Барбара Мецгер - Скандальная жизнь настоящей леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скандальная жизнь настоящей леди"
Описание и краткое содержание "Скандальная жизнь настоящей леди" читать бесплатно онлайн.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…
Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…
Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Сандари снова оказалась в затруднении. Она никогда не держала в руках лук и стрелу, так же, как и мисс Хансон, которая отказалась учиться, заявив, что ее пальцы слишком важны для фортепиано, чтобы рисковать заработать мозоль. Лорд Комден учил Элис держать лук, что выглядело как повод обнимать ее. Сьюзан Бейлор, балерина, знала основы этого спорта, но отказалась позволить своему покровителю, сэру Чонси, улучшить ее форму или умение прицеливаться. Она заявила, что, скорее всего, он застрелит их обоих, так как уже нетвердо держится на ногах. Данфорт взялся стать ее инструктором, ухмыльнувшись пьянице и Сандари, которая не могла натянуть тетиву лука, давала неправильные ответы в церкви и отказалась есть ветчину, поданную во время ленча. Сын герцога вслух заявил о том, что она провалилась на этом турнире, и все поняли, что Сандари к тому же не удовлетворяет его в постели.
Бедняжка Сандари готова была расплакаться. Симона начала двигаться к ней, но мистер Энтони успел туда первым. Показывая ей основы этого спорта, коммерсант рассказывал девушке истории о том, как с луком и стрелами охотился на крокодилов.
— Пули срикошетили бы от них, знаете ли. Я так и не смог попасть в этого пожирателя людей, но сумел несколько раз поразить воду. — Он заставил ее снова улыбнуться.
Руби стреляла умело, Мора — немного неуклюже, но она добродушно отнеслась к тому, что ее первые попытки попасть в цель не увенчались успехом, а вот Дейзи была хороша. Отец учил ее охотиться на кроликов и птиц на ферме. Любовник Дейзи, капитан Энтуистл, убедился, что Клэр повернулась к нему спиной, прежде чем поднять свою ставку в пари с банкиром мисс Хансон. Мисс Коннорс, актриса, которая должна была выступать этим вечером, оказалась сюрпризом. Она входила в состав путешествующей труппы и научилась стрелять из лука, играя Диану, богиню-охотницу. И пока браконьерствовала вдоль дороги.
Лорд Эллсворт нашел себе новую компаньонку в гостинице, но Клэр узнала в ней девушку, которая выиграла турнир по стрельбе из лука на прошлогодней деревенской ярмарке. Хозяйка дома отказалась позволить девушке принять участие в соревновании. Клэр настаивала на том, что она не входит состав первоначальных участников, так что не может присоединиться к ним сейчас. Эллсворт и его самозванка ушли прочь, и забрели в беседку.
Клэр не стала утруждать себя тренировкой, что привело всех в уныние.
Харри не пришел посмотреть на нее. Он снова был занят с корреспонденцией, поведал Симоне Метлок, а это, как она поняла, означало, что Харри занимается правительственными делами. Но ей все равно хотелось, чтобы он был здесь, рядом с ней.
Она потеряла форму, лук, который ей выдали, был ей незнаком, а корсет сковывал движения. Однако Симона училась у своего отца и сумела попрактиковаться, пока работала гувернанткой, обучая юных девушек, вверенных ее заботе. Ее предпоследним нанимателем, перед бароном, был ревностный поклонник стрельбы, а его сын, тот, что напал на нее и вынудил лишиться этой работы, был в команде лучников своего университета. В их саду были установлены мишени, и это означало, что Симона не могла позволять детям играть там, и еще одна мишень висела в длинной галерее, чтобы практиковаться ночью или при плохой погоде. В двух портретах предков зияли дыры от стрел, попавших им в лоб.
С тех пор Симона не держала в руках лук, и постаралась не торопясь изучить тот, что ей предоставили: его натяжение, рукоять, звучание тугой тетивы. Она не забыла ни одного из своих навыков, и ее прицел был все так же верен. Теперь все, что ей было нужно — это снять жесткий корсет и попросить Харри поставить на нее немного денег. Симона не хотела снижать свои ставки, показывая, как хорошо она стреляет, так что она направилась искать своего компаньона, после того, как переоделась в более удобное платье, без лент и кружева, за которые могла зацепиться тетива.
Харри был с Дэниелом в комнате для шитья леди Горэм, как пояснил недовольный дворецкий. Симона могла понять, почему слуга был недоволен. Дэниел был небрит, а его сапоги заляпаны грязью. Он выглядел так, словно кутил всю ночь. Так же, как и Харри, хотя его шейный платок был завязан лучше, чем покрытый пятнами шарф на шее у Дэниела.
— У вас есть новости о мадам Лекруа? — спросила Симона, когда мужчины поднялись на ноги, увидев ее входящей в комнату.
Оба родственника обменялись взглядами голубых глаз Ройсов. Харри кивнул. Этот вопрос можно было обсуждать перед Симоной.
