» » » » Ольга Романовская - Букет полыни


Авторские права

Ольга Романовская - Букет полыни

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Романовская - Букет полыни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Букет полыни
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букет полыни"

Описание и краткое содержание "Букет полыни" читать бесплатно онлайн.








Виконтесса, не отрываясь, смотрела ему в глаза, доверчиво, немного смущённо, с молчаливым вопросом: 'Что дальше?'.

Здесь нет чужих ушей, никто не видел её лица… Демон-искуситель шептал, что нужно сделать шаг, попытаться поверить. Разве не Ивар казался её самым милым, обходительным и добродетельным, разве он не нравился ей? Разве не ради него она пошла на авантюру с письмом и пробралась тогда в зал заседаний Совета благородных?

И Стефания подалась вперёд, практически уткнувшись носом в его грудь.

Полно, даже сестра заметила румянец после свиданий с маркизом.

Никогда, никогда ещё ей не были так приятны поцелуи мужчины, никогда ещё виконтесса не желала поцеловать мужчину - и боялась. Боялась разрушить то сказочное, волшебное оцепенение, охватывавшую её от объятий Ивара.

Сердце… Он прав, её сердце ждало его, билось из-за него. А воображение рисовало маркиза прекрасным благородным рыцарем - таким, каким она ещё в детстве представляла будущего мужа.

Опомнившись, Стефания отпрянула, но маркиз поймал её, прижал к себе. Губы легко коснулись шеи, заставляя поднять подбородок.

- Миледи, - тихо, прерывисто спросил маркиз, - скажите всего одно слово! Могу ли я надеяться?

- На что, милорд? - так же тихо, полуприкрыв глаза, ответила виконтесса.

- На то, что я одарён вашей милостью?

Стефания моргнула. Его губы были так близко, и она, не выдержав, прикоснулась к ним, позволила приоткрыть себе рот, проникнуть в него.

Мир на время утратил образы и звуки, сосредоточившись на вкусе поцелуя.

Виконтесса и не заметила, как оказалась лежащей на постели. Её накидка лежала на пол. Маркиз навис над Стефанией, прижимая к себе, гладя и целуя лицо. Когда его руки собрали в складки юбки, коснувшись чулка, она будто проснулась и села.

- Не сейчас, милорд.

- Почему нет? Вы не хотите меня? - обескуражено поинтересовался Ивар, присаживаясь рядом.

Виконтесса положила голову ему на плечо и вздохнула:

- Я не знаю. И я боюсь, милорд. Того, что это обман, что я потом пожалею… Я… Я не из тех, кто с удовольствием ложатся под мужчин, милорд.

- Это не обман, - маркиз коснулся губами её волос. - И я знаю, какая вы женщина.

Он снова аккуратно задрал её юбки, любуясь подвязками. Наклонился и поцеловал тёплую шершавую ткань.

Стефания колебалась с минуту, а потом откинулась на спину, прикрыв глаза - пусть пока будут только ощущения. Потом она распахнёт глаза и увидит его лицо - близко-близко от себя.

Поцеловав тонкую полоску кожи между чулком и панталонами, Ивар потянулся к шнуровке корсажа.

Стук в дверь заставил обоих вздрогнуть и отпрянуть друг от друга.

Выругавшись, маркиз неохотно вновь затянул корсаж Стефании и направился к двери. Виконтесса поспешно привела себя в порядок и подхватила накидку, скрыв под ней лицо.

Вошёл трактирный слуга и протянул Ивару какой-то свёрток с запиской. Пробежав её глазами, маркиз кинул посланцу мелкую монету и выставил вон. Вернувшись к виконтессе, он аккуратно отнял ткань от её лица и поцеловал, вновь увлекая на узкую постель.

- Потом, милорд, потом, не здесь… - прошептала Стефания. - И не при свете дня - это противно богу.

Не желая обидеть, она прильнула губами к лицу маркиза и замерла ненадолго. Было так покойно сидеть, ощущая его дыхание, запах его кожи.

Ивар провёл ладонью по волосам Стефании и устроил её у себя на коленях:

- Я поторопился, простите.

- Вам не за что просить прощения, - возразила виконтесса. - Просто… просто…Но вы мне не противны.

Маркиз кивнул и отпустил её.

Несколько раз оглянувшись через плечо, Стефания вышла из комнаты и поспешно сбежала вниз. Старалась думать о письме - а мысли возвращались к Ивару.

Маркиз спустился вслед за ней, молча, будто ничего не произошло, помог забраться в седло. Виконтесса избегала смотреть на него, чтобы не выдать себя. Она твёрдо решила, что в один из вечеров скажется больной и попросит Хлою отдать ей на ночь спальню. Койка на постоялом дворе - не место для виконтессы Сибелг, да и для маркиза Дартуа тоже.

Погружённая в мечты, Стефания наконец добралась до замка. Ивар остался ждать её неподалёку, так, чтобы не видела стража. Пожелал ей удачи, повторил, насколько это важно и одарил улыбкой. Окрылённая ей, виконтесса смело подъехала к стражникам. Её узнали и пропустили. Как и рассказывал маркиз, позади неотступно следовал солдат.

