» » » » Элизабет Дьюк - Девушка из сказки


Авторские права

Элизабет Дьюк - Девушка из сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Дьюк - Девушка из сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Дьюк - Девушка из сказки
Рейтинг:
Название:
Девушка из сказки
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005141-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка из сказки"

Описание и краткое содержание "Девушка из сказки" читать бесплатно онлайн.



Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.

Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…






— Ну… А разве нет? Кристалл подтвердила, что вы с Рори не скрывали своих отношений.

— О, Майк. — Тарин залилась румянцем стыда. — Я нарочно позволила тебе считать, что Рори ждет меня в Фернли в тот день, когда мы встретились. Ты был таким невыносимым, говорил мне всякие гадости. Я просто обиделась и не соображала, что творю. Я никогда не поощряла Рори. Никогда! У нас не было романа! Он не приезжал ко мне в ночь после банкета. Он заглянул двумя днями позже, чтобы посплетничать о вас с Кристалл.

— Значит, они оба водили нас за нос, — рассмеялся Майк, — пытались разлучить. И, надо сказать, почти преуспели. Именно поэтому ты осторожничала со мной все время. Не так ли, моя родная? Ты думала, что я люблю Кристалл?

Тарин вжалась лицом в жесткое плечо Майка. Моя родная… Он сказал это с такой нежностью…

— Я думала, что ты видишь во мне копию Кристалл, — шепнула она. — Все твердили о нашем сходстве. И ты тоже держался довольно отстраненно.

— Ты просто прелесть, — пробормотал Майк, снимая руку Тарин со своего плеча и прижимая ее к губам. — Подлинная, искренняя, не фальшивая. И твои губы никогда не дуются в раздражении, не выворачиваются в презрении, не превращаются в тонкую полоску в приступе недовольства… Твой голос не плюется ядом, не скулит и не скрежещет, как металл… — Майк поцеловал ее веки. — Твои глаза не сужаются от злости и не выкатываются от ненависти.

Он провел губами по ее щеке. Его дыхание согревало кожу Тарин. Его рот достиг ее губ, и что-то сжалось глубоко внутри Тарин. Прикосновения Майка несли пронизывающее удовольствие — и страстное желание.

— Моя самая дорогая, самая дивная, — бормотал Майк, касаясь губами ее губ, — ты такая заботливая и внимательная. Всегда думаешь о других. Я заметил это сразу, с первой встречи, когда ты не захотела, чтобы мой отец ехал за мной в грозу.

Руки Майка скользнули к ее волосам, распустили «конский хвост», который Тарин сделала перед ужином, и тяжелый поток заструился сквозь пальцы.

— Ты собирала волосы в этот дурацкий хвост, чтобы избежать сравнений с Кристалл, правда? Глупая девочка, не думай больше о ней… Я вижу тебя, тебя и только тебя… Твои волосы… Твои губы… А я тебе нравлюсь? Скажи!

Тарин тихо рассмеялась. Внезапно маленькая комната с ярким светом показалась ей самым уютным местом в мире. Нежное постукивание дождя по крыше звучало прекраснейшей музыкой…

— Больше чем нравишься, Майк О'Мелли, — сказала Тарин. — Я схожу по тебе с ума. Я словно в сказке. Никогда не думала, что ты любишь меня… И до сих пор не верю.

Майк поцеловал Тарин. Губы его были теплые, мягкие, настойчивые.

— Не сомневайся больше, любимая.

— Я люблю тебя, Майк, — нежно произнесла Тарин, обвивая его шею руками, проводя пальцами по водопаду спутанных волос. — И всегда буду любить. Для меня нет большего счастья, чем соединить свою жизнь с твоей. — Она запнулась. Однажды он связал себя необдуманным обещанием жениться и потом долго сожалел о своем поступке. Что, если брак не входит в его планы? — Я не слишком спешу? Может быть, ты не хочешь…

— Конечно, хочу, моя глупышка. Я просто изумлен тем, что ты чувствуешь то же, что и я. — Майк прижал Тарин к себе. — Знаешь, с момента возвращения в Австралию я с каждым днем люблю тебя все больше и больше. Сила моих чувств даже напугала меня. Я понял, что не могу их сдерживать.

Тарин подняла голову. Ее глаза лучились теплом.

— Майк, — тихо заговорила она, — помнишь, ты спрашивал, продаю ли я Фернли? Если бы я уехала обратно в Мельбурн, ты купил бы мой дом?

— Да, я подумал бы об этом, — честно признался Майк. — Переезд в Фернли освободил бы меня от затрат на постройку нового дома, который мне очень нужен. Мы с отцом слишком независимые люди, чтобы мирно уживаться под одной крышей дольше месяца. А Фернли подходит по всем параметрам. С одной стороны, я жил бы отдельно от отца, а с другой — мог бы заезжать к нему каждый день.

— Плюс новые поля, — продолжила Тарин, — вы могли бы наконец увеличить посев зерновых, как собирались. И пастбищ бы прибавилось… Ты же не откажешься жить здесь, в Фернли? Или ты имел в виду что-то другое, когда собирался провести со мной всю оставшуюся жизнь?

Майк просиял, осознав смысл этих слов.

