавила она. Она, конечно, попыталась скрыть за этой фразой свои истинные чувства. — Как поживает дорогая Винни?

— Мама чувствует себя превосходно, — ответила, не находя себе места, Верити. Винни с Джоселин когда-то ходили в одну школу, а потом учились в женском колледже в Челтенхэме. Когда они вышли замуж и у них появились дети, они по очереди становились их крестными и первые годы часто вместе проводили лето в сельском имении Александеров в Котсуолдсе. Дэмону в ту пору было десять, Верити шесть. Однажды, катаясь на пони Дэмона по кличке Железные Бока, она упала. Дэмон донес ее на руках до самого дома, и с тех пор они были неразлучны до конца каникул.

Потом, после той ужасной ночи, Верити часто кричала и плакала, умоляя мать больше никогда не брать ее с собой к Александерам. И хотя Винни была озадачена таким поведением, даже больно уязвлена, она так и не смогла, сколько ни пыталась, выведать у своей подверженной истерическим припадкам дочери, что произошло.

— Пойду поищу Дэмона, так хочется поболтать о добрых старых временах, — с холодной сдержанностью сказала Верити, стараясь потихоньку улизнуть к лестнице. Но Джоселин крепко схватила ее за руку.

— Верити, прошу тебя, мне так нужно с тобой поговорить…

Верити почувствовала, как закрадывается в душу страх, тот страх, который когда-то испытывала она, шестилетняя девчонка, не понимавшая, что происходит. Она тихо вскрикнула.

У Джоселин от испуга отвисла челюсть. Когда она увидела в глазах молодой женщины ужас и смятение, ей самой стало не по себе. Она быстро выпустила руку Верити, словно это была не рука, а пылающий костер.

— Прости меня, — сказала она, возвращаясь к своему шезлонгу, в глазах ее была мольба. — Мне на самом деле очень жаль, я совсем не хотела напугать тебя.

Верити, дрожа всем телом, сделала глубокий вздох.

— Простите вы меня, — хрипло вымолвила она. — Не знаю, что случилось со мной, — неуклюже добавила она, сразу же пожалев о своих словах. Ведь обе они отлично знали, в чем дело.

— Ничего, ничего, — торопливо запричитала Джоселин. Теперь она сама хотела поскорее остаться одна. Она быстро нацепила солнечные очки, чтобы скрыть выражение лица. Взяв себя в руки, Джоселин отвернулась. Теперь она свободна. В этом нет никакого сомнения.

Не сказав ни слова, Верити, повернувшись, направилась к трапу. Неожиданно для себя она осознала, что больше не боится Джоселин Александер. Каким-то непостижимым образом за короткие мгновения их встречи Джоселин перестала для нее быть чудовищем, каким являлась все эти годы. Теперь она стала просто знакомой женщиной, как многие другие. Человеком, со всеми присущими ему пороками и слабостями.


Рамона подошла к мужчине, стоявшему под номером вторым в ее списке, нью-йоркскому банкиру, тем более что шезлонг рядом с ним оказался свободен. Он владел тремя процентами "Александрии".

— Привет, — сказал он, снимая солнцезащитные очки.

Скорее всего для того, подумала Рамона, чтобы произвести на нее должный эффект голубизной своих глаз. Она улыбнулась, давая ему понять, что он не ошибся в своих ожиданиях.

— Привет. Рамона Кинг, — представилась она, протягивая ему руку. Он чуть не вывалился из шезлонга, пытаясь торопливо пожать ее. На ней был простой белый купальник, поверх которого она набросила короткий халатик из легкой, прозрачной ткани.

Дуайту Д. Маркхэму III еще никогда прежде не приходилось видеть такой красивой женщины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карибское пламя"

Книги похожие на "Карибское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин Барри

Максин Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин Барри - Карибское пламя"

Отзывы читателей о книге "Карибское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.