» » » » Серж Брюссоло - Глаз осьминога


Авторские права

Серж Брюссоло - Глаз осьминога

Здесь можно скачать бесплатно "Серж Брюссоло - Глаз осьминога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серж Брюссоло - Глаз осьминога
Рейтинг:
Название:
Глаз осьминога
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50222-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз осьминога"

Описание и краткое содержание "Глаз осьминога" читать бесплатно онлайн.



Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…






Растения быстро меняли свой вид. Как только цикл их превращений был закончен, они начинали его снова.

— Боже мой! — завопил Гюс, пришедший сменить Зигрид. — Гномы! Давид, быстрей сюда! На Зигрид напали гномы!

Прежде чем девушка успела вмешаться, он схватил ружье и открыл огонь. От пуль растения разлетелись на тысячу липких кусочков.

— Тебе повезло, — обронил Гюс. — Я пришел вовремя и спас тебе жизнь.

— Да нет же! — вскрикнула Зигрид. — Ты ошибаешься, моей жизни ничего не угрожало.

— Здесь были гномы, домовые, — упрямился Гюс. — Я видел их! Они окружали тебя.

Прибежал Аллоран с оружием в руках. И склонился, чтобы изучить то, что осталось от гномов.

— Они были совершенно безобидны, — настаивала девушка. — Я думаю, это нечто вроде альбома с воспоминаниями.

— Что? — закричал Давид. — Ты что городишь?

— Понимаешь, у нас на Земле есть фотографии, и мы смотрим их, думая о прошлом, о тех, кого мы знали. Здесь, на Алмоа, жители планеты использовали в качестве фотографий семена. Их клали в землю, где они тотчас же вырастали, принимая чей-то облик. Причем двигались, словно человечек жив. Каждый гномик — зеленое растение, но одновременно как бы и скульптура, воспроизведение кого-то, кого любили. Тебе понятно?

— Ничего не понятно! — зло бросил Давид. — Я думаю, это солдаты, которых можно вырастить как растения. Их перевозят в виде семян, а когда необходимо, высеивают, и вырастает целая армия, и она беспрекословно повинуется хозяину. Надо уничтожить содержимое этих горшков.

Аллоран схватил открытую урну, желая бросить в воду.

— Ты сошел с ума! — запротестовала Зигрид. — Они не опасны! Это всего лишь воспоминания! — и попыталась вырвать сосуд из рук Давида. Емкость опрокинулась, когда порыв ветра закачал корабль, и подхваченные потоком воздуха семена разлетелись по всему саду.

— Дура! — взревел молодой человек. — Теперь мы в ловушке! Гномы окружат нас!

Аллоран был в ярости.

— Чушь, — упорствовала Зигрид. — Нам ничто не угрожает.

— Боже мой! — задыхался Гюс. — Они уже начали расти! Я вижу, как они шевелятся в кустах!

— Быстрее! — скомандовал Давид. — Спрячемся внутри храма и забаррикадируемся.

Парни схватили ружья, твердо решив принять бой. Зигрид пожала плечами. И последовала за ними в храм, уверенная, что ее друзья напрасно беспокоятся.

— Пригнись! — приказал ей Давид. — Тебя слишком хорошо видно. А мы не знаем, какое у них оружие.

Зигрид только вздохнула.

В кустах действительно двигались маленькие фигурки, вырастая на глазах. Ветром рассеяло примерно около сотни семян, по размеру не больше, чем пшеничное зернышко. И вот уже они породили целую толпу.

Палуба корабля населялась странными зелеными персонажами, их движения были какими-то механическими. Фигурки сновали среди деревьев.

В полутьме леса их вид вызывал тревогу, но Зигрид все еще считала, что растительные создания не являются по-настоящему живыми. «Это фотоальбомы, — продолжала она упорно думать. — Каждый сосуд — трехмерный альбом-воспоминание».

Вероятно, во время большой катастрофы жители Алмоа решили сохранить на своих ковчегах-садах свидетельства об их цивилизации. Используя науку о растительной скульптуре, они заполнили урны семенами, представляющими различные ремесла, виды искусств, технику планеты Алмоа.

«Таким образом они надеялись общаться с теми, кто найдет корабли-сады, — размышляла Зигрид. — Представителям любой цивилизации известно, что семечко надо посадить в землю, чтобы из него что-то выросло. Что ж, они не ошиблись. Сейчас мы видим прощальный жест исчезнувшей цивилизации».


Зеленоватые фигурки в кустах становились все крупнее. Некоторые танцевали, другие повторяли движения, которые Зигрид не смогла бы объяснить.

— Надо беречь снаряды, — прошептал Давид натянутым голосом. — Не стреляйте, пока они не подойдут к храму.

— Они не подойдут, — вздохнула Зигрид. — Они проросли корнями в землю там, где упало зернышко. Повторяю тебе: это живые воспоминания, и ничего больше.

— Замолчи! — шикнул на нее Аллоран. — Ты уже наделала достаточно глупостей!

В течение часа они ждали атаки гномов, но напрасно. Загадочные создания двигались в подлеске, не обращая на троицу никакого внимания.

