» » » » Лиза Гарднер - Исчезновение


Авторские права

Лиза Гарднер - Исчезновение

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Гарднер - Исчезновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Гарднер - Исчезновение
Рейтинг:
Название:
Исчезновение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-049429-3, 978-5-403-03420-3, 978-5-4215-0691-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезновение"

Описание и краткое содержание "Исчезновение" читать бесплатно онлайн.



В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.

Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.

Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.

Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…






Пегги Энн, казалось, была озадачена.

— Нет. Но она принимала это очень близко к сердцу. Хотя… конечно, еще кое-кто знал.

— Говорите!

— Знал Дуги. Может быть, Стэнли что-то ему сказал или он сам догадался. Думаю, он понял, что Стэнли — его отец, а стало быть, бросил его мать. По моему личному мнению, — осторожно сказала Пегги Энн, — именно поэтому мальчик обвинил его в жестоком обращении. Дуги ненавидит Стэнли. Он готов сделать все, чтобы отомстить ему — в том числе отправить за решетку.

— Или завязать дружбу с преступником, — нахмурившись, подсказал Куинси. Он отошел от Пегги Энн, потирая переносицу и чувствуя, как в его сознании укладывается вся информация — разрозненные обломки целого. Стэнли Карпентер усыновил своего незаконнорожденного ребенка. Он хранил тайну семь лет, но именно в тот момент, когда остальные — жена, Пегги Энн Бойд, Рэйни и сам Дуги — начали об этом догадываться, двое из них внезапно исчезли. Дуги — потому что от мальчика было слишком много проблем, Рэйни — потому что была адвокатом Дуги и обязана была рассказать правду.

А как насчет Лоры и Пегги Энн? Здесь что-то не так. Он не сомневался, что Стэнли Карпентер имеет самое прямое отношение к похищению Рэйни и Дуги, но головоломка по-прежнему не складывалась. Он что-то упустил. Две тысячи долларов. Если Стэнли шантажировала не Пегги Энн, то кто?

— У Стэнли нет никакого укромного местечка? — спросил Куинси. — Например, охотничьего домика или лесного шалаша, куда он любит уходить, когда ему нужно подумать?

— Откуда мне это знать? — сухо ответила Пегги Энн.

— Мисс Бойд, вы, похоже, знаете о Стэнли больше, чем кто бы то ни было.

Женщина покраснела, снова опустила глаза и начала теребить край юбки.

— Мне неинтересно, спали вы с ним или нет, мисс Бойд…

— Никогда!

— Я просто хочу знать, где он.

— Есть домик, в котором он живет, когда ездит на рыбалку, — сказала она наконец. — В Гарибальди. Мне трудно описать, где именно. Может быть, я сумею нарисовать.

— Хорошо, — медленно отозвался Куинси, — конечно, давайте используем карту.


Среда, 12.59

Куинси и Кэнди уже вышли и садились в машину, когда у Куинси зазвонил телефон.

— Черт возьми, где вы? — спросил Кинкейд.

— Охотимся за Стэнли Карпентером. А вы?

— На ферме Дженкинса. Я опознал тело Элан Гроув.

Куинси помолчал, собрался с силами и сунул ключ в замок зажигания.

— Мне очень жаль, — негромко произнес он.

— Не представляю себе, что станет с ее родителями. А какого дьявола вы не в командном центре?

— Кэнди обнаружила еще одну зацепку. Стэнли Карпентер — биологический отец Дуги. Мы разговаривали с Пегги Энн Бойд. — Куинси наскоро изложил суть разговора и попросил сообщить всем патрульным номерные знаки машины Стэнли Карпентера. Потом взглянул на часы: без одной минуты час. Проклятие!

— Конец связи. Не хочу пропустить звонок от Кимберли.

— Куинси…

Но тот уже сунул телефон в карман и заводил машину.

— Просто ради любопытства, — поинтересовалась Кэнди, — зачем нам гоняться за Стэнли Карпентером, если он не платил отступные Пегги Энн Бойд? Судя по всему, этот мотив нужно снять.

— Во-первых, потому что он все же платил кому-то две штуки в год. Во-вторых, потому что он хотел сохранить свое отцовство в секрете. А в-третьих, потому что это единственная зацепка, которая у нас есть.

— Идет, — согласилась Кэнди. — Поехали ловить рыбку.


Среда, 13.00

У Рэйни дрожали руки. Она пыталась действовать пряжкой ремня как отмычкой, зажав двумя пальцами металлический язычок и ковыряя им в замке.

Ремень соскользнул и хлестнул ее по локтю; она разжала пальцы, выругалась и зашарила вокруг себя. Вода уже поднялась выше колен и подбиралась к талии. Рэйни снова встряхнула Дуги за плечо.

— Дуги, — негромко сказала она. — Приготовься задержать дыхание.

Глава 43

Среда, 13.03

Кимберли пересмотрела довольно много фильмов ужасов. Она была готова к неестественной тишине, царящей на заброшенном маяке, к тому, как под ее ногами будут прогибаться гнилые половицы, в каждом углу клубиться тени, а по спине побегут мурашки.

