» » » » Джон Бердетт - Бангкокская татуировка


Авторские права

Джон Бердетт - Бангкокская татуировка

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Бердетт - Бангкокская татуировка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Бердетт - Бангкокская татуировка
Рейтинг:
Название:
Бангкокская татуировка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-056544-3, 978-5-403-00594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бангкокская татуировка"

Описание и краткое содержание "Бангкокская татуировка" читать бесплатно онлайн.



Бангкок.

Город-мечта. Город-западня…

Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.

Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.

Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США. Против Чаньи — все улики.

А единственная зацепка Сончая — описание татуировки, которую убийца зачем-то срезал с тела жертвы…






Чанья разразилась истерическими рыданиями, и в этот момент раздался вежливый стук в дверь.

ГЛАВА 46

Мы вернулись в большую нижнюю комнату. Время бежало. Китаец в рубашке с расстегнутым воротником свободно говорил по-японски, и переговоры с вновь прибывшими — мускулистыми японцами в черных деловых костюмах и непременно хотя бы без одного мизинца — продолжались на этом языке. Японцы расположились шеренгой у одной стены, головорезы чиу чоу у стены напротив, каждый боец выбрал противника и неотрывно наблюдал за ним. Иши и главные переговорщики с японской и китайской стороны пили за длинным столом сакэ. А мы с Чаньей сидели на подушках на полу. Изрядно подвыпивший Иши, видимо, для того, чтобы продемонстрировать татуировку, широко распахнул рубашку, и адмирал Ямамото сурово взирал между складок ткани. Итальянец, стройный сухопарый человек с копной темных курчавых волос, был в черной рубашке с короткими рукавами, джинсах и сандалетах без носков. Он присел на корточки в углу, привалившись спиной к стене. Иши не без пренебрежения в голосе объяснил, что это прилетевший из Рима реставратор произведений искусства. Главный японец, судя по всему, не хотел испытывать судьбу. Иши добавил, что итальянец способен снять микрон краски с шедевра пятисотлетней давности. Я догадался, что один из японских головорезов — хирург. И мне стало непонятно, чему радуется художник. А он с каждой минутой становился все веселее. Наконец в напряженных переговорах наступила пауза.

— О главном договорились, — бросил мне Иши. — Остались только детали: права собственника, реклама и все такое прочее.

Чанья, по роду своего ремесла, успела нахвататься у клиентов японских слов и теперь, догадавшись, какого рода предстоит сделка, вновь разразилась потоком рыданий. При этом то и дело бросала на Иши недоверчивые взгляды; округлившиеся от ужаса глаза стали огромными, словно блюдца. Когда итальянец и японский хирург направились к нам, она в отчаянии закрыла руками груди. Но их интересовал Иши, а не мы. Он тем временем снял рубашку, все остальное и, повернувшись к нам, объяснил:

— Якудза проявила гуманность.

В это время хирург достал из кармана шприц, из другого — небольшой пузырек. Разорвал гигиеническую упаковку, снял с иглы предохранительный колпачок и погрузил иглу в пузырек.

— Мне разрешили сначала умереть. Я ответил «нет» и заявил, что хочу руководить снятием моих шедевров. Одно неверное движение, и я навеки прокляну этого макаронника. — Художник тряхнул головой и посмотрел на Чанью: — Не тревожься, любимая. Это окупит все. Больше не о чем беспокоиться. Ты сохранишь свои титьки. — Он помолчал, пока один из его соплеменников обвязывал ему голову белым шарфом с черными буквами — на манер камикадзе. Хирург ввел Иши в руку лекарство. — Это новейшее психотропное средство — я смогу за всем наблюдать и при этом не чувствовать боли. Словно сгусток сознания, стану следить за тем, как с меня сдирают кожу. Считаю это своим триумфом: подобно змее, сбрасываю кожу и расстаюсь со своим эго и жизнью во славу Будды и во имя любви к человеку. После всего, что я сделал, думаю, это героический поступок. Но вы, если не хотите смотреть, вольны уйти. Я обещал им, что все останется втайне.

Я сказал Чанье, чтобы она, пока есть возможность, уносила ноги, хотя с тех пор, как стороны договорились о сделке, ей никто не угрожал и на нее почти не обращали внимания. Защищал ли я ее, или мной руководил какой-то иной мотив? Может быть, я стыдился своего нездорового любопытства? Или не хотел, чтобы она заметила, насколько меня заворожило то, что должно было произойти? Или наоборот: не желал видеть, как все это занимает ее? Я проводил девушку до двери, поцеловал и вытолкнул за порог. К тому времени как вернулся, наркотик успел подействовать — Иши больше не владел ногами. Хирург выкрикнул приказание, пятеро японцев немедленно окружили художника и осторожно положили на длинный стол. Татуировщик совершенно потерял контроль над своим телом — между сознанием и нервами не осталось связи, но немигающие глаза продолжали светиться. Мне очень хотелось знать, что он думает в это время.

