» » » » Джейн Гроноу - Греческие каникулы


Авторские права

Джейн Гроноу - Греческие каникулы

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Гроноу - Греческие каникулы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Гроноу - Греческие каникулы
Рейтинг:
Название:
Греческие каникулы
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2163-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Греческие каникулы"

Описание и краткое содержание "Греческие каникулы" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Лиз Кэнди отправляется на Крит, цветущий остров в Эгейском море, чтобы как следует развлечься. Что ж, за развлечениями дело не станет — ей не придется скучать ни минуты. Она найдет на острове то, о чем мечтала… а также то, что не приснилось бы ей и в страшном сне: страстную любовь и смертельную опасность. Любовь и смерть будут сопровождать каждый ее шаг по древней земле. И ее греческие каникулы закончатся совсем иначе, чем она предполагала…






Однако разговор Тони с незнакомцем явно вышел за рамки обычного мужского спора и велся уже на повышенных тонах. Тони резко выдернул из цепких пальцев грека свою руку и стремительно направился к выходу. Но горбоносый на этом не успокоился. Он встал из-за стола и что-то зло крикнул Тони вслед на ломаном английском. Элизабет навострила уши, но смогла расслышать всего несколько слов.

— Ты еще пожалеешь! Ты заплатишь за это! Ты нарушил слово! Здесь не любят тех, кто так делает! Хрипатый припомнит тебе все…

— Попридержи язык! Тебе ли рассуждать о благородстве! — холодно бросил Тони незнакомцу не оглядываясь и, вернувшись к Элизабет, обнял ее за плечи.

— Пойдем, а то, не ровен час, меня здесь прирежут, — сказал он усмехаясь. — Эти местные странный народ.

— Прирежут? За что? — удивилась Лиз.

— Помнишь, я говорил, что те трое приглашали меня в горы? Так вот, они оскорблены, что я отправился с бабой, то есть с тобой, и пренебрег их славной мужской компанией, — неохотно ответил Тони.

— А ты что, попал к ним в рабство, как во времена царя Миноса? — удивилась Лиз. — Разве мой милый не гражданин Соединенных Штатов Америки со всеми вытекающими правами?

— Попробуй объясни это вон тому носатому дикарю, — проворчал Тони и потащил ее в сторону пляжа — туда, откуда долетали упоительные рыбные запахи и томные греческие напевы. В рыбную таверну «Осьминог» — подальше от сомнительной компании.

Тони дорогой молчал и думал о своем. У них остается совсем мало времени. Его греческие каникулы окончены. Он теперь не способен сделать то, зачем его сюда прислали. Он ошибался, когда давал согласие тому гаду в баре. Им руководило отчаяние, не разум… Но быть с Лиз он все равно не может. В любом случае, он ее не достоин. Это ясно. Только в сказках, которые он читал перед сном Саймону, бывают счастливые концы. Рыжая Джессика никогда не верила в сказки. Говорила, что не бывает историй со счастливым концом. А Лиз, похоже, до сих пор верит. Какая же она дурочка и как он ее любит! Но, увы, все, что он может сделать, это уехать. Иначе его убьют, а он обязан выжить. Его ждет Саймон. Ребенок не виноват, он не должен расти сиротой. Но сначала он заедет кое-куда и кое с кем поговорит…


Еще совсем недавно, в своей суетливой городской и офисной жизни, Лиз даже не подозревала, какой чувственной может быть этническая музыка, как она способна кружить голову и пробуждать желания. Простые и мелодичные греческие напевы, вроде бы похожие один на другой, волшебным образом меняли антураж обычной пляжной забегаловки, высвечивая главное и единственное, что имело сейчас значение: их любовь с Тони.

Да, такую музыку можно слушать только здесь, на берегу моря, в обществе возлюбленного, подумала Лиз. Правильно, что ее не передают наши радиостанции. Под эти мелодии невозможно ни работать, ни вести машину: они не способствует собранности, наоборот, расслабляют и заставляют забыть обо всем на свете. Да, только море, вино и любимый мужчина — вот что такое греческая музыка…

— Ты не совсем права, любимая, — улыбнулся Тони, когда Лиз поведала ему свои мысли. — Есть у греков и другая музыка. В особенности здесь, на Крите. Когда мы с тобой отправимся на ночную дискотеку, ты в этом сама убедишься. Под эти мелодии вспыхиваешь, словно пламя, они не расслабляют, а разжигают внутри тебя огонь. Под нее красивые девушки танцуют на столах, а смелые юноши исполняют рискованные трюки.

— Откуда ты все это знаешь? — лукаво спросила Элизабет, ласково тронув Тони за руку. — Разве ты уже был на острове? Признавайся, ты уже переживал здесь любовь? У тебя когда-то была прекрасная гречанка?

— Вряд ли ты рассчитывала найти во мне девственника, — отшутился Тони и нежно поцеловал ей руку. — Мне ведь столько же лет, сколько тебе, малышка. Ну, может, на парочку больше, — элегантно поправился он. И я не спрашиваю, кто был у тебя до меня: грек, француз или эскимос с Аляски.

— Да уж, Тони, лучше не спрашивай, — попросила Лиз, глядя ему в глаза. — Мне трудно говорить об этом. Не хочется, если честно, портить чудесное настроение. Когда-нибудь потом, возможно, я расскажу тебе. О том, кто превращал мою жизнь в ад. А теперь, кажется, и совсем хочет меня ее лишить… Но сейчас мне совсем не хочется об этом говорить. Не будем тратить на него время. Давай лучше просто посидим здесь и послушаем музыку.

