» » » » Камилла Чилтон - Вкус твоих губ


Авторские права

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Здесь можно скачать бесплатно "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камилла Чилтон - Вкус твоих губ
Рейтинг:
Название:
Вкус твоих губ
Издательство:
Голден Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94893-025-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус твоих губ"

Описание и краткое содержание "Вкус твоих губ" читать бесплатно онлайн.



Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?






— Нет, милая, сегодня я весь твой.

Рон криво усмехнулся, добавляя газа. Конечно, он должен быть на работе. Воскресенья — самые напряженные дни, а кроме того, они с Виктором обычно обсуждали планы на следующий уик-энд.

Он позволил себе немного расслабиться и положил руку на целомудренно прикрытое юбкой колено Клэр.

— И я ведь работаю. Работаю на тебя, помнишь? Мы ищем места для съемок.

— Да, конечно, — сдержанно согласилась Клэр, опасливо поглядывая на руку, лежащую на ее колене.

— Тебе холодно? — заботливо спросил Рон, ощутив ее дрожь.

— Немного. Сильный ветер, — объяснила Клэр, зная, что охвативший ее озноб не имеет никакого отношения ни к ветру, ни к погоде вообще.

Они мчались по шоссе в южном направлении. Солнце уже садилось, окрашивая горизонт в оранжевые и пурпурные цвета и придавая волосам Клэр восхитительный золотистый оттенок. Наблюдая за ней краем глаза, Рон любовался ее четким профилем, небольшим, чуточку вздернутым носиком, чувственными губками, решительным твердым подбородком. Вот оно, мгновение, которое стоит сохранить в памяти.

Но это только иллюзия. Они вовсе не влюбленные, мчащиеся к какому-нибудь уединенному местечку и предвкушающие романтическую прогулку по залитому лунным светом пляжу. Нет, для них вечер не закончится жадными поцелуями, страстными объятиями и купанием нагишом. Сидящая рядом с ним Клэр думает сейчас о том, куда он везет ее, что он для нее заготовил. Интересно, сколько еще она продержится, прежде чем снова обратится к нему с вопросом.

— Рон…

Пятнадцать секунд. Сдержав усмешку, он повернулся к Клэр и протянул руку, чтобы убрать за ухо выбившуюся золотистую прядь. Краткий миг близости, ничего не значащий интимный жест, но почему же так сдавило грудь?

— Увидишь, когда приедем.

— Хм. — Клэр повернулась и посмотрела на него уже внимательнее, потом достала из сумочки резинку и собрала волосы в хвост. — Скажешь, если я попробую угадать?

Рон усмехнулся.

— Попробуй.

— Бат?

— Холодно.

— Может быть, Рединг?

— Теплее.

— Брайтон?

— Ммм. Смотри не обожгись. А куда бы ты хотела?

— Сегодня выбираю не я.

Рон сбросил газ и посмотрел на нее.

— Уверена?

— Конечно, — ответила Клэр, не отводя глаз. — Все в твоих руках.

— Звучит неплохо. — Он взглянул на часы. — Время у нас еще есть.

Клэр выглянула в окно.

— И все-таки ты собираешься посвятить меня в свои планы или нет? К чему такая таинственность?

— Мне казалось, что ты любишь сюрпризы.

— Вообще-то да. Но сегодня я к ним не готова.

Она нервничает, с удовлетворением подумал Рон. Если так, значит, кое-чего я уже добился.

— Не волнуйся, Клэр. Мы всего лишь пообедаем. И я не Джек-Потрошитель и не маркиз де Сад. Так что расслабься и наслаждайся поездкой.


Наслаждайся поездкой. Клэр откинулась на спинку кресла. Интересно, как он себе это представляет, если она даже не знает, куда они направляются? Нет, такие сюрпризы не для нее. Особенно если вспомнить небольшой эпизод в спальне отеля. Если недолгая поездка в лифте довела ее до состояния, близкого к оргазму, то чем может закончиться вечер, проведенный наедине с Роном?

Клэр нахмурилась и искоса посмотрела на него.

— Даже не намекнешь?

Рон покачал головой и включил радио. После недолгого поиска салон наполнился знакомой мелодией «Я хочу держать тебя за руку».

Не дождавшись ответа, Клэр пожала плечами и сложила руки на груди. Рон негромко мурлыкал, покачивая головой в такт музыке. Он мог быть чертовски упрямым, и Клэр лучше многих знала, что вытянуть из него какую-то информацию в этом случае — безнадежное дело. Тем не менее молчание и неизвестность действовали ей на нервы.

Мог бы хоть что-то сказать, раздраженно думала Клэр, глядя в окно. Похоже, сегодня игра будет идти по его правилам. Клэр до сих пор не вполне верилось, что она согласилась на невероятное, абсурдное, оскорбительное условие Рона. И в то же время она с нетерпением ждала, когда же он приступит к реализации своего плана мести.

Слева мелькнул указатель «Солсбери». Так вот куда Рон привез ее! Боже, как же она могла забыть! Именно сюда они впервые приехали вдвоем, когда только-только познакомились.

Это было семь или восемь лет назад. В один из уик-эндов Клэр и Рон решили уединиться, но никак не могли сойтись во мнении, где именно провести выходные. Составили список мест, написали на бумажках названия и сложили в шляпу Рона. Рука судьбы — ее роль исполнила рука Виктора — вытащила листочек с надписью «Солсбери». Какая прекрасная была поездка!

Клэр вздохнула. Прожив несколