» » » » Гэрет Уильямс - Часть 7 : Превращения.


Авторские права

Гэрет Уильямс - Часть 7 : Превращения.

Здесь можно скачать бесплатно "Гэрет Уильямс - Часть 7 : Превращения." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэрет Уильямс - Часть 7 : Превращения.
Рейтинг:
Название:
Часть 7 : Превращения.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часть 7 : Превращения."

Описание и краткое содержание "Часть 7 : Превращения." читать бесплатно онлайн.



   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан.


                    Конец начала, или, может быть, начало конца. Шеридан пожинает плоды содеянного ранее, Деленн входит в Кризалис, Иванова строит планы на будущее, Синевал ищет доказательство, лорд Рифа наносит визит на Проксиму-3, а Лондо начинает понимать, что над ним нависла серьёзная угроза.






Естественно, Теням не нравилось такое положение вещей. Они были целиком и полностью за то, чтобы убить его, но она была против, а поскольку все шло в согласии с их планом, то какая им разница?

И вот, наконец-то, перед ней замаячил призрачный шанс. Надежды было мало, и для достижения цели ей сперва было необходимо сделать несколько важных вещей, но... если она уложится в то время, что у нее есть, то она убьет Деленн. И еще, она сделает так, что ни у кого на борту корабля не будет к ней ни малейшего сочувствия, и Джон, быть может, вернется к Анне.

Сделать все это очень просто, но сначала нужно избавиться от Маркуса.

- Я думал, что ты хотела пойти к какому-то своему другу или подруге, - сказал он, видимо заметив, что они отклонились от обычного пути. - Сейчас мы идем в следственный изолятор.

- Все правильно, - сказала она. - Но сначала мне нужно сделать кое-что еще. Мистер Уэллс недавно говорил по поводу усиления моей охраны, или что-то в этом духе, и он пожелал, чтобы я пришла и обсудила с ним этот вопрос. Это ненадолго.

- А с кем ты разговаривала через коммуникатор?

Во время того разговора ему не удалось услышать ни слова, как он ни пытался сделать это.

- Именно с ним. Он сообщил мне, где его можно будет отыскать.

- А...

Он не поверил ей, но это не обеспокоило Сьюзен. Ох, Маркус, со временем ты все поймешь. Это она во всем виновата. Эта минбарка...

Мориши, как обычно, был за своим столом, и пропустил ее без лишних вопросов. Сьюзен Иванова была одним из немногих людей, обладавших правом свободного доступа в любой уголок Главного Купола. Вице-президент со Стражем на шее мог творить настоящие чудеса.

Сьюзен непринужденно взяла Маркуса за руку. Он вздрогнул, но руки не отнял. Она улыбнулась. Интересно, думал ли капитан Шеридан, что все обернется вот таким образом? Вообще говоря, кроме Маркуса, послать Шеридану было больше некого. Дэвид? В ее присутствии он до сих пор начинал краснеть и заикаться, тут и говорить не о чем. Любой другой подходящий человек из экипажа "Вавилона" был слишком тесно связан с Шериданом и знал почти так же много, как и он. Нет, Маркус был идеальным выбором, но, все-таки... Иногда Сьюзен хотелось, чтобы передатчик в теле Шеридана все еще работал бы. Должно быть, ему как-то удалось найти и удалить его, и он не позволял ей приблизиться к себе настолько, чтобы она смогла произвести замену. Ну, что ж, такова жизнь.

Они дошли до конца коридора, где их ждал охранник по фамилии Боггс. По лицу Сьюзен пробежала легкая улыбка. Очевидно, ее информатор предпринял кое-какие шаги, чтобы все было шито-крыто. Нужно не забыть поблагодарить его.

- Ну так, и где же мистер Уэллс? - спросил Маркус.

- А вот, прямо тут, - сказала Сьюзен, в то время как Боггс открыл дверь. Маркус застыл на месте, очевидно, заподозрив неладное. Улыбка Сьюзен стала еще шире.

Боггс рванулся вперед и ударил Маркуса локтем в лицо. Шпион грохнулся на пол, и Сьюзен отпустила его руку, одновременно сорвав с нее коммуникатор. Маркус отшатнулся назад, подняв руку, чтобы заблокировать следующий удар Боггса. Маркус нанес ему два быстрых удара, и сотрудник Службы Безопасности сам свалился навзничь. Сьюзен преувеличенно выразительно вздохнула и подождала, пока Маркус не примет неустойчивую позу. Когда это произошло, она тут же выбросила руку вперед и толкнула его в спину. Он упал на пол камеры, а она быстро захлопнула дверь за его спиной.

Боггс медленно поднимался, осторожно ощупывая окровавленный нос.

- Я говорила тебе, чтобы ты был осторожен, - сказала ему Сьюзен. - Точнее, я хотела тебе это сказать.

- Неважно, - пробормотал Боггс. - Дайте мне только поговорить с ним, и я...

- Отставить. Если на нем появится хоть царапина, я спущу тебя в мусорный коллектор. Просто держи его тут, чтобы он не мешал мне, пока я занимаюсь своими делами. Если ты сделаешь ему хоть что-нибудь, пока меня не будет, то ты пожалеешь, что родился на белый свет. Понятно?

- Да, мисс.

- Вот и отлично. Благодарю.

Сьюзен повернулась и пошла прочь, в сопровождении двух незримых Теней. Они так и не показали себя в драке, - в этом не было необходимости. Но если бы необходимость возникла, они бы пришли ей на помощь.