Она узнала, что правительству было не нужно признание француженки. В ее доме было найдено достаточно доказательств, чтобы повесить ее вместе с двумя другими сообщниками, которых она назвала. Предатель Гэлоп на самом деле был виновен в том, что перевозил ружья во Францию — конфискованные у него записи подтвердили это — но оба заговорщика отказывались говорить, кто платил за оружие, кто финансировал этот заговор, или кто должен был воплотить в жизнь те беспорядки, которые они планировали. Уайтхолл и разведка еще не сдались, хотя были совершенно уверены, что этот план провалился.
— Тогда это утешает.
Оба мужчины произнесли «Аминь» и подняли свои стаканы.
Симона бродила по комнате, пока Харри написал еще больше записок, чтобы Дэниел мог их отправить. Затем он отослал своего кузена, чтобы тот немного поспал, и наконец повернулся к Симоне, хотя и был осведомлен о каждом ее шаге.
— Нам нужно сделать записи для моего выступления, — проговорила девушка, как извинение за то, что прервала его важную работу.
— Времени еще достаточно, и часть моей информации может измениться.
— Хмм. — Симона уставилась на портрет Харриет, леди Горэм. Суровая женщина выглядела знакомой. — Она слишком сильно постарела?
— Я видел ее только один или два раза. В конце концов, я вращаюсь в высшем обществе только с тех пор, как лорд Ройс вернулся в город. Даже тогда эта леди была слишком горда, чтобы принимать сына графа, рожденного вне брака. — Он встал рядом с Симоной и посмотрел на картину. — Полагаю, ее волосы поседели, и она набрала значительный вес с тех пор, как этот портрет был нарисован. Думаю — да, я уверен, — что у нее выпал один зуб. Она всегда держала рот закрытым.
Выпавший зуб, вот как Симона вспомнила, где она видела эту женщину. И слышала ее.
Мистер Блэк трусил впереди них к мишеням для стрельбы. Сэр Чонси чуть не всадил в собаку стрелу.
— Кто вообще позволил этому дураку взять лук? — пробормотал Харри. Он подозвал пса, закрепил у него на шее новый ошейник и повел прочь, на безопасное расстояние, держа рядом с собой. Затем он спросил Симону, какие он должен сделать ставки.
— Ты уверена, что сможешь стать первой, или я должен поставить деньги на тебя на втором месте?
Симона понаблюдала за тем, как Клэр сделала тренировочный выстрел. Она попала в мишень под аплодисменты, но на дюйм промахнулась мимо центра, несмотря на то, что ее лук был намного лучше тех, что раздали всем остальным.
— На первое, — ответила Симона. — Я собираюсь выиграть.
Были установлено девять мишеней, и каждая женщина должна была выпустить пять стрел. В этот раз никто не сможет сжульничать, потому что расстояния до мишеней были одинаковыми и все могли четко видеть, куда попадает стрела. Шестеро лучших стрелков пройдут во второй раунд, для стрельбы с большего расстояния.
Сандари, Мора и Элис выбыли в первом круге. Мишени переместили. Руби, мисс Коннорс и балерина потерпели неудачу. Остались только Клэр, Симона и Дейзи.
В этот раз установили только одну мишень и отодвинули ее еще дальше. Каждой женщине вручили по три стрелы, с перьями разного цвета, чтобы определить, кто их выпустил. Они будут стрелять по одной стреле, по очереди.
Дейзи стреляла первой и промахнулась мимо центрального круга мишени. Стрела Симоны попала в яблочко, хотя и не в самый центр. А вот стрела Клэр вонзилась именно туда. Эллсворт вернулся как раз вовремя, чтобы заключить пари с банкиром. Деньги перешли из рук в руки, но Клэр была слишком поглощена соревнованием, чтобы беспокоиться об этом. Сэр Чонси заснул за фургоном, в котором находились бочонок с пивом и кувшин лимонада, а Данфорт и танцовщица сэра Чонси исчезли. Собака лаяла до тех пор, пока Харри не бросил ей мятный леденец. Сандари стояла рядом с набобом, подбадривая Симону.
Горэм не выглядел взволнованным. А Харри — наоборот.
Дейзи зацепила край центра второй своей стрелой. Капитан Энтуистл утешал ее.
— Это все из-за расстояния, милая. Ты смогла бы выиграть у всех у них на более близкой дистанции. Клэр, должно быть, знала об этом.
Конечно, Клэр знала. Она видела, как Дейзи держала лупу в часовне, когда никто не смотрел на нее.
Вторая стрела Симоны идеально легла в цель, чуть-чуть сдвинув стрелу Клэр от центра.
Клэр так разозлилась, что заявила Горэму, чтобы тот отошел подальше: его непрерывные советы заставляют ее нервничать. Она промазала мимо центра почти на ширину пальца и обвинила во всем его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скандальная жизнь настоящей леди"
Книги похожие на "Скандальная жизнь настоящей леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Мецгер - Скандальная жизнь настоящей леди"
Отзывы читателей о книге "Скандальная жизнь настоящей леди", комментарии и мнения людей о произведении.