Робин Пилчер - Океан любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Океан любви"
Описание и краткое содержание "Океан любви" читать бесплатно онлайн.
Прошло шесть ужасных месяцев с тех пор, как Дэвид похоронил жену. Он всеми силами пытается начать жить заново, ведь у него на руках осталось трое детей. Однако Дэвид обнаруживает, что совершенно не в состоянии вернуться на прежнее место службы. Единственным способом утешения для него становится работа в саду своих родителей в Шотландии.
Вскоре Дэвиду приходится ехать в командировку в Нью-Йорк Его семья надеется, что это поможет ему снова обрести почву под ногами и преодолеть боль, которой он пытается противостоять.
— Она слишком сентиментальная! — Он отбросил гитару и, скомкав лист, бросил его на пол, а сам плюхнулся спиной на кровать.
Дэвид нагнулся и поднял шарик скомканной бумаги.
— Она не сентиментальная! — сказал он, аккуратно разворачивая листок и разглаживая образовавшиеся загибы. — Слушай, мне кажется, что это отличная песня. Чем она тебе не нравится?
— Она вся о любви, — произнес Бенджи еле слышно.
— Ну и что? Этой теме посвящены самые лучшие песни. О чем другом ты бы еще хотел написать? Об игре в теннис?
Бенджи мрачно поглядел на него.
— Не говори глупости. Кто будет слушать песни о теннисе?
— Именно. Тут красивые слова, и в то же время они немного разнятся. Я имею в виду, что у тебя очень складно получилось вот здесь, в первом столбце:
Без сомнений люблю, я люблю
Только сердцу судьбу подарю
Быть разбитым в юную пору…
— По-моему, ты очень емко выразил. И мне кажется, это действительно красиво.
— Но все будут смеяться надо мной, когда услышат это по школьному радио.
— Почему? Ты знаешь аккорды, можешь их хорошо играть и поешь песню просто замечательно. Почему ребята должны смеяться над тобой?
— Потому что они будут говорить, что я похож на сопливую девчонку, раз пою о любви.
Дэвид сел на кровать и прислонился спиной к стене.
— Хорошо, какова ценность этого?
— Какова ценность чего?
— Ну, скажем, давай представим, что я твой продюсер и я говорю тебе: «Ну, Бенджи — Суперзвезда, я дам тебе десять долларов, если они посмеются над тобой, и двадцать долларов, если они не будут смеяться. Ты подписываешь контракт?»
Бенджи уставился на Дэвида, линия его бровей изломилась от напряжения мысли.
— Странный у тебя какой-то контракт. Ты проигрываешь в обоих случаях.
— Может быть, я просто заранее знаю, что они не будут над тобой смеяться. Да, в этом случае я должен буду заплатить тебе двадцать долларов, но зато я абсолютно уверен, что у меня на руках будет настоящий хит, иначе бы я не стал заключать с тобой сделку!
Бенджи немного помолчал.
— Ты на самом деле думаешь, что она такая хорошая?
Дэвид кивнул:
— На самом деле, да.
— Вот так дела! — взгляд Бенджи устремился куда-то в воздух: может, и правда, это удача, которая принесет славу?..
— Так мы заключаем сделку?
— Твоя взяла! — Он схватил инструмент и стал играть начальные аккорды песни. — Что нам теперь нужно делать?
Дэвид поднялся с кровати:
— Нам нужен магнитофон для записи.
Подумав секунду, Бенджи подскочил к шкафу, вытащил игрушки, давно заброшенные за ненадобностью, и через несколько секунд достал старый пластмассовый диктофон «Фишер-Прайс»:
— Этот подойдет?
Дэвид подошел, взял в руки диктофон и, быстро осмотрев его, кинул на кровать.
— Не подходит, да? — спросил Бенджи с горечью в голосе.
— Боюсь, что нет. Дело в том, что если мы хотим сделать настоящий хит, то нам нужно обратиться к профессионалам.
Бенджи тяжело сглотнул.
— Что ты имеешь в виду?
— Пойдем-ка. Я покажу тебе.
Двадцать минут спустя Бенджи, спрятавшись за спиной Дэвида, с перекинутой через плечо гавайской гитарой, стоял в центре звукозаписывающей студии Джерри и, открыв рот от удивления, слушал вместе с Дэвидом громоподобные раскаты музыки, рождаемые четырьмя музыкантами.
Дэвид заметил, что мальчик от сильного волнения дергает свою футболку.
— Дэвид, по-моему, эти ребята из «Дублин Ап». Они ведь очень известны!
Дэвид кивнул и подмигнул ему, а Бенджи продолжал стоять с открытым ртом.
Из комнаты, где осуществлялась запись, выглянул Джерри. Он повернул выключатель на стене, чтобы приостановить запись инструментов.
— Что за…
Джерри поднял руку длинноволосому скрипачу:
— Время, мальчики. Сейчас дети на очереди. — Он подошел к ним и украдкой взглянул на Бенджи, который все ближе жался к спине Дэвида. — Итак, Бенджи, я так понимаю, что у тебя есть песня, которую ты бы хотел записать?
Бенджи ничего не ответил, страдальчески глядя на Дэвида и потряхивая его руку.
