» » » » Линн Керланд - Глазурь на торте


Авторские права

Линн Керланд - Глазурь на торте

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Глазурь на торте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Глазурь на торте
Рейтинг:
Название:
Глазурь на торте
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глазурь на торте"

Описание и краткое содержание "Глазурь на торте" читать бесплатно онлайн.



Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.






Он уперся ладонями в стену по обе стороны от нее.

— Полагаю, ты слышала о моей подсказке, где необходимо начать резать торт?

Ее бледные глаза вспыхнули.

— И что?

— Ты чуть не разрушила мою репутацию. Я бы сказал, что это означает, что ты моя должница.

— Я тебе ничего не должна…

— Клан рассказывал мне, что твой отец всегда платил по своим долгам. Жаль, что его дочь не обладает таким же чувством чести.

Уйя, это должно быть больно. Он ожидал, что получит пощечину, понимая, что заслужил это. Вместо этого, она начала терять присутствие духа прямо у него на глазах. А этого он не мог вынести. И был вынужден предпринять нечто решительное.

— Уже сдаешься? — требовательно спросил он.

Что ж, о бледности позаботились. Огонь незамедлительно вернулся в ее глаза.

— Хорошо. Чего ты хочешь?

— Я уже оплатил аренду вплоть до декабря. Я въехал и не желаю съезжать. Как мне кажется, ты задолжала мне место, где я могу остановиться, — она начала было возмущаться, и он быстро продолжил. — Ты не желаешь, чтобы все вокруг считали тебя трусишкой, я прав?

— Это шантаж, — прорычала она.

Он кивнул.

Она сжала зубы и отвела взгляд. Сэм смотрел на нее долю секунды, интересуясь, с чем же она боролась.

— Я не хочу беспокоить тебя, — сказал он тихим голосом. — Я буду настоящим джентльменом. Ты даже не будешь знать, что я здесь, — он солгал. Он был твердо намерен не оставить ей никакого выбора, кроме как заметить его. И у него было чувство, что он знает, как это сделать.

— Ты будешь готовить? — спросила она.

Бинго.

— Еще бы.

— Торты?

— Что пожелаешь.

Она снова посмотрела на него и нахмурилась.

— Не разбивай больше стекол. И не лезь к водонагревателю.

— Договорились, — он протянул ей руку. — Перемирие?

Она проигнорировала его руку.

— Уйди с дороги. С меня достаточно этой свадебной чепухи. И поскорее возвращайтесь домой. Я не против пообедать.

Поскорее возвращайся домой. Сэм потер пальцами рот, чтобы скрыть улыбку. Может быть, настанет день, когда Сидни Кинкейд скажет эти же самые слова с совсем иным значением.

Теперь необходимо выяснить, как убедить ее, что она хочет сказать их совершенно в ином смысле.

Потому что, хочется ему или нет, но он только что кубарем упал к ногам самой злобной женщины западнее Гудзона.

Глава 5

Сидни принесла охапку поленьев и, вздрогнув, бросила ее в специальный карман рядом с камином. Ей потребовалась целая неделя, чтобы наколоть их в достаточном количестве, чтобы продержаться до нового года. В понедельник она была немного расстроена тем, что Сэм не вышел и не помог ей. Во вторник — всецело недовольна им. Либо она не умела хорошо скрывать свои эмоции, а Сэм был необычайно умен, либо он начал испытывать чувство вины, но утром в среду он вышел из дома, одетый в свитер и кроссовки, готовый помочь.

Он преуспел лишь в том, что едва не отрубил все пальцы на своей правой ноге. Сидни решила, что колоть дрова самой намного менее раздражающе, чем охранять Сэма, пока он занимается этим делом. Поэтому она отослала его назад в дом играть с компьютером, в то время как сама начала вкалывать, как лошадь.

Ну, по крайней мере, на пару месяцев теплом они обеспечены. В действительности коттедж был оснащен центральным отоплением, да к тому же в нем имелась пара резервных генераторов на случай отключения электроэнергии. Дрова являлись лишь последним средством, а также своеобразной роскошью. Ничто Сидни не любила больше, как выключить везде свет, устроиться перед огнем и мечтать о том, что сидит здесь с заботливым мужчиной. Он не должен был обладать яркой внешностью или фигурой футболиста. Он просто должен был быть милым. Конечно, если бы он оказался красивым и мускулистым, она бы не возражала.

И именно такой мужчина сейчас живет с ней в одном доме!

Сидни провела руками по джинсам и вышла из дому. Ей необходимо уехать. Как можно быстрее… пока она не позволила воображению целиком захватить ее. Девушка вывела свой джип из двойного гаража, потом вышла из него, чтобы закрыть дверь. На крыльцо быстро выскочил Сэм.

— Куда собираешься?

— В город, — коротко ответила она. Пожалуйста, не говори, что хочешь отправиться со мной.

— Я хочу отправиться с тобой. Подожди меня, Сид.