— Дорогая, между прочим, я зверски голоден, так что на одну музыку не согласен, — рассмеялся Тони и подозвал официанта. — Принесите, пожалуйста, для начала два салата с морепродуктами и кувшинчик белого вина. Ты не возражаешь? — спросил он Лиз.

Она счастливо кивнула. Ей было абсолютно все равно, что есть, и тем более что пить, в эту минуту. Она была пьяна любовью и хотела, чтобы это волшебное состояние длилось как можно дольше.

Тем временем официант принес белое местное вино и разлил по бокалам, поставил перед ними свежайший хлеб домашней выпечки в корзинке.

— У меня есть тост, — неожиданно сказал Тони. Лиз показалось, что голос его прозвучал как-то необычно и торжественно. — Я хочу выпить за судьбу, которая свела нас вместе и сделала счастливыми. — Он посмотрел в глаза Элизабет, осушил бокал до дна и нежно поцеловал ее в губы.

Лиз замерла. Ей почему-то показалось, что сейчас последует продолжение. И она не ошиблась.

Тони долил вина Лиз, наполнил свой бокал и продолжил:

— Ты, Лиз, снова научила меня радоваться жизни, как в юности, подарила несколько чудесных дней, наполнила их смыслом.

— Почему ты говоришь в прошедшем времени? — забеспокоилась Лиз. — Мы же еще не уезжаем…

— В этом-то все и дело, — грустно сказал Тони, глядя ей прямо в глаза. — Все на свете кончается, дорогая. И часто — гораздо раньше, чем мы того ожидаем или хотим. Понимаешь, сегодня рано утром пришло сообщение с моей фирмы. Там очень серьезные проблемы. Без меня их никому не решить. На кону — само существование компании. Надо вылетать как можно раньше. Чартер в Штаты отправляется раз в неделю. Буду добираться на перекладных, через Лондон. Я уже узнал: билет на чартерный рейс можно поменять прямо в аэропорту. За определенную мзду, разумеется.

— А я… Как же я? — Лиз меньше всего ожидала от себя такого. Слезы хлынули по ее лицу потоком, словно включили водопроводный кран.

Она сидела с окаменевшим лицом, не издавая ни звука, а соленый поток заливал ее щеки и губы, капал на белоснежный кружевной топик, смешивался с вином в прозрачном бокале.

Элизабет Кэнди, член совета директоров, рыдала как школьница и не могла с собой ничего поделать. Она уже не помнила, когда в последний раз плакала так горько. Наверное, на выпускном вечере, когда одноклассник, в которого она была влюблена, не пригласил ее танцевать. В замужестве она уже так не плакала. Скандалы с Майком, даже его побои вызывали у нее не слезы, а злость, порой отчаяние и всегда — желание поскорее изменить свою жизнь. Неприятности на работе, проступки детей — все это тоже не могло заставить ее заплакать.

Элизабет Кэнди была человеком действия, волевой деловой женщиной двадцать первого века. А тут… Почему она плачет так горько? Это же просто короткий курортный роман — из тех, что всегда кончаются. Рано или поздно. На что, собственно, она надеялась? Что Тони будет любить ее вечно? Что они умрут в один день? Бред из книжек для подростков. Что они вернутся в Америку и поженятся? Тоже идиотизм. Так не бывает после нескольких дней знакомства. Она же, кстати, ничего не знает об этом человеке. Ни о его работе, ни о его семье. Не говоря уже о счете на его кредитке.

Они с Тони в эти дни делились самыми интимными переживаниями, однако ничего не рассказывали друг другу о главном: о доме и детях. Люди при первом знакомстве обычно узнают друг о друге гораздо больше, чем известно им сейчас. Да, Тони отличный любовник, но нельзя же всю жизнь провести в постели… Все равно через две недели им пришлось бы расстаться. Почему же сейчас она плачет навзрыд? Да еще на виду у официанта, бармена и редких посетителей таверны…

— Перестань, дорогая! — Тони осторожно вытер ее лицо своим большим носовым платком. — Ну-ну, Лиз, здесь целое море соленой воды, сейчас оно выйдет из берегов, — пошутил он, но Элизабет все еще было не до смеха.

Она плакала, как ребенок, у которого отобрали любимую игрушку. Вернее, мечту, которую она сама себе придумала.

— Лиз, Лиз… У нас впереди еще целая ночь! Так давай же проживем ее весело, чтобы потом вспоминать много лет нашу любовь, — предложил Тони и осушил второй бокал до дна. — Сегодня вечером я приглашаю тебя на одну из тех сумасшедших дискотек, что работают здесь, на острове, ночи напролет. Будем зажигать так, что молодежь лопнет от зависти. — И Тони поцеловал ее долгим и нежным поцелуем.

Лиз немедленно растворилась в этом поцелуе, не ощущая больше ничего: ни грусти, ни страха, ни сожаления. Только наслаждение и счастье близости с любимым мужчиной… Неизвестно, сколько длился этот поцелуй… Наверное, как все настоящие поцелуи, вечность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Греческие каникулы"

Книги похожие на "Греческие каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Гроноу

Джейн Гроноу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Гроноу - Греческие каникулы"

Отзывы читателей о книге "Греческие каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.