» » » » Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»


Авторские права

Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»

Здесь можно скачать бесплатно "Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»
Рейтинг:
Название:
Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Описание и краткое содержание "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" читать бесплатно онлайн.



Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар...


 В то время как война между людьми и Минбаром разгорается с новой силой, интриги Бестера забросили Шеридана так далеко, как ему ещё ни разу не приходилось бывать, возможно, здесь он найдёт гибель для себя и своего экипажа. Политическая ситуация становится всё более сложной, угрожая выйти из под контроля и Проксимы, и Минбара, а Лондо напоминают о чём-то, давным давно забытом…






В проеме разрушенной двери показался силуэт. Не дракх, - это был человек, - но на краткое мгновение, он был почти похож на одного из них…

Один из дракхов обернулся с быстротой, неожиданной для такой большой и нелепой фигуры. Шеридану показалось, что он увидел беспокойство на его лице…

Яркая вспышка света. Обернувшийся дракх упал, его тело разлетелось на куски, испускающие ужасный кислый запах, который практически обжёг ноздри Шеридана. Он не обратил на это внимания, стремительно выхватывая ППГ и открывая огонь. Передний дракх отдёрнулся назад, по-видимому, не задетый. Шеридан укрылся за ограждение, обрушив на дракха целый ливень огня. С каждым попаданием тот отдёргивался назад.

Взгляд Шеридана был устремлён только на это существо, почти парализованное его огнём, но он видел и кое-что ещё. Лицо Деленн, картины смерти на Казоми-7, минбарцы, страдающие и умирающие от их рук, надежды и будущее человечества.

Наконец дракх упал, его тело развалилось подобно первому. Шеридан оглядел мостика, все смотрели только на него. Два других дракх были мертвы. Корвин с ППГ в руках отдыхал, прислонившись к стене мостика. В дверном проёме с таким же, как у дракхов, синим шаром в руках стояла пилот-лейтенант Конналли. Она выглядела… истощённой.

— Я не знаю, что случилось, - проговорила она. - Оно… просто… казалось, текло через меня. Оно… просто…

Шеридан покачал головой. Время для тайн ещё не пришло. - Сколько ещё этих на борту? - пролаял он, глядя на пятна желчи и кислоты, все, что осталось от четырех… существ.

— Ни одного, сэр, - ответил Гуерра. Он не покинул свой пост, хотя все ещё выглядел потрясённым. - Ко'Дат загнала остальных в шлюз и выбросила их в космос. Эти четверо должно быть были далеко от нее.

— Ха. Я думаю, их конец был более приятным. Я предпочел бы быть разорванным на куски, чем встретиться с рассвирепевшей Ко'Дат. Что с кораблём?

— Прыжковые двигатели, наконец, готовы. Корпус более или менее цел. Часть орудий все ещё неисправна.

— А «Вавилон»?

— Двигатели выведены из строя. Большинство орудий тоже. Я думаю, они рассчитывали на победу дракхов.

— Хорошо. Откройте ворота. Уводите нас отсюда.

— Но… капитан? - Это был майор Кранц, третий офицер. Человек Бестера от начала и до конца.

— Я не буду уничтожать их. Я не буду убивать своих соотечественников.

— Приказ мистера Бестера…

— Ничего не говорит об уничтожении моего собственного корабля, майор. И поверьте мне, у нас ещё будет серьёзный разговор с Бестером обо всём этом. А пока, забирайте «Старфьюри» и уводите нас отсюда, мистер Гуерра.

— Да, сэр.

Шеридан сел в кресло и попытался игнорировать кислое зловоние убитого Дракха. Он повернулся кругом, чтобы посмотреть на Конналли, но она ушла. Хорошо… время вопросов ещё не настало. В любом случае её синий шар, похоже, работает точно так же против дракхов, как и они сами. Время вопросов ещё не настало. Сейчас он просто хотел убраться отсюда как можно дальше.

Он обсудит это дело с Бестером позже. О да, главное слово здесь - позже. Определенно.

* * *

— Они ушли, сэр, - Смит посмотрел на Стоунера, едва способный поверить в это. Они были сейчас практически беспомощны. Несомненно, Шеридан был в состоянии продолжать бой!

— Заставите авторемонтные системы работать, - заказал он. - Основной приоритет двигателям и оружейным системам. Мы не должны быть неподвижной целью, если они вернуться. Подготовьте канал связи. Я должен сообщить об этом генералу Райену и президенту. Генерал Райен и «Утренняя Звезда» могут попасть в засаду.

— Да, сэр, - сказала она.

Смит не думал сейчас о разговоре с президентом, его мысли сфокусировались совсем на другом. Было ли простым совпадением то, что Шеридан появился здесь в это самое время? Почему он отступил? Изгнание призрака закончилось неудачей, и Смит чувствовал, он будет жить здесь вечно.

„Придёт день, Шеридан. Придёт день, когда это закончится.“ - Он посмотрел на лейтенанта Стоунер, спрашивая себя, как он мог не видеть этого раньше. Мать Смита была телепатом, и хотя сам Смит не имел никаких пси способностей, он вырос среди этих людей. Их движения, их язык тела… Теперь, когда он знал, он не верил тому, что не замечал этого раньше.