Под руководством итальянца хирург сделал несколько ловких разрезов: от подмышек до бедер и по внутренней поверхности рук. Кругами рассек кожу на лодыжках, запястьях, вдоль пениса и с помощью реставратора и своих подручных поразительно быстро лишил Иши кожного покрова. Итальянец осторожно, как обращался бы с любым шедевром, скатал кожу и понес на второй этаж на консервацию. Все последовали за ним, а я остался в просторной комнате наедине с Иши. На стенах сияли его картины, а сам художник, теперь уже абсолютно обнаженный, непостижимым образом управлял своим уходом.

ЧАСТЬ VII

ПЛАН Б

ГЛАВА 47

Ну вот, мы получили окончательные официальные результаты лабораторных анализов, — сообщила Элизабет Хэтч ровным голосом, демонстрируя высшую степень самообладания. Но при этом бросала на меня застенчивые взгляды. У меня имеется своя разведывательная сеть, и источники донесли, что вчера вечером американка совершила еще одну ходку, и опять к той самой девице. Не иначе любовь — у меня такое ощущение, что эта женщина еще вернется. — Похоже, мы имеем дело с одной и той же ДНК и в случае Стивена Брайта, и в случае Митча Тернера. Но проблема в том, что, согласно нашей базе данных, ДНК принадлежит террористу Ахмаду Ионе, который погиб при взрыве бомбы в индонезийском местечке Самаланга за несколько недель до убийства Брайта.

— Значит, он убил Митча Тернера, взорвался, а затем возвратился, чтобы разделаться с Брайтом, — прокомментировал Хадсон.

Я не вполне понял, шутит он или нет. Встреча в номере ЦРУ в гостинице «Шератон» по своей сюрреалистичности напоминала театральную репетицию. Каждому из офицеров предстояло написать отчет, и это совещание было чем-то вроде тренировки.

— Попробуем ограничить круг возможностей. Первая; Ахмад Иона не имеет отношения к преступлениям, но дал свои волосы и пальцы коллегам, чтобы запутать следы, или таким образом хотел упрочить свою репутацию. Вторая: Иона совершил оба убийства, а в индонезийском случае улику в виде ДНК нам подбросили.

— Подойти надо к этому вот как, — заявил Хадсон, удивительнейшим образом мутировавший в первоклассного канцеляриста, — разыграть индонезийский след. Да, на месте взрыва бомбы обнаружена принадлежащая этому человеку ДНК. И что из того? Останки скоропалительно сожгли и не позволили нам провести исследование. Откуда известно, что там обнаружено и обнаружено ли вообще что-нибудь? Нельзя рассчитывать, что индонезийцы ведут себя с нами честно. В конце концов, они ведь тоже мусульмане и втайне не могут не сочувствовать радикалам.

— Согласна, — кивнула Элизабет. — Будем разрабатывать индонезийский след, пока не просеем все до фотонов.

— Так и следует поступать, — согласился Хадсон.

Американцы внезапно вспомнили о моем присутствии.

— Мы пригласили вас сюда, потому что играем в одной команде. Вы согласны с высказанными предположениями?

Я устал врать на потребу Викорну, вдруг представил лица Мустафы и его отца и испытал безрассудное, освобождающее и глубоко буддийское желание сказать правду.

— На самом деле Митча Тернера и Стивена Брайта убил сбрендивший японский татуировщик, который запутался в собственном сознании. Перед смертью он во всем признался. «Аль-Каида» к этим преступлениям не имеет никакого отношения.

Мне было очень любопытно, какое впечатление произведет на цэрэушников мое неожиданное заявление, которое лишний раз доказывает, что я не слишком умен. Совершенно запамятовал, что фаранги обитают в параллельном мире. На мгновение они как будто потеряли дар речи. Или все-таки смутились? Что еще за невидаль: коп из третьесортной страны не стесняется пороть такую чушь!

— Отлично, — проговорила Элизабет после долгой паузы. Ни один из американцев не смотрел мне в глаза. — Можно доложить, что местные правоохранительные органы согласны с нашими предварительными выводами. — Она бросила на меня надменный взгляд главного библиотекаря. — Полковник придерживается такого же мнения.

Когда я обернулся от двери, Хадсон виновато улыбнулся;

— Ничего не поделаешь: одиннадцатый разряд по базовой системе оплаты труда федеральных служащих.


«Шератон» всего в нескольких минутах ходьбы от нашего скромного любовного гнездышка. Нам с Чаньей уже следовало бы съехать с этой квартиры, но мы оба привыкли к своему положению — положению людей, какими были на самом деле: крестьян из третьего мира, пользующихся моментом и наслаждающихся жизнью, лучше той, которую вели в остальное время. Особенно нас радовала большая бадья во дворе, в которой мы купали друг друга, словно слоны. И готовить Чанье приходилось тоже во дворе, а я с удовольствием наблюдал, как она толчет пестиком чили, одетая в один саронг, под которым ничего не было. Пара бутылок пива, к ним сигарета с марихуаной, звуки ночной улицы, пока мы обнимались под вентилятором, — что еще требуется нормальному мужчине?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бангкокская татуировка"

Книги похожие на "Бангкокская татуировка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Бердетт

Джон Бердетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Бердетт - Бангкокская татуировка"

Отзывы читателей о книге "Бангкокская татуировка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.