Герцог Лагиш удивился незнакомой посетительнице, но согласился принять её.

Когда виконтесса вошла, он сидел в кресле с какой-то книгой в руках.

Обстановка комнаты напоминала дворцовую, если бы не узкие стрельчатые, забранные решёткой окна и стража у дверей, легко можно было бы поверить, что находишься в королевских покоях. На стенах - шпалеры на охотничьи сюжеты, резная дубовая мебель, бронзовые канделябры, украшенный изразцами камин.

Капитан гарнизона остановился в дверях и сделал Стефании знак войти.

Герцог поднял голову, с нескрываемым интересом окинув виконтессу взглядом с ног до головы. Она невольно застыла - показалось, будто перебором прошлись по каждой косточке. Потом, опомнившись, присела в реверансе.

Ивар, несомненно, был похож на отца: тот же подбородок, те же брови. Глаза другие - карие, как и у Стефании, умные, цепкие, властные, невольно внушающие уважение. Они безошибочно выдавали правителя. Волосы короче, нежели у сына, тёмно-русые, в лёгком беспорядке. В них ещё не поселилась седина.

Ни бородки, ни усов - только короткая щетина чуть темнее волос.

- Признаться, безмерно удивлён вас видеть, миледи, - Лагиш пометил нужный лист расшитой золотом закладкой и поднялся навстречу гостье. - К сожалению, не имею чести знать вас.

Стефания будто перестала дышать, прислушиваясь к вибрации этого голоса, замиравшей где-то внизу её живота. Его хотелось слушать и слушать. Опомнившись, смущённая виконтесса назвала себя и прошла к столу. Сделала ещё один реверанс и назвала выдуманную причину визита.

- Какой же интерес к моей персоне может испытывать столь важная особа?

Стефания удивлённо взглянула на него, и герцог пояснил:

- До меня тоже доходят слухи. Ваше семейство, кажется, в фаворе. Садитесь, миледи, в ногах правды нет.

Виконтесса чуть ли не сползла на галантно пододвинутое кресло: внезапно обмякли ноги. По телу прошла лёгкая дрожь, сердце дёрнулось и замерло на мгновенье. Губы стали такими сухими, что Стефания не выдержала и спросила воды.

Герцог повелительно покосился на начальника гарнизона - тот на минуту вышел, чтобы отдать приказания. Воспользовавшись ситуацией, с трудом преодолевая накативший морок, виконтесса поспешно и неуклюже вытащила письмо из тайника. И только потом поняла, что оголила чулок.

Краска мгновенно залила лицо.

И ведь он посмотрел на её ноги! Какой позор!

- Просили передать, Ваша светлость, - заплетающимся языком, пробормотала Стефания, протянув письмо.

Герцог понимающе кивнул и поспешил, за мгновенье до возвращения наблюдателя, убрать послание под рубашку.

Виконтесса едва не подавилась, сделав слишком большой, поспешный глоток. Пристальный взгляд Лагиша ещё больше смутил её.

- Может, бокал вина, миледи? - осторожно предложил он. - Вам нехорошо?

Стефания кивнула. Оцепенение накрыло её густой плотной волной, затуманив сознание, оставляя после себя тянущую пустоту. Память предательски подсказало, что это, заставив виконтессу ужаснуться собственным чувствам.

Извинившись и поблагодарив за заботу, она пробормотала, что действительно чувствует дурноту, присела в прощальном реверансе, покачнулась и лишилась чувств.

Стефания очнулась на постели в окружении множества незнакомых людей. Приглядевшись, поняла, что всё ещё в замке, комнате герцога.

Кто-то распустил ей корсет; в носу стоял резкий запах нюхательной соли.

- Не беспокойтесь, миледи, я лекарь, - улыбнулся сидевший рядом с ней на кровати мужчина и пощупал пульс. - Вы упали в обморок от духоты.

Виконтесса понимающе кивнула, заверила, что с ней всё в порядке.

Лекарь встал и задёрнул полог, чтобы Стефания могла привести себя в порядок. Она поспешила зашнуроваться, оправила юбки и неожиданно вспомнила о потайном кармане. Кончики пальцев вспотели от страха: вдруг заметили? Тогда виконтесса не оберётся неприятностей.

Поправила сбившийся чепец, Стефания встала и поспешила извиниться за доставленные неудобства.

- С вами точно всё хорошо, миледи? - заботливо поинтересовался герцог, протянув ей руку. - Вы бледны…

- Это всё тугой корсет, Ваша светлость, - улыбнулась виконтесса.

Всё ещё чувствуя лёгкую слабость, она оперлась о локоть Лагиша и присела в кресло.

- Я так и не сказала вам, зачем пришла…- нутряной жар обагрил щёки румянцем, стеснил грудь. Захотелось вновь ослабить корсет, обмахнуться чем-нибудь. - Я желала бы поблагодарить вас, Ваша светлость.

- За что же? - вопросительно поднял брови герцог, встав напротив неё.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букет полыни"

Книги похожие на "Букет полыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Романовская

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Романовская - Букет полыни"

Отзывы читателей о книге "Букет полыни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.