— Моя восхитительная принцесса! Я не только хочу жить с тобой, я хочу взять тебя в жены.

— Я буду самой счастливой женщиной на свете. И если твой отец захочет жить с нами, пока окончательно не поправится…

Майк перебил ее звонким смехом.

— К тому времени, когда мы поженимся, папа будет так твердо стоять на ногах, что вернется к работе на ферме. Я отлично знаю его. Как только он выйдет из больницы, то настоит, чтобы жить в собственном доме и спать в собственной постели. Он очень независимый человек. К тому же вблизи от него будем мы с тобой — в Фернли, Смадж с Люси — в старом доме Хендерсона. Так что ему будут обеспечены нормальная жизнь, регулярное питание и чистота в доме.

— Конечно, — согласилась Тарин с теплой улыбкой. — Как ты думаешь, Патрик согласится быть моим посаженым отцом?

Тарин знала, что матери потребуется время, чтобы привыкнуть к ее браку с Майком О'Мелли, постоянным жителем южного Гипсленда, а не с городским бизнесменом. Мать всегда надеялась, что ее дочь выберет в мужья делового обеспеченного человека и оставит свои конюшни, лошадей и вечный запах навоза.

Губы Майка прервали мысли Тарин. Этот поцелуй разительно отличался от предыдущих. Больше не было преград и сомнений, которые разделяли их, не было причин останавливаться или отстраняться. Майк пробормотал:

— Хватит болтовни о наших чувствах… я хочу упиваться любовью… и тобой…

И они упивались друг другом. Жадные губы льнули друг к другу. Трепетные руки бродили по жарким телам. Прерывающееся дыхание смешивалось со стонами наслаждения. Они почти утратили контроль над собой. Но вдруг Майк поднял голову и отстранился, бросив быстрый взгляд на дверь.

— Что? — с тревогой спросила Тарин и не узнала свой голос. — Тебе пора уходить?

Майк с коротким смешком прижал Тарин к груди.

— Нет, любовь моя, — произнес он странным глухим голосом. — Я только подумал, что неплохо бы погулять по дому. Устроить экскурсию…

Тарин в шоке смотрела на него. Да уж, самый подходящий момент для экскурсий.

— Прямо сейчас?

Майк улыбнулся, глядя на ее растерянное лицо.

— Я имел в виду путешествие по спальням, В частности, до твоей кровати, — пробормотал он. Увидев расцветающую улыбку на ее губах и румянец на щеках, Майк громко рассмеялся.

Эпилог

Солнце ярко светило в чистом осеннем небе. Небольшая деревенская церковь неподалеку от Фернли купалась в золотых лучах. В церкви толпился народ. Возвышения у алтаря и все скамейки для гостей заполнились до отказа. Множество людей стояло возле церкви.

Невеста запаздывала, хотя не по своей вине. Начало церемонии задерживал Патрик. Он должен был гордо повести Тарин к алтарю и вручить ее Майку. Но никак не мог заставить галстук-бабочку ровно лежать на белоснежной рубашке и отказывался двигаться с места, пока не добьется своего.

— Патрик, позвольте, я помогу вам, — спокойно произнесла Тарин, отдавая букет кремовых роз своей подруге, Хилари, великолепному жокею, очаровательной рыжеволосой красавице в зеленом шелковом платье.

Тарин догадывалась, почему Майк выбрал черные костюмы и традиционные галстуки-бабочки для себя и своего отца. Он хотел воздать должное ей, своей невесте. Майк знал, что Тарин собиралась сшить подвенечный наряд белого цвета, без всяких украшений. Вся отделка состояла из тонкого кружева в цвет платья, почти невесомой фаты и крошечных жемчужин на шляпке.

— Патрик, вы выглядите просто замечательно, — заверила его Тарин. — Теперь я знаю, в кого Майк такой красивый. — Она отстранила руку Патрика: — Не мешайте, я все сделаю сама, — и спокойно, без спешки и суеты аккуратно приладила галстук.

Когда они достигли церкви, со всех сторон понеслись возгласы восхищения. Невеста вышла из старого автомобиля, сверкающего черной краской.

— Она как принцесса, — громко прошептал трогательный детский голосок.

— Какая красавица! — вздохнул какой-то мужчина.

— Мечта! — согласился другой.

Тарин окунулась в волну тепла и доброжелательности, направляясь к церкви вслед за Хилари. Патрик держал ее под руку. Замечательный прием придал Тарин уверенности в себе. Она давно уже не волновалась из-за своей хромоты, даже не думала о ней. Но сегодня — особый, неповторимый день. Тарин боялась, что ее неровная походка будет заметна, когда придется идти к алтарю. Тарин хотела быть самой красивой… Не ради себя — ради Майка.

Но все заботы исчезли, как только невеста переступила порог церкви. Со всех сторон Тарин окружали дружелюбные улыбки, возбужденный гул голосов перекрывал звуки свадебного марша. Тарин чувствовала, что ее переполняет любовь. Майк повернул голову в сторону будущей жены, и его глаза вспыхнули от счастья, когда он увидел Тарин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка из сказки"

Книги похожие на "Девушка из сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Дьюк

Элизабет Дьюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Дьюк - Девушка из сказки"

Отзывы читателей о книге "Девушка из сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.