„О да, скоро придёт этот день, когда я узнаю вашу тайну. Скоро придёт этот день.“

* * *

Шеридан был далеко не в лучшем настроении. Весь полёт от Беты-9 назад на Казоми-7 он медленно закипал, и теперь, наконец, взорвался. Не известно, что конкретно послужило поводом для вспышки, были ли это пятна там, отмечавшие места гибели дракхов, или известие о числе погибших в Сотне мамаши Ко'Дат, или возвращение на место, практически уничтоженное дракхами, но теперь он просто бушевал от ярости. И только письма, которыми он за эти дни просто завалил Казоми-7, удержали его от намерения направиться прямиком в Приют и разорвать Бестера на мелкие кусочки.

Наконец, лицо Бестера появилось на экране коммуникатора. - А, капитан, - сказал он, улыбаясь. - Извините за задержку, я был на встрече. Но знаете, обсуждение результатов вашей миссии могло бы подождать до…

— Вы знали, что там будет «Вавилон».

— Вы о чём это?

— На Бете Девять. Никаких кораблей дракхов. Никакого центра снабжения. Только «Вавилон». Земной корабль. Корабль с моими людьми! Вы знали, что он будет там!

— Капитан Шеридан, я думаю, вы переоцениваете мои умственные способности…

— Ничуть нет. Почему вы послали меня? Вы могли бы послать Бен Зайна. Вы знаете, что сейчас я патрулирую район Казоми Семь, а Бен Зайн всегда занимается вашими текущими проблемами. Единственная причина, по которой вы могли послать меня, - вы знали, что там будет «Вавилон». Никто не может использовать меня, мистер Бестер, даже вы.

— Капитан, я понимаю ваше нежелание воевать против своих соотечественников. Я даже разделяю его. Это правда… но факт в том, что идёт война. Темная и ужасная война, которая, если верить Г'Кару, только предвестница ещё более ужасной. Сейчас любая наша победа - это шаг к предотвращению этой новой войны. Я намерен не только выжиьт в этой войне, но и стать сильнее. Чтобы добиться этого я должен использовать все средства, что есть в моем распоряжении, только тогда я буду готов к любым неожиданностям.

— Это война, капитан! Вы будете сражаться с теми, кого я вам укажу, и убивать тех, кого я вам прикажу. Вы поняли меня?

— Абсолютно. Только в духе нового понимания… если вы ещё раз сделаете со мной что-либо подобное, я свяжу вас и выброшу из ближайшего шлюза. Вы поняли меня?

— Вы слишком напряжены, капитан. Я порекомендовал бы вам немного отдыха или возможно Люри Литзи? Оставайтесь на орбите Казоми Семь и продолжайте выполнять свои патрульные обязанности. Связь закончена. Из Приюта.

Шеридан сел, чертыхнулся. Он был слишком возбуждён, нельзя было так разговаривать с Бестером. Он знал то, что сказал Бестер, было правдой, но… «Вавилон» был его кораблём, его экипаж… Видеть его в одной компании с… этими… видеть его, сотрудничающим с такими как дракхи, видеть, как его используют, чтобы… чтобы стрелять по нему…

Он встал и отправился к техникам посмотреть, как выполнен ремонт.

* * *

Бестер сидел, подперев голову рукой. - Вы слышали?

— Я слышал, - ответил Ари Бен Зайн. Он и в лучшие времена редко бывал в хорошем настроении, а сейчас его хмурую мину подчеркивал длинный, рваный шрам, что заставляло его выглядеть ещё более сердитым, чем обычно. - Я всегда говорил, что связываться с ним было ошибкой. Вы должны были оставить его на Проксиме.

— Он развязал мне руки, когда принял Парменион. Сейчас он так же необходим, как и мои перчатки. Кроме того, мой партнер… одобряет его.

Бен Зайн фыркнул. - Вы знаете, что я о нём думаю.

— В настоящее время он - полезный инструмент. Они оба. У Г'Кара есть ресурсы, которые я даже не могу вообразить. Пока что мы нуждаемся, и в нем, и в Шеридане. Позже… да, всё изменится.

— Если вы так говорите. - Капитан выглядел не слишком убеждённым.

— О, да. Так и будет.

* * *

Деленн сидела, нежно улыбаясь. Девушка бракири, что в течение недель пролежала в коме, уже достаточно пришла в себя, чтобы сегодня начать ходить. Маленькая победа, но всё-таки победа. Впервые после вторжения она почувствовала надежду на будущее своих подопечных. Этого было почти достаточно, чтобы забыть собственную боль. Верно, это человеческое тело забирало сполна за свои щедроты. Она была благодарна тому, что имела здесь друзей и определённую цель.

За спиной раздались шаги. Ей не нужно было оглядываться. Она и так знала, кто это был.

— Ты… чем-то занята? - спросил он.

— Просто отдыхаю, размышляю… удивляюсь, - ответила она. Она не спрашивала, как прошла его миссия. Она чувствовала, что он не хочет говорить об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Книги похожие на "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэрет Уильямс

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Отзывы читателей о книге "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.