» » » » Марта Гудмен - Идеальная невеста


Авторские права

Марта Гудмен - Идеальная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Гудмен - Идеальная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Гудмен - Идеальная невеста
Рейтинг:
Название:
Идеальная невеста
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1537-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идеальная невеста"

Описание и краткое содержание "Идеальная невеста" читать бесплатно онлайн.



Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.






От изумления Сильвия лишилась дара речи.

— Ну, Оливетт Колдуэлл, эта восходящая звезда рекламного бизнеса, — пояснила тетушка.

— Но…

Сильвия уже собралась было выпалить, что помолвка расторгнута, однако вовремя прикусила язык. Что еще нужно от нее этой особе?

— По всей видимости, мисс Колдуэлл слышала тебя на субботнем приеме, — предположила тетя. — И пришла обсудить с тобой музыкальный репертуар для своей собственной свадьбы… За ланчем, между прочим. — Тетя просто сияла от восторга при мысли о том, что племянница ее нежданно-негаданно возвысилась до местной знаменитости. — Твой талант нынче в большом спросе, Сильвия, так что ступай, не заставляй себя ждать.

— Но… — снова пролепетала молодая женщина, совершенно сбитая с толку разглагольствованиями тети. Ведь свадьба Оливетт Колдуэлл отменилась!

— Да беги же! — нетерпеливо всплеснула руками тетя. — А школьный заказ может подождать. — И, решительно повернув племянницу за плечи по направлению к двери, она всунула ей в руки сумочку и подтолкнула вперед. — Какой шанс, какой шанс! Выступать на свадьбе у самого Винсента Бьюмонта — это же редкая удача!

Неужели Винс солгал ей?

В сознании уже теснились мучительные вопросы. Усилием воли Сильвия заставила себя стронуться с места и двинуться по направлению к двери. Туда, где ее ждала встреча с женщиной, которой не было больше места в жизни Винсента, которая уже не имела права называть себя его невестой и планировать свадьбу…

Оливетт Колдуэлл равнодушно разглядывала витрину музыкального магазинчика, со вкусом стилизованную под старину. Переносной орган, итальянская виола да гамба и лютня дополняли там пожелтевшие страницы нот, украшенные виньетками и картинками в духе прошлого столетия.

При виде утонченной красоты соперницы Сильвия почувствовала, как в ее сердце вонзили и провернули тупой нож. Оливетт была в шелковом брючном костюме серо-зеленого цвета, благодаря чему ее огромные миндалевидные глаза казались изумрудными. Белокурые, в рыжину, волосы, эффектно собранные под сетку, не закрывали длинной, лебединой шеи и в то же время подчеркивали тонкие черты лица.

Оливетт покровительственно улыбнулась молодой женщине, отчего та немедленно почувствовала себя персоной «третьего сорта» в своих потертых джинсах и футболке.

— А вот и вы! — воскликнула она, как если бы затратила на поиски Сильвии Бог весть сколько усилий. И, капризно взмахнув левой рукой, посетовала: — В субботу вы исчезли из бального зала так внезапно, что я даже поговорить с вами не успела.

На среднем пальце красавицы переливалось и искрилось бриллиантовое кольцо — символ помолвки. Его блеск завораживал молодую женщину, как взгляд кобры. Итак, все ее надежды пошли крахом. Винсент целовался с нею, пылко предавался любви, приглашал ее с дочерью на пикник, а кольцо по-прежнему красуется на пальце Оливетт!

— Ваша работодательница сказала, что отпустит вас на ланч, а мне ужасно хочется обсудить с вами мои свадебные планы, — продолжала Оливетт, считая согласие Сильвии чем-то само собой разумеющимся. — Так пойдем? Я тут неподалеку видела очень милое кафе…

Под надменным взглядом Оливетт Сильвии больше всего хотелось заявить: «А вот и не пойду!» — и спутать нахалке все планы. Но мучительная необходимость прояснить ситуацию раз и навсегда гнала ее вперед. В изумрудных глазах Оливетт сверкнуло злорадное удовлетворение. Сильвия, стиснув зубы, удрученно брела следом, борясь с одурманивающей ненавистью.

Винсент просто не может любить такую женщину, убеждала себя Сильвия.

Ее лихорадочно работающий ум искал и не находил объяснений. Возможно, он разорвал помолвку, но оставил Оливетт кольцо в качестве прощального подарка? Возможно… Но тогда почему мисс Колдуэлл пришла к ней и говорит о свадьбе как о решенном деле? Кто же лжет — Винсент или Оливетт? И чего ради?

А Оливетт между тем тараторила про арии и модные песенки в исполнении душечки Тони, которые так хорошо звучали бы под аккомпанемент арфы. Сильвия слушала — и не слышала, вся во власти бурных эмоций.

Войдя в кафе, Оливетт выбрала столик в углу, подозвала официантку и, даже не взглянув в меню, заказала себе зеленый чай и овощной салат. Сильвия выбрала кофе «эспрессо» и двойной гамбургер, хотя знала, что сейчас ей кусок в горло не полезет… Но какая разница — они же с Оливетт Колдуэлл не ради ланча встречаются! Как только официантка принесла заказ и удалилась, оставив их одних, Оливетт сбросила маску светской учтивости и устремила на собеседницу саркастический взгляд.