Входная дверь разбухла от времени и сырости. Кимберли пришлось навалиться на нее плечом, только тогда она подалась с пронзительным скрипом. Кимберли не стало лучше, когда она шагнула в темноту. Низкий потолок словно давил на голову, на всем нижнем этаже не было ни одного окна. Свет проникал лишь с лестницы, которая, извиваясь, вела в стеклянную башенку. Кимберли затаила дыхание и прислушалась, ожидая шагов на ступеньках или появления из темного угла какой-нибудь зловещей фигуры.

Шелли осталась наблюдать снаружи. Мак следил за происходящим по телефону. Она не одна.

Кимберли вытащила пистолет, прижала его к бедру, перевесила сумку с деньгами на левое плечо.

Налетел порыв ветра. Кимберли услышала, как заскрипела шаткая постройка и где-то наверху осыпалось стекло. Она остановилась и прислушалась.

Еще один порыв ветра. Дверь со стуком захлопнулась у нее за спиной, и сердце у Кимберли чуть не выпрыгнуло.

Она опустила сумку. Кое-как уняла дрожь в руках, чтобы рассмотреть карту. Шелли была права. Крестик, судя по всему, обозначал место у подножия лестницы, слева. Потом она увидела коробку.

Это была маленькая деревянная коробка. Чтобы избежать ошибки, Эн-Эс намалевал на крышке большой красный крест. Кимберли осторожно заглянула внутрь, но было слишком темно, чтобы что-то увидеть.

Она помедлила напоследок, оглядывая маленькое мрачное помещение. Может быть, в углу установлена камера видеонаблюдения? Или кто-то выжидает наверху?

Кимберли почувствовала, как что-то коснулось ее плеча, подпрыгнула и едва не закричала. Это оказался всего-навсего край перил, к которым она подошла. Она сама себя напугала, совсем как ребенок, который смотрит ужастик и дрожит от страха. Довольно.

Кимберли вернулась к коробке и открыла крышку. Перекрестилась — потому что близкая опасность пробуждает религиозные чувства в любом человеке. Засунула сумку внутрь.

Хлопок. Треск. Слепящий свет.

Кимберли вскинула руки к лицу, инстинктивно отступила назад.

— Какого черта…

Она почувствовала это прежде, чем увидела. Маяк загорелся.


Среда, 13.05

Мак услышал эти звуки по телефону. Похоже было на легкий взрыв, а потом подозрительно затрещало дерево.

— Кимберли? Что случилось?

Прежде чем он успел получить ответ, Митчелл взволнованно указал на экран.

— Она движется. На запад.

— Она не может двигаться на запад, — возразил Мак. — Мы стоим на краю утеса. В западном направлении…

— …океан. Она в лодке! — объявил Митчелл.

Мак снова схватил телефон.

— Кимберли!

— Я здесь, я здесь! — вдруг донесся ее голос, который тут же прервался приступом кашля. — Я на маяке!

— Но «навигатор»…

— Он в сумке с деньгами.

— Кимберли, что с тобой?

— Не знаю, — ответила она. — Мак, здесь было какое-то устройство — когда я положила деньги в коробку, что-то взорвалось. Маяк горит. Мак… я не могу выбраться.

— Я иду к тебе.

— Дорога перекрыта.

— Значит, я побегу.

Он был в трех милях от нее. И они оба это знали.

Кимберли снова закашлялась.

— Мак, — тихо сказала она. — Я люблю тебя.


Среда, 13.55

Шелли услышала странный хлопок, за которым последовал взрыв. Секунду она стояла в замешательстве, а потом решила проследить за тем, кто побежит прочь от маяка, ко никого не увидела. Зато в верхней части башни появилось пламя.

— Черт возьми! — Шелли вскочила и побежала к зданию. На поясе у нее шипела рация. Она слышала, как Мак позвал Кимберли и та ответила, что она в ловушке.

Шелли подбежала к двери и с размаху ударилась об нее. За пятьдесят лет она обзавелась мощной мускулатурой. Теперь настало время, когда мышцы должны были сослужить ей хорошую службу. Но у нее ничего не получалось. Она била в дверь снова и снова, чувствуя, как дерево становится горячим на ощупь.

Вскоре Шелли услышала зловещий треск — пламя разгоралось и жадно пожирало стены. А потом до нее донесся кашель — судорожный кашель Кимберли, которая искала выход из огня.

Если учесть, что внизу нет окон, а пламя уже уничтожило верхнюю часть строения…

Шелли стащила рубашку и обвязала ею лицо. Потом сделала шаг назад и изо всех сил толкнула дверь. На этот раз дверь поддалась. Еще один удар — и она со скрипом открылась. Огонь оглушительно взревел.

Шелли отшатнулась, почувствовав, как опалило волоски на руках. Потом к ней потянулись первые языки пламени. Огонь дышал, как живое существо.

И Шелли сделала то единственное, что умела делать, — бросилась вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезновение"

Книги похожие на "Исчезновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Гарднер

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Гарднер - Исчезновение"

Отзывы читателей о книге "Исчезновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.