— Наверняка дожидаются наступления ночи, — решил Давид. — Как раз вырастут до нужного размера и в темноте бросятся на нас.

— Нужно будет разрубить их на кусочки, — подал голос Гюс.

— Их слишком много, мы растратим все наши боеприпасы, — возразил Давид. — А мы еще должны исследовать два других ковчега. Нет, лучше уйти отсюда прямо сейчас. Подложим сюда столько взрывчатки, сколько нужно, чтобы отправить чертов баркас на дно океана.

Трое друзей покинули храм. Гюс и Давид продвигались с ружьями наперевес, держа палец на спусковом крючке. Зигрид завершала шествие, уверенная, что их меры предосторожности просто нелепы.

Ее удивляло изящество живых воспоминаний, теперь ставших одного с ней роста. Их красивые зеленые лица, казалось, выражали ностальгию. Когда на них падал свет, из-за прозрачности их «кожи» было видно, как растительные соки текут по каналам, словно таинственная кровь, приходящая из земных глубин.

— Армия овощей, — твердил Аллоран, пока его маленький отряд сворачивал лагерь. — Ждут, пока у них нарастут мускулы. Если бы мы еще чуть-чуть задержались, они бы всех нас порешили! Здесь нас не ждет ничего хорошего. Уж точно…


Они ушли тем же путем, каким пришли. Когда все трое спустились в надувную лодку, Давид с Гюсом установили взрывчатку на уровне ватерлинии корабля, потом все стали энергично грести, чтобы удалиться от места, где должен был произойти взрыв.

У Зигрид сжалось сердце. Когда она услышала грохот, то даже не обернулась. Ей не хотелось видеть, как ковчег-сад уходит под воду.

Глава 10

Птицы-призраки…

— Ты вела себя, как маленькая! — воскликнул Давид, испепеляя Зигрид взглядом. — Ты что, не понимаешь, какой опасности нас подвергла!

Он был вне себя от ярости, и девушка не стала понапрасну тратить время, объясняя ему, что он ошибается.

Надувная лодка коснулась корпуса второго ковчега. Три гигантских дерева, похожих на кипарисы, заменяли ему мачты. По старому забортному трапу подростки поднялись на палубу.

— Здесь кто-то есть! — выдохнул Гюс, едва поставив ногу на нее. — Я заметил какую-то тень за третьим деревом.

Давид тотчас же занял боевую позицию, взяв на мушку третий кипарис.

— Кто бы вы ни были, — прокричал он, — выходите, подняв руки вверх, или мы начнем стрелять!

— Спокойно, дружок, — ответил слегка насмешливо мужской голос. — Мы — одного поля ягоды. Я — капитан Грегори Мальком Таннер, 25-я аэрокосмическая флотилия. Идентификационный номер 066810.

Перед ребятами появилось невероятное создание. Его волосы, борода были словно у пещерного человека. Он был без одежды, не считая набедренной повязки, сделанной из куска ткани летного комбинезона военно-воздушных войск. На коже, загоревшей под солнцем Алмоа дочерна, виднелись большие шрамы.

— Я пилот того самого грузового корабля, который сбросил «Блюдип» в океан, — объявил он. — При выходе из атмосферы планеты мы столкнулись с метеоритом. Я с несколькими членами экипажа успел катапультироваться на спасательном челноке. И просто чудо, что мы упали в море рядом с плавучими садами.

— Но ведь, — прошептала Зигрид, — это означает, что вы здесь уже десять лет?

— Ну конечно! Ты права, девочка! — засмеялся капитан. — Уже десять лет. Даже и не заметил, как они пролетели!

Смех мужчины звучал как-то странно в данной ситуации, поскольку ничего смешного в его словах не было.

«У него немного сумасшедший вид, — подумала Зигрид. — Годы одиночества, наверное, повлияли на рассудок офицера».

Давид опустил оружие и приветствовал капитана по всем правилам.

— Отбрось церемонии, парень! — сказал Таннер. — Здесь так не обезьянничают. Нам тут классно… Я покажу вам мой маленький сад. И овощи-фрукты, которые можно есть. Только не залезайте на деревья… это запрещено. Если вы меня не послушаете, мое настроение сильно испортится, понятно?

— Вы можете уехать с нами, — предложил Давид. — «Блюдип» всплывет на поверхность через четыре дня, вам нужно будет приплыть на место встречи вместе с нами.

— Эй! Ты с ума сошел, парень? — заорал Таннер. — Я же счастлив здесь! Так что и речи не может быть о том, чтобы я отправился в заточение в консервную банку, где у всех воняют ноги. Я останусь на свежем воздухе… И если вы не идиоты, то поступите, как я. Забудьте вашу ржавую подводную лодку, оставайтесь здесь, я вас приглашаю. Будете хорошо себя вести, расскажу вам о секретах ковчега. В любом случае, пора бы понять, что вас обманули по всем фронтам: никто никогда не вернется за вашим «Блюдипом»! О вас уже давно забыли!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз осьминога"

Книги похожие на "Глаз осьминога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серж Брюссоло

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серж Брюссоло - Глаз осьминога"

Отзывы читателей о книге "Глаз осьминога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.