» » » » Айзек Азимов - Фонд и Империя


Авторские права

Айзек Азимов - Фонд и Империя

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Фонд и Империя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Хельг» Лтд, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Фонд и Империя
Рейтинг:
Название:
Фонд и Империя
Издательство:
«Хельг» Лтд
Год:
1992
ISBN:
5-7707-1022-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фонд и Империя"

Описание и краткое содержание "Фонд и Империя" читать бесплатно онлайн.



Но даже великий Селдон не сумел предвидеть появление ужасающей мощи Мула — существа с нечеловеческими сверхспособностями.

Мутант-завоеватель ищет Второй Фонд — таинственных, неведомых хранителей Плана Селдона. Жесточайшие битвы за власть над Галактикой охватывают и опустошают целые звездные системы. Продолжает борьбу за новую Империю и Первый Фонд.






— Из Фонда, Ваше Императорское Величество!

— Да, из Фонда. Я припоминаю теперь. Да, вспомнил. Это в моей провинции Анакреона. Я там никогда не был. Мой доктор запрещает мне далекие путешествия. Что-то я не помню последних докладов от моего Вице-короля Анакреона. Какие там условия? — заключил он с беспокойством.

— Государь, — пробормотал Торан, — я не жалуюсь.

— Что ж. Это весьма лестно. Я похвалю Вице-короля.

Торан беспомощно взглянул на Эблинга Миса, который бесцеремонно и громко заговорил:

— Государь. Мы говорили вам, что нужно ваше разрешение для посещения нами Императорской Университетской Библиотеки на Транторе.

— Трантор? — мягко спросил Император. — Трантор?

Потом его тонкое лицо искривилось от боли и удивления:

— Трантор?..

Он прошептал:

— Теперь припоминаю. Я собираюсь вернуться туда с большим числом кораблей. Вы поедете со мной. Вместе мы уничтожим бунтаря, Гилмера. Вместе мы восстановим Империю!

Его сгорбленная спина распрямилась; его голос окреп. На мгновение изгляд его стал твердым и уверенным, — и затем он заморгал и проговорил:

— Но Гилмер мертв. Мне казалось, что я вспоминаю… Да! Да! Гилмер мертв! Трантор мертв… На одно мгновение мне почудилось… Откуда, вы сказали, вы прибыли?

Магнифико прошептал Бэйте:

— Он что, действительно Император? Почему-то мне казалось, что императоры более великие и мудрые, чем обычные люди.

Бэйта шикнула на него. Потом сказала:

— Если Ваше Императорское Величество соблаговолит подписать приказ, позволяющий нам направиться на Трантор, это окажет огромную поддержку общему делу.

— На Трантор? — Император ничего не понимал.

— Государь. Вице-король Анакреона, от имени которого мы говорим, посылает сведения, что Гилмер все еще жив…

— Жив! Жив! — загрохотал Дагоберт. — Где? Будет война!

— Ваше Императорское Величество. Это пока еще неизвестно. Его местонахождение не выяснено. Вице-король посылает нас сообщить вам это, и только на Транторе мы можем выяснить, где он скрывается. Если его найти…

— Да! Да!.. Он должен быть найден… — Старый Император поплелся к стене и прикоснулся дрожащим пальцем к фотоэлементу. После невыразительной паузы он пробормотал:

— Мои слуги не идут. Я не могу ждать.

На чистом листе бумаги он нацарапал что-то и подписал жирным «Д». Он сказал:

— Гилмер узнает власть Императора. Откуда вы прибыли? С Анакреона? Какие там условия? Имеет ли имя Императора власть?

Бэйта взяла листок из его дрожащих пальцев:

— Люди боготворят Ваше Императорское Величество. Ваша любовь к ним широко известна.

— Мне придется посетить моих добрых подданных на Анакреоне, но мой доктор говорит… Я не помню, что он говорит, но… — Его серые глаза глянули пронзительно: — Что вы говорили о Гилмере?

— Ничего, Ваше Императорское Величество.

— Он не пройдет дальше. Возвращайтесь и сообщите это своим людям. Трантор будет держаться! Мой отец сейчас командует Флотом, и восставший мерзавец Гилмер замерзнет в космосе со всем своим поганым сбродом.

Он снова сел в кресло, и глаза его вновь заволокло туманом:

— О чем я говорил?

Торан встал и низко поклонился:

— Ваше Императорское Величество были очень милостивы с нами, но, к сожалению, время, отпущенное для аудиенции, прошло.

Одно мгновение Дагоберт IX действительно выглядел как Император, когда встал и расправил плечи. Посетители один за другим выходили, пятясь к двери…

…где двадцать вооруженных людей подошли к ним и взяли в кольцо.

Сверкнули бластеры…


Сознание медленно, толчками, возвращалось к Бэйте, но не было чувства «где я?». Она четко помнила странного старика, который называл себя Императором, и других, ждавших снаружи. Покалывание в суставах пальцев означало сильный удар рукояткой бластера. Она не открывала глаз и с болезненным вниманием прислушивалась к голосам. Их было двое. Один, негромкий и осторожный, с хитростью, запрятанной под внешней подобострастностью. Другой хриплый и густой, как-будто пьяный, выплескивающий тягучие фразы. Бэйте не понравились ни тот, ни другой.