Она на краткий миг закрыла глаза и попросила Бога дать ей силы. Дело было не в том, что он был красив. Не в том, что он выглядел как полузащитник, но без избыточной полноты в центре. Не в том, что он готовил пищу, как опытный шеф-повар.

Все дело было в том, как он произнес ее имя.

Она села в джип и с грохотом хлопнула дверью. Закрыла глаза и опустила голову на руль. Позволить Сэму остаться было очень плохой идеей. Чувство вины всегда плохая идея. Она бы выпнула его вон, если бы он не держал над ее головой этот дурацкий торт.

Пассажирская дверь открылась, машина слегка просела, дверь захлопнулась.

— Эй, в чем дело? — его низкий, хриплый голос омыл ее подобно теплой успокаивающей волны. — Хочешь, поведу я?

— Нет, я в порядке, — она подняла голову и потерла глаза. — Я в порядке.

— Ты слишком много работаешь, — сильные пальцы неожиданно пробрались под воротник ее пальто и начали массировать ее шею. — Я должен был помочь тебе с дровами. Мне так жаль, Сидни.

— К концу недели ты бы лишился какой-нибудь конечности, — ответила она, отодвигаясь. — Просто я плохо спала.

Сэм вернулся на свое место.

— Вернувшись домой, обязательно поспи перед обедом. Поехали.

Во время пути в город, Сидни постоянно поглядывала на пакет на коленях Сэма:

— Что это?

— Черновик. Мой агент считает, что летом я ничего не делал, кроме как спал, — он улыбнулся ей, от чего у нее ослабли колени. — Боюсь, у нее довольно неточное представление о моей мужественности.

Сидни сомневалась в этом. Ни одна женщина, у которой есть глаза, никогда не составит неправильное впечатление о мужественности Сэма. Девушка сосредоточилась на дороге.

— Ты когда-нибудь читала шпионские романы?

— Никогда, — уверенно соврала Сидни. — У меня на них не хватает терпения.

— Любовные романы?

— На эти также, — солгала она. Вау, две лжи в течение десяти секунд. Если повезет, Сэм никогда не заглянет в ее комнату и не увидит, чем заполнены ее книжные полки.

— Я нахожу время, чтобы читать только материалы, относящиеся к моей работе. Ты знаешь, исследования в области того, как идти по следу и тому подобное. Изучение дикой природы. Техника охоты.

— В тебе такой крепкий внутренний стержень.

При обычных обстоятельствах этот комментарий глубоко бы задел ее. Но то, как Сэм улыбнулся ей, свело всю боль на нет. Она едва заметно улыбнулась.

— У меня есть репутация, которую я должна поддерживать.

— Я слышал, ты лучшая.

— О? — вот это новость. — От кого?

— От мистера Смита. Клана. Даже от миссис Фишер, которая не знает, когда лучше использовать обыкновенный зефир, а когда этого не надо делать. В среду, на заседании Женского Общества Помощи, она жаловалась, что кто-то должен жениться на тебе и обременить дюжиной детишек прежде, чем ты выкинешь ее сына из бизнеса. Сомнительный комплимент, конечно, но, тем не менее, комплимент.

— Она старая курица, — прорычала Сидни. Но втайне она была польщена. Может быть, все еще наладится.

Тогда почему мысль о полудюжине бегающих по ее дому детишек с черными соболиными волосами и зелеными глазами казалась более привлекательной, чем возможность показывать дюжине избалованных руководителей красоты своей земли?

Универсальный магазин спас ее от размышлений по поводу этих тревожных мыслей. Она въехала на парковку и выключила двигатель.

— Тебе что-нибудь нужно внутри? — спросила она.

— У меня есть список. Но сначала я добегу до почты, а потом встречусь с тобой, — он пальцем щелкнул ее по кончику носа, — не уезжай без меня. Сегодня я готовлю цыпленка с абрикосами.

— Убедил.

Он посмотрел на нее с загадочной улыбкой, прежде чем выбраться из машины и направиться вниз по улице в сторону почты в своих высоких кроссовках. Сидни покачала головой и направилась к крыльцу магазина. Ей необходимо думать о чем-то более практичном, чем улыбка Сэмюэля Маклеода.

Его ноги. Да, то что надо. Сэму необходимы сапоги. Может быть, у Джо где-нибудь завалялась пара. Если нет, он может заказать. Сэм не переживет без них зиму.

Она вошла в магазин, кивнула Джо и поприветствовала клан. Они проворчали приветствие. Сидни спрятала руки в карманы джинсов и одарила их редкой улыбкой.

— Что нового, парни?

— Килпатрик возвращается на юг, — пробрюзжал Зик. — Я же говорил, что он ни с кем не поладит здесь. Родившийся и выросший в Калифорнии. Совсем не имеет внутреннего стержня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глазурь на торте"

Книги похожие на "Глазурь на торте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Глазурь на торте"

Отзывы читателей о книге "Глазурь на торте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.