Джерри исподтишка подмигнул Дэвиду:
— Немного нервозно, да? Не переживай, у всех так поначалу. — Он повернулся к группе, музыканты уже собрали свои инструменты и сидели на стульях, покуривая сигареты. — Патрик, как ты себя чувствовал, когда первый раз пришел на студию?
— Че… — сгримасничал Патрик, — я хотел сказать, что был довольно напуган.
Джерри пожал плечами и снова посмотрел на Бенджи.
— Видишь. Даже лидер «Дублин Ап» был напуган. Можешь в это поверить? — Джерри положил руку на плечо Бенджи и подтолкнул его вперед, к микрофону. — Итак, прислонись к спинке, немного подтянись, а я подстрою под тебя микрофон.
Бенджи сделал то, о чем его попросили, стараясь держать свой скромный инструмент так, чтобы музыканты «Дублин Ап» его не видели. Один из них, долговязый молодой человек с короткой небрежной стрижкой под индейца из племени могикан и серебряным кольцом в брови, заметил это и неожиданно выпалил:
— Хей, у него же гавайская гитара! — Он подошел к Бенджи и взял ее. — Отличная вещица! Я учился играть на одной из таких.
Он прижал ее к себе и сыграл несколько аккордов. Улыбка медленно осветила лицо Бенджи, когда он понял, что этот парень сыграл только G, G и D7.
— Я тоже знаю эти аккорды, — с гордостью сказал он.
— Ну что ж, в таком случае ты знаешь о гавайской гитаре столько же, сколько и я. — Он улыбнулся и вручил инструмент обратно Бенджи. — Тогда давай послушаем, что можешь ты.
Надев на голову Бенджи гигантские наушники, Джерри зашел в аппаратную, Дэвид проследовал за ним.
— Ты меня слышишь, Бенджи?
Бенджи кивнул.
— Хорошо, когда будешь готов, — сыграй несколько куплетов, чтобы я правильно настроил все гармонии. — Джерри, щелкнул несколькими выключателями на панели.
Мальчик кинул на Дэвида взгляд, наполненный непередаваемым ужасом. Затем медленно наклонился к микрофону.
— Просто сделай несколько больших вдохов и сыграй, Бенджи. Ничего страшного, если ты ошибешься. Джерри может записывать столько раз, сколько потребуется.
И мужественно улыбнувшись, Бенджи начал играть.
Поначалу он сыграл весь первый куплет без ошибок, но, начав второй, взял неверный аккорд и, смутившись, сник. Джерри выключил микрофон:
— Не переживай, Бенджи. Ты отлично звучишь. Сейчас мы повторим еще раз, только в этот раз смотри на меня, я буду отбивать такт рукой. Тебе нужно просто немного быстрее сыграть в конце куплета.
Из колонки раздался голос Бенджи:
— Вы будете сбивать меня.
Джерри улыбнулся:
— Нет, не буду. Просто следи за рукой краем глаза. Ты готов?
Бенджи кивнул.
— Хорошо, тогда начнем.
В этот раз Бенджи сыграл всю песню без единой ошибки. В конце Джерри приложил палец к губам, чтобы все хранили тишину, спустя несколько секунд выключил все переключатели и показал поднятый вверх большой палец. Тут же сквозь звукозащитное стекло послышались приглушенные звуки аплодисментов, и Дэвид с Джерри увидели, как группа музыкантов собралась вокруг улыбающегося мальчика, поздравляя и похлопывая его по спине.
Они вернулись в студию.
— Отлично сыграл, Бенджи! — сказал Джерри, потрепав его по голове. — Мы управились за две попытки! Не многие профессионалы способны на это, — он повернулся к вокалисту группы, — не так ли, Патрик?
Певец засмеялся:
— Я надеюсь, ты ни на кого не намекаешь?
— А можно мне это послушать? — возбужденно спросил Бенджи.
— Конечно, можно. — Джерри вернулся в аппаратную и переключил звук на массивные колонки в студии. Бенджи сидел и слушал со скептическим выражением лица, а в конце песни собравшаяся аудитория еще раз разразилась аплодисментами.
— Хорошо, Бенджи, ты можешь оставить ее без изменений, как она есть сейчас, или, если хочешь, можешь кое-что добавить, — сказал Джерри, вернувшись из аппаратной.
Немного помолчав, Бенджи спросил:
— Добавить что?
— Ну, мы можем добавить туда барабанов или немного басов.
Бенджи в нерешительности прикусил губу. Джерри подбадривающее улыбнулся:
— Бенджи, это твоя песня. Ты ее написал, и ты ее сыграл. А я просто техник, я могу только дополнить ее, если ты хочешь.
— А это не будет звучать некрасиво?
Джерри засмеялся:
— Ну, знаешь, если будет, то мне придется закруглиться со всем, чем я сейчас занимаюсь, и поискать себе другую работу.
Бенджи улыбнулся и спрыгнул со стула.
— Хорошо! Ты сможешь сделать это прямо сейчас?
— Нет, не сейчас, — Джерри поднял руки и посмотрел на музыкантов. — Сначала я должен разобраться с этой партией, но если Дэвид заедет сюда сегодня вечером, я отдам ему готовую запись. Так что ты сможешь это послушать завтра утром. Так пойдет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Океан любви"
Книги похожие на "Океан любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Пилчер - Океан любви"
Отзывы читателей о книге "Океан любви", комментарии и мнения людей о произведении.