Густой голос доминировал.

Бэйта поймала последние слова:

— Он будет жить вечно, этот старый сумасшедший. Он утомляет меня. Он раздражает меня. Коммасон, я сделаю это. Я ведь тоже старею.

— Ваше Высочество. Давайте сначала посмотрим, какую выгоду можно извлечь из этих людей. Может быть, мы найдем другие источники силы, чем те, которыми обладает ваш отец.

Густой голос почти исчез в неразборчивом шепоте. Бэйта услышала только одну фразу: «Девушка». За льстивым неприятным голосом послышался отвратительный низкий смешок, сменившийся дружески-покровительственным:

— Дагоберт, ты не стареешь. Те, кто утверждает, что ты вышел из возраста двадцатилетнего юнца, ошибаются.

Они вместе рассмеялись, а у Бэйты кровь застыла в жилах. Дагоберт… Ваше Высочество… Старый Император говорил о своем своевольном сыне, и слова, произносимые шепотом, тупо отдавались у нее в голосе. Но такие вещи не происходят в реальной жизни…

Внезапно над ней послышался голос Торана, быстро выкрикивающий проклятья.

Бэйта открыла глаза и в лице склонившегося над ней Торана увидела облегчение. Он яростно сказал:

— Вы ответите за этот бандитизм перед Императором! Отпустите нас!

До Бэйты внезапно дошло, что ее запястья и лодыжки прикованы цепями к полу и к стене.

Густой Голос подошел к Торану. Он был с брюхом, толстый, его нижние веки были обведены темными кругами, а волосы тоненьким пучком свешивались с головы. В его шляпе торчало веселое перо, и края камзола были обшиты серебряным металлическим орнаментом.

Он ухмыльнулся со странным удовольствием:

— Император? Бедный сумасшедший Император?

— У меня есть его пропуск. Ни один из его подданых не имеет нрава задерживать нас!

— Я не подданый, ты, космический мусор. Я регент и Наследный Принц, и ко мне надо обращаться только так. Что касается моего несчастного глупого отца, он просто развлекается, принимая иногда посетителей. А мы смеемся над ним. Это льстит его мнимому императорскому самолюбию. Но, конечно, ничего другого это не значит.

Затем он подошел к Бэйте, и она посмотрела на него презрительно. Он наклонился над ней, от него пахло мятой.

Он сказал:

— Коммасон, ее глаза подходят. Она еще симпатичнее с открытыми глазами. Это будет экзотическое блюдо для пресыщенного вкуса.

Со стороны Торана поднялась бесполезная волна протеста, которую полностью проигнорировал Наследный Принц, а Бэйта вся похолодела. Эблинг Мис все еще не приходил в себя, его голова бессильно склонилась на грудь. С внезапным удивлением Бэйта обнаружила, что глаза Магнифико открыты, широко открыты, как будто он уже давно пришел в себя. Эти огромные карие глаза повернулись к ней и светились с крошечного лица.

Он захныкал и кивнул головой в сторону Наследного Принца:

— У него мой визисонор.

Наследный Принц резко обернулся на новый голос:

— Так это твой, урод? — Он снял инструмент со своего плеча, где тот висел на зеленой ленточке, не замеченной Бэйтой.

Принц неуклюже провел по нему пальцами, попытался наиграть аккорд, но у него ничего не вышло:

— Ты умеешь играть на нем, урод?

Магнифико кивнул.

Торан внезапно сказал:

— Вы напали на корабль Фонда. Если Император не отомстит, то это сделает Фонд.

Медленно ответил другой, Коммасон:

— Какой еще Фонд? Или Мул уже не Мул?

На это не последовало ответа. Ухмылка Принца обнажила крупные неровные зубы. Связывающая клоуна цепь была разомкнута, и его рывком подняли на ноги. Визисонор сунули ему в руки.

— Играй, чудовище, — сказал Принц. — Сыграй нам серенаду любви и красоты для нашей иностраночки. Расскажи ей, что государственная тюрьма моего отца — вовсе не дворец. А я могу ее забрать туда, где она будет купаться в розовой воде и узнает, что такое любовь Принца. Спой нам о любви Принца, чудовище.

Он положил одно толстое бедро на мраморный стол и медленно повернул ногу. И его похабный взгляд привел Бэйту в бешенство. Мускулы Торана напряглись в нечеловеческом усилии под цепями. Эблинг Мис пошевелился и застонал.

Магнифико задохнулся:

— Мои пальцы одеревенели…

— Играй, урод! — заорал Принц. Он махнул рукой в сторону Коммасона, огни померкли, и в их неверном свете он, скрестив руки, стал ждать.

Магнифико быстрыми ритмичными движениями пальцев пробежал из конца в конец по многоклавиатурному инструменту — острая, скользящая, светящаяся радуга перекинулась через комнату. Послышался низкий нежный звук, печальный, плачущий. Затем он поднялся до грустного смеха, внизу же слышались однообразные аккорды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фонд и Империя"

Книги похожие на "Фонд и Империя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Фонд и Империя"

Отзывы читателей о книге "Фонд и Империя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.