» » » » Кейт Денвер - На гребне волны


Авторские права

Кейт Денвер - На гребне волны

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Денвер - На гребне волны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Денвер - На гребне волны
Рейтинг:
Название:
На гребне волны
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1647-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На гребне волны"

Описание и краткое содержание "На гребне волны" читать бесплатно онлайн.



Накануне Рождества Кортни Блэквуд почувствовала себя одинокой и никому не нужной. И решила изменить себя и свою жизнь. Из робкой и тихой девушки она превратилась в модную писательницу Кори Стоктон — независимую, раскованную, вызывающе чувственную и, как говорится, обрела себя. Однако встреча с журналистом Джо Притчардом заставляет Кори задуматься о том, счастлива ли она по-настоящему, стоит ли ей продолжать играть роль покорительницы мужских сердец и проповедовать сомнительные радости одиночества и свободы от семейных уз…






— Да?

— Вы одеты не по погоде, милая. Вы простудитесь. — С этими словами пожилая пара удалилась.

Кори улыбнулась замерзшими губами — старая леди была права. И словно в подтверждение ее правоты с неба внезапно посыпались крупные снежные хлопья. Кори раскрыла рот, чтобы сказать об этом Джо, но тут на ее язык упала большая снежинка. Кори внезапно стало смешно. Она хотела сказать: «Смотрите, Джо, у меня снежинка на языке», — но с открытым ртом у нее это плохо получилось, и она промычала что-то маловразумительное. Снежинка тем временем растаяла, Кори закрыла рот и засмеялась. Джо тоже рассмеялся, и от этого мягкого бархатистого звука по телу Кори вновь побежали мурашки.

Джо подошел к ней и положил руки на ее плечи. Кори почувствовала запах его одеколона, запах его кожи.

— Ты замерзнешь, — прошептал он.

Но Кори это мало беспокоило.

— Джо, прошу тебя… — начала она, опасаясь, что Джо вновь отвергнет ее.

Не дав ей закончить, Джо нежно собрал волосы у нее на затылке и…

Джо целовал ее! Целовал нежно и вместе с тем страстно. Его губы действительно оказались мягкими и чуть терпкими на вкус. Кори отвечала на его первый поцелуй со всей страстью, на которую была способна. Тепло разливалось по ее телу, она больше не чувствовала холода, отдаваясь долгожданному поцелую.

Они целовались, пока хватало дыхания.

— Кори, — прошептал Джо, задыхаясь.

— Нет, не говори ничего! — Кори испугалась, что сейчас Джо все испортит своими словами. — Не останавливайся. Поцелуй меня еще раз.

— Твоя кожа просто ледяная. Ты совсем замерзла. Тебе срочно нужно в помещение.

— Со мной все в порядке, — торопливо сказала Кори. Она боялась, что, если они сделают хоть шаг, очарование момента разрушится. — Давай останемся здесь. Пожалуйста!

— Нет. У тебя губы совершенно синие. — Джо вновь поцеловал ее, на этот раз едва коснувшись губ — нежно и легко. — Пойдем, Кори, я отвезу тебя домой. Тебе нужно согреться.

Кори готова была сделать все, что он хочет, но идея возвращения домой не казалась ей хорошей. Вернуться в отель — к Элен и ее расспросам? Кори хотела продолжения этого удивительного поцелуя. Но все же она покорно отправилась за Джо к такси.

— Идем, Кори, — сказал еще раз Джо, беря ее за руку. — Домой.

Может, Элен нет в номере и нам никто не помешает? — с надеждой подумала Кори.

Кори действительно было необходимо согреться, и она совершенно точно знала — где. В объятиях Джо Притчарда.


6

— Куда ты привез меня, Джо? — удивленно спросила Кори, оглядывая незнакомую улицу с небольшими особняками по обе стороны.

— Я здесь живу, — пояснил он, помогая Кори выйти из машины. — Идем.

— Но я думала, мы…

— Ты думала неправильно. Идем же. Чем быстрее мы войдем в дом, тем быстрее ты согреешься.

Кори согласилась. Мужчины не привозят женщин к себе домой, если не имеют на них определенных видов. О том, как Джо намеревается согревать ее, Кори могла только догадываться. Возможно, немного бренди и обжигающего кофе, свечи и его горячие губы, горячие руки…

У Кори не было достаточного опыта в подобных ситуациях — через десять минут после первого поцелуя оказаться вдруг сразу в постели с малознакомым мужчиной. Но ведь Джо считает Кори Стоктон как раз весьма опытной в таких делах — исходя из ее скандальной репутации. Что ж, значит, самое время начинать ей соответствовать, решила Кори, тем более что ей на самом деле так хотелось этого.

Оглядевшись вокруг, Кори решила, что у Джо, должно быть, очень милые соседи. У всех были ярко освещены окна и виднелись украшенные рождественские елки — это выглядело уютно, по-домашнему. Кори совсем не так представляла себе место, где может жить Джо Притчард.

Дом, к которому они направились, был двухэтажным, довольно высоким. На первом этаже во всех окнах горел свет, а на подоконниках стояли свечи.

— Ты оставил свечи зажженными, когда уходил? — озабоченно спросила Кори у Джо, когда они подошли к двери.

— Я живу на втором этаже, — пояснил Джо, указывая на темные окна. — В этом доме две квартиры.

— А, понятно.

