» » » » Долли Грей - Песчаный Лотос


Авторские права

Долли Грей - Песчаный Лотос

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Грей - Песчаный Лотос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Грей - Песчаный Лотос
Рейтинг:
Название:
Песчаный Лотос
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2078-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песчаный Лотос"

Описание и краткое содержание "Песчаный Лотос" читать бесплатно онлайн.



Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.

Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..






Женщины тактично замолчали. Стараясь прервать повисшую в воздухе неловкую паузу, Итисудзу предложила:

— Давайте устроим торжество в честь возвращения Лаванды…


Индия вышла из клуба и направилась к своей машине. Неожиданно кто-то тронул ее за руку, и она обернулась. Перед ней стоял Николас. Но что с ним случилось?

Темные круги под глазами, недельная щетина и совершенно измученный взгляд. Мужчина, на которого она смотрела, был похож на великолепного Ридли так же, как тень на живого человека.

Потрясенная произошедшими в его внешности переменами, Индия не смогла сдержать удивленного возгласа:

— Николас, это вы? Что случилось?

— Миссис Гарви… Индия. Я не спал несколько дней… Просто не мог… Стоит мне закрыть глаза, как я вижу Лотос… То есть Лаванду… Господи, я в полном отчаянии! Помогите мне найти ее…

Николас говорил сбивчиво, словно находился в лихорадке, и у Индии не нашлось причин подвергать искренность его слов сомнению. Повинуясь внезапному порыву, она потянула его к машине.

— Пойдемте, я отвезу вас домой. Мы поговорим обо всем по дороге.

Он послушался ее, ухватившись за протянутую ему руку помощи, как утопающий за соломинку. Ему было неизвестно, насколько Индия Гарви в курсе произошедшей между ним и Лавандой размолвки. Но что-то подсказывало: этой женщине можно довериться.

Первое время ехали молча. Индия следила за дорогой, а ее спутник сидел, погрузившись в свои мысли. В какой-то момент молодая женщина поняла, что разговор должна начать она, и спросила:

— Вы любите Лаванду?

От неожиданности Николас вздрогнул и, обратив на нее взгляд голубых глаз, ответил:

— Сам не знаю. Мое сердце принадлежало прекрасной гейше Песчаный Лотос до тех пор, пока мне не стало известно, что она всего лишь результат розыгрыша, придуманного Лавандой. Все это было проделано ради выигрыша в нелепом пари…

Предвидя, что Николас скажет дальше, Индия жестом руки мягко остановила его и, собравшись с духом, произнесла:

— Позвольте спросить иначе. Боюсь, мой вопрос покажется вам бестактным, но, уверяю, от вашего ответа зависит многое. Вы занимались любовью с Лотосом?

Николас ничего не сказал, только утвердительно кивнул, и Индия поняла, что начало беседе положено. Она припарковалась у обочины, заглушила мотор и сказала:

— Неужели вы можете предположить, что такая женщина, как Лаванда, ляжет в постель с мужчиной, к которому не испытывает сильных чувств? Если ваш ответ «да», то речь идет не о ней, а о ком-то другом.

Заметив, как в глазах мужчины промелькнуло нечто, похожее на надежду, Индия постаралась вложить в свои слова весь дар убеждения, на который была способна:

— Поверьте, Николас, Лаванда действительно любит вас. Она сама призналась мне в этом.

После того как Индия замолчала, Николас порывисто схватил ее руку и благодарно сжал. Его лицо преобразилось до неузнаваемости, наполнившись решимостью. Индия поняла, что поступила правильно, поговорив с ним.

— Спасибо, теперь мне многое стало ясно. — Николас открыл дверцу, собираясь выйти из машины. — Я виноват перед Лавандой в том, что не выслушал ее, когда она пыталась объясниться.

— Что вы намерены делать? — поинтересовалась Индия.

— Найти ее и вымолить прощение.

Лицо Николаса неожиданно расцвело в улыбке, и ей стало понятно, почему столько женщин неустанно добивались его благосклонности. Ради такого мужчины стоило пойти на всевозможные ухищрения и риск.

— Вы вернули меня к жизни, Индия. Как я могу отблагодарить вас? — спросил Николас Ридли, и она не придумала ничего лучше, чем сказать правду:

— Отправляйтесь в Токио и заставьте поверить Лаванду в счастье…


Не сумев подавить зевка, Лаванда бросила взгляд по сторонам — убедиться, что никто из присутствующих в зале не заподозрил, как ей скучно.

Она с удовольствием провела бы этот вечер с Итисудзу, но сэр Роберт попросил сопровождать его на прием, а отказать ему для нее не представлялось возможным.

В длинном платье из черного джерси с глубоким вырезом на спине Лаванда являла собой светскую даму самой высшей пробы: мило улыбалась знакомым, вежливо отвечала на адресованные ей вопросы…

Вряд ли кто из посматривающих в ее сторону мужчин догадывался, какие мысли занимают очаровательную мисс Лир в эту минуту. А Лаванда мечтала лишь об одном: поскорее воспользоваться каким-нибудь благовидным предлогом и улизнуть домой.