— Я так понимаю, вы с Винсом до сих пор без ума друг от друга.

Сильвия изумленно открыла рот.

— Ох уж эти мне гадкие интрижки! — усмехнулась Оливетт. — Но без них жизнь кажется такой пресной, вы не находите? От души надеюсь, вы не считаете, что все это всерьез. Постельные романы долго не длятся.

— Так вы все знаете? Про нас с Винсом? — прошептала Сильвия, едва не теряя сознание.

Оливетт рассмеялась — холодно, цинично.

— Конечно, знаю, милочка. На том субботнем приеме любому было ясно, что Винсу не терпится вас облапить! А я, видите ли, терпеть не могу заниматься любовью с мужчиной, который в нужный момент думает о другой. Так что я велела ему с вами поразвлечься, пока дурь из головы не выйдет.

У Сильвии похолодело в груди. Итак, Винсент с Оливетт обсуждали ее как некий сексуальный объект еще до того, как он вернулся домой, заглянул в детскую, и… Молодой женщине стало плохо. Итак, в ту ночь все произошло отнюдь не случайно, а по заранее составленному плану.

— Но… вы же надеетесь, что Винсент к вам вернется, — с трудом выговорила она, призывая на помощь все свое самообладание.

— Разумеется. Мы идеально подходим друг другу. Кроме того, у нас общие финансовые интересы. А разные там увлечения… — Оливетт небрежно отмахнулась, давая понять, что интрижка-другая, в ее глазах, ничего не значит. — Если кто-то из нас и переспит разок на стороне, так это же сущие пустяки в сравнении с теми ценностями, что нас связывают.

— Правильно ли я понимаю, что вы тоже не прочь порой переспать на стороне?

Оливетт равнодушно пожала плечами.

— Ну, если подвернется кто-нибудь в моем вкусе… Собственно говоря, Винс догадался, что на субботнем приеме мне кое-кто приглянулся, и от этого он слегка расстроился. Но тут очень кстати подвернулись вы. Потом он правда передо мной оправдывался: дескать, вы теткина протеже и все такое прочее… А я ему ответила, что вы взрослая женщина, и если он вам тоже по душе, так отчего бы и не насладиться друг другом, раз пришла охота?..

— «Поразвлечься, пока дурь из головы не выйдет» — беспомощно повторила Сильвия, чувствуя, как сердце ее превращается в лед.

— Вот именно. Мы просто решили временно отдохнуть друг от друга, как это у цивилизованных людей водится…

— А почему вы сочли нужным рассказать об этом мне?

Оливетт недовольно поморщилась, точно раздраженная ее непонятливостью.

— Просто решила расставить все точки над «i». Прояснить ситуацию, если угодно. Смазливая вдовушка, которая не прочь слегка пофлиртовать, — это меня устраивает. Но, с другой стороны, от такого приза, как Винсент Бьюмонт, ни одна женщина не откажется. Мне вдруг пришло в голову, что вы задумали запустить в него свои коготки — и в результате того и гляди может разразиться крайне неприятный скандал. От которого пострадают многие невинные люди.

— То есть вы даете мне понять, что я не более чем подружка на пару дней и страсть наша перегорит сама собою? Дескать, наслаждайтесь, пока можете?

— Ну, если взглянуть на вещи здраво, то да. А сами вы как думали? Я не хочу никого оскорбить, но Винсент Бьюмонт и вы… — Оливетт насмешливо сощурилась. — Сильвия, вы, вообще-то, представляете, как высоко замахнулись?

А на левой руке Оливетт символом жестокой реальности сверкало и переливалось бриллиантовое кольцо.

Ну что ж, все ясно. Вот и исчерпывающее объяснение. Вот и убедительное доказательство. У нее, у Сильвии, никакого будущего с Винсентом Бьюмонтом нет и быть не может. Ее удел — мимолетная интрижка.

Тони Локхарт, устроившись в баре модного ресторана «Сердце ковбоя», потягивал виски в ожидании Сильвии Морено. Накануне вечером он договорился с молодой женщиной о деловой встрече и готов был поспорить на кругленькую сумму, что Сильвия ни на минуту не опоздает. Миссис Морено казалась особой весьма пунктуальной и ответственной.

Певца забавляла мысль о том, что Винсент Бьюмонт развлекается с кем-то, помимо Оливетт. Так ей и надо, двуличной мерзавке! Но с Сильвией Морено?

Тони даже покачал головой. При всем своем цинизме он видел: Сильвия не похожа на других женщин. Чудесная девочка, что и говорить, милая, простодушная, открытая, всей душой преданная своей дочке, — словом, обманывать такую грех. Даже он это понимает. Так какого черта думает себе этот Винсент Бьюмонт? Или его настолько ослепила похоть? Тони нахмурился: Винс всегда казался ему парнем сдержанным и в высшей степени здравомыслящим…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идеальная невеста"

Книги похожие на "Идеальная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Гудмен

Марта Гудмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Гудмен - Идеальная невеста"

Отзывы читателей о книге "Идеальная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.