Кори задумалась — с того момента, как Джо помог ей выйти из машины, он даже не коснулся ее. Мечты Кори о бренди, свечах и ночи страсти постепенно таяли — Джо вел себя совсем не как пылкий любовник.

— Черт, мы забыли пакеты в машине! — Джо бросился к такси, водитель которого сигналил, обнаружив, что его пассажиры оставили в машине свои вещи.

Кори осталась одна на ступенях. Дверь внезапно отворилась и на пороге появилась маленькая черноволосая девочка в шерстяном красном свитере.

— Вы кто? — удивленно спросила она.

Что же мне ей ответить? — замешкалась Кори.

— Я пришла сюда с Джо, — наконец ответила она. — Он живет на втором этаже. Ты его знаешь?

— Конечно, — гордо сказала девочка. — Он мой дядя.

— Ах, твой дядя!

Джо не говорил, что живет с кем-то из своих сестер и ее детьми, подумала Кори. Да уж, какая тут ночь любви!

— Рада познакомиться с тобой, — сказала Кори девочке. — Твой дядя много рассказывал о тебе.

Девочка продолжала стоять, безо всякого интереса глядя на Кори. Может, ее дядя постоянно приводит домой незнакомых женщин? — подумала Кори.

— А где дядя Джо? — наконец спросила девочка.

— Он забыл кое-что в такси. Вот я и жду, когда он заберет свои вещи из машины, — терпеливо объяснила Кори.

— Ма-а-ам! — закричала девочка. — Тут какая-то леди! Ее дядя Джо оставил на улице!

— Что?!

К двери подошла черноволосая женщина в таком же красном свитере — несомненно, мать девочки. Они были удивительно похожи. Женщина так же подозрительно, как и ее дочь, посмотрела на Кори и спросила:

— Вы ждете Джо?

— Да, но он отошел к машине на минутку. Мы были в магазине и забыли покупки в такси, вот он и пошел за ними. — Кори вымученно улыбнулась замерзшими губами. — Не знаю, почему он задерживается.

— Думаю, вам лучше войти. Надеюсь, Джо все равно собирался зайти ко мне. Надо же, бросил вас на пороге — какой гостеприимный! — фыркнула она, проводя Кори на свою половину дома. — Кстати, меня зовут Мона. А это Кэти — моя младшая дочь. Ей…

— Семь лет? — догадалась Кори. — Джо говорил, что его племянницам от семи до одиннадцати лет.

— Ей восемь.

Глаза Моны были точь-в-точь такие же, как у Джо, — настороженные и внимательные. Кори готова была поспорить, что сестра Джо думает: «Забавно, но о вас Джо ничего не рассказывал».

— Другой моей дочери, Мэгги, десять лет. Она сейчас подойдет.

Кори не знала, что сказать. О чем думал Джо, привезя ее сюда — в свою семью?

Дом действительно был очень уютным, с высокими потолками и деревянными полами. Стены были выкрашены в светлые, приятные тона. Мона усадила Кори на голубой мягкий диван. В углу гостиной стояла рождественская елка с огромной серебряной звездой на макушке. На ветках примостились ангелочки из золотой фольги. Очевидно, Мона с детьми как раз наряжали елку — по всей гостиной были разбросаны елочные игрушки и гирлянды.

— Кэти, спроси мисс… — Мона вопросительно взглянула на Кори.

— Просто Кори, пожалуйста.

— О! — Мона вскинула на нее глаза. — Понятно.

— Джо говорил вам обо мне? — спросила Кори, удивленная.

— Он написал статью о вас, — пояснила Мона. — Я читаю все статьи моего брата.

— Да, конечно.

— Кэти, спроси у Кори, не хочет ли она горячего шоколада и печенья, — велела дочери Мона.

Девочка неохотно выбралась из мягкого кресла, в котором только что уютно устроилась.

— Кори, не хотите ли горячего шоколада и печенья? — послушно повторила она за матерью.

— С удовольствием, спасибо, — откликнулась Кори.

Девочка направилась на кухню. Куда же подевался Джо? И о чем говорить с его сестрой? — гадала Кори.

— Так Джо брал у вас интервью? — поинтересовалась Мона.

— Да. — Кори ухватилась за эту тему, чтобы не молчать. — Ему пришла в голову идея провести рядом со мной день — мой обычный день. Но, знаете, на самом деле день получился необычный. Сначала мы ходили по магазинам, потом были на катке. Мы, правда, не катались, мы только… — Целовались, подумала Кори, но вслух сказала: — Смотрели.

— Вот как. Вам понравилось?

— Да, очень.

Сестра Джо кивнула.

— Извините, я на минутку оставлю вас. Посмотрю, как там Кэти. Что-то она долго. Как бы чего не случилось — ребенок! — С этими словами Мона вышла из гостиной.

В ту же самую минуту в гостиную вошла еще одна девочка в красном свитере и с такими же черными волосами, как у Моны и Кэти, за ней — наконец-то! — Джо.

Он бросил пакеты и пальто на один из стульев, обнял девочку — очевидно, это была Мэгги, старшая дочь Моны, — и сказал ей:

— Ты уже познакомилась с Кори?

— Нет, — ответила девочка, со смехом высвобождаясь из его рук. — Я была занята — клеила гирлянду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На гребне волны"

Книги похожие на "На гребне волны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Денвер

Кейт Денвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Денвер - На гребне волны"

Отзывы читателей о книге "На гребне волны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.