Усиленно скрывая тоску в глазах, она поклялась, что больше не позволит дяде Берту заманить себя на подобные мероприятия…

Внезапно по залу прокатился тихий шепот. Это могло свидетельствовать о некоем чрезвычайном происшествии или же о появлении нового гостя, вызывающего в обществе сильный интерес.

Лаванда обратила взгляд туда, куда были повернуты лица большинства… и судорожно вздохнула. В дверях, вежливо раскланиваясь с хозяйкой дома, стоял Николас.

— Ридли… — прошептала она, удерживаясь от сильного желания протереть глаза, дабы убедиться в реальности происходящего. — Но что он здесь делает?

Ответ на одолевающий ее вопрос не заставил себя ждать. Осмотревшись, Николас остановил свой взгляд на ней и стал медленно продвигаться к месту, где она стояла. Периодически он замедлял шаг, чтобы поздороваться со знакомыми, а затем вновь продолжал идти к намеченной цели.

Лаванда ничего не могла сделать, чтобы избежать пугающей ее встречи. Она ощущала себя мухой, угодившей в паутину и следящей за приближением паука.

Возможно, если бы сэр Роберт находился рядом, уверенности в ней заметно прибавилось бы, но он, как назло, удалился с хозяином дома, чтобы решить кое-какие деловые вопросы.

Когда расстояние сократилось до нескольких шагов, Лаванда, выйдя из охватившего ее оцепенения, попыталась пробраться к выходу на балкон, но…

— Добрый вечер, мисс Лир, — остановил ее голос Николаса.

Лаванда закусила нижнюю губу, чтобы физическая боль заглушила поднимающееся в душе смятение, и медленно повернулась.

— Мистер Ридли? Вы в Токио? Вас привели сюда какие-то дела?

— Да, — ответил он и, внезапно подойдя к ней почти вплотную, изменившимся голосом произнес: — Мне необходимо поговорить с тобой, Лаванда. Наедине.

Ей хотелось отделаться от него какой-нибудь шуткой. Но что-то, что Лаванда прочла в устремленных на нее глазах Николаса, заставило ее передумать.

— Хорошо, — тихо и быстро прошептала она. — Через некоторое время я отправлюсь домой. Ты можешь подождать меня на улице и проводить до отеля.

Николас едва заметно кивнул и отошел в сторону, растворившись среди гостей, словно его и не было.

Лаванда отправилась на поиски сэра Роберта, чтобы сообщить ему о своем уходе. Ее мысли неустанно вертелись вокруг неожиданного появления Николаса и сказанных им слов. Все это выглядело весьма странно, если учитывать обстоятельства их последней встречи, когда он обвинил ее в лицемерии и лжи.

После безуспешных попыток отыскать дядю Роберта Лаванда попросила хозяйку приема передать ему, что у нее разболелась голова и она едет домой. Затем поспешила к выходу…

Завернувшись в палантин из серебристой норки, она прошла несколько шагов по улице, прежде чем перед ней затормозил красный спортивный автомобиль и оказавшийся за рулем Николас распахнул дверцу, приглашая ее сесть. Как только Лаванда заняла место рядом с ним, автомобиль сорвался с места в направлении Гинзы.

— Ты хотел о чем-то поговорить со мной…

Молодая женщина напомнила Николасу его слова. Она поспешила завязать беседу, прежде чем возникнет обычное в таких случаях неловкое молчание, когда каждый рассчитывает на инициативу собеседника.

— Для начала я отвечу на твой вопрос, Лаванда, о том, что привело меня в Токио.

Николас вырулил к набережной и сбавил скорость, чтобы можно было насладиться видом сверкающей ночными огнями Гинзы.

— Наверное, очередной интерес к какой-нибудь гейше, — предположила Лаванда, стремясь скрыть за язвительной фразой свое волнение.

Однако Николас отреагировал на ее слова совсем не так, как она рассчитывала. Он не выказал ни малейшего раздражения, а, наоборот, устремил на нее взгляд, исполненный нежности, и произнес:

— Это ты, Лаванда. Любовь к тебе лишила меня покоя и заставила последовать за тобой сюда.

— Нет! — воскликнула женщина.

Она оказалась не готова к подобному признанию. Ее испугало собственное сердце, отозвавшееся на речь Николаса учащенным биением.

Резко ударив по тормозам, Николас остановил машину. Воспользовавшись этим, Лаванда открыла дверцу и бросилась бежать, не обращая внимания на летящие вслед крики:

— Лаванда, постой! Куда ты?..

Она зацепилась ногой за камень, упала, поднялась и продолжила бегство, одержимая единственной мыслью оказаться как можно дальше от Николаса Ридли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песчаный Лотос"

Книги похожие на "Песчаный Лотос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Грей

Долли Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Грей - Песчаный Лотос"

Отзывы читателей о книге "Песчаный Лотос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.