- Хорошо иметь друзей, - подумала она. - Пусть даже и ненадолго.

И сейчас она была нужна кое-кому из своих друзей.

Анна Шеридан выглядела плохо. Не настолько плохо, как недавно, но все же, вид ее оставлял желать лучшего. Сьюзен было достаточно одного взгляда на свою подругу, чтобы понять, что Анна в последнюю ночь мало спала, а, вероятнее всего, провела это время в компании с бутылкой.

Пару дней назад Анна совершила вояж на "Вавилон", чтобы поговорить с Джоном, но тот, увы, был занят. Впрочем, занят он был не так сильно, чтобы не проводить время со своей ненаглядной минбаркой, но Анна, сама того не зная, дала Сьюзен бесценный ключ к загадочному поведению Джона. Одно слово - "Кризалис".

От своего союзника среди минбарцев, Сьюзен узнала о пророчествах Валена, и ей ведомо было значение и значимость этого слова. Ее ум немедленно приступил к работе, и, наконец-то, она нашла средство избавиться от Деленн. Все, что ей было нужно - это убрать с дороги Джона, и вот, он как раз был на планете, встречался с центаврианским дворянином. На самом деле, как весьма удачно была осведомлена Сьюзен, этот центаврианин был еще и послом на Минбаре.

Эта информация открывала перед Сьюзен массу новых возможностей, но, пока что, ей было достаточно того, что она могла действовать в соответствии с ранее разработанным планом. Этап первый был завершен, - Маркус убран с дороги и не мешает ей спокойно работать. Теперь пришла очередь второго этапа - сделать так, чтобы Шеридан не вмешивался в происходящее.

- А, привет, - сонно промямлила Анна, заметив появление Сьюзен. Сама она выглядела неопрятно, хотя ее квартира - ее и Джона, - была немного чище, чем в последний раз, когда здесь была Сьюзен. Постоянный запах перегара сменился ароматом апельсинового цвета, - как предполагала Сьюзен, в этом запахе было что-то особенное для Джона и Анны.

- Я... пыталась привести тут все в порядок, - пробормотала Анна. - Мне, вообще-то, особенно нечем заняться. Я вот все думала, куда же девается время, и вдруг поняла, что оно утонуло. Утонуло в бутылке. Я...

- Анна, у меня есть для тебя новость. Джон тут, на планете. Сейчас он на какой-то там дипломатической встрече, но это не займет у него слишком много времени.

Анна посмотрела на нее, и в ее глазах промелькнул тусклый луч надежды.

- Ты думаешь... Он захочет меня видеть?

- Я не знаю, но попытка - не пытка.

- Я не хочу... нет. Он не придет ко мне сюда, после того, как я недавно пыталась попасть к нему. Наверное, он слишком занят для того, чтобы побыть со мной.

- Анна! Подумай, тебе нужно поговорить с ним. Скоро здесь будут минбарцы, и у тебя может просто не оказаться другого шанса. Я знаю, каково это - потерять человека и не сказать ему тех слов, которые должны быть сказаны. Не нужно, чтобы так случилось с тобой.

- Ты так думаешь?

- Да. Поговори с ним. Скажи ему, как тяжело тебе приходится без него. Это непросто, я знаю, но ты должна попытаться.

- Я... да, ты права. Все, что со мной было за эти годы... хуже уже не будет.

Анна поймала взгляд Сьюзен.

- Я всю еще люблю его, Сьюзен. Все еще люблю.

Сьюзен бережно обняла подругу.

- Я знаю это, и он тоже знает. Просто, скажи ему это.

- Где он?

- В конференц-зале.

Анна высвободилась из ее объятий и улыбнулась.

- Спасибо тебе, Сьюзен. Я не знаю, что бы я без тебя делала.

Сьюзен лишь улыбнулась в ответ, но в мыслях у нее были лишь Тени, что присутствовали где-то рядом. Неожиданный всплеск горя и стыда захлестнул ее. Она предавала единственного настоящего друга, что был у нее.

Но она знала, что, если бы ей пришлось делать это еще раз, она пошла бы на это без колебаний. Есть вещи, более важные, чем дружба.

* * *

Шеридан всей душой ненавидел дипломатов. Он терпеть не мог обмен бессмысленными любезностями с людьми, которых он раньше никогда не видел, и в чьих глазах лишь его репутация играла роль. Его отец сам был выдающимся дипломатом, и Шеридан рос, постоянно слыша о тонком дипломатическом искусстве, о путешествиях в чужие края и о тамошних странных обычаях. Тогда это казалось ему чем-то недосягаемо прекрасным, и он сказал, со всей самоуверенностью и убежденностью, присущей восьмилетнему мальчику, что он, когда вырастет, тоже будет дипломатом.

Но это было давно, задолго до минбарцев, задолго до Старкиллера. С момента Битвы на Рубеже, ему приходилось бывать на множестве дипломатических аудиенций. Главным образом, потому, что Правительство Сопротивления желало продемонстрировать его представителям иных миров. В таких случаях он чувствовал себя наполовину как застенчивый ребенок, которого просят продемонстрировать перед друзьями родителей свои таланты в рисовании или в игре на пианино, а наполовину, - как жупел. "У нас есть Старкиллер!"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часть 7 : Превращения."

Книги похожие на "Часть 7 : Превращения." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэрет Уильямс

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэрет Уильямс - Часть 7 : Превращения."

Отзывы читателей о книге "Часть 7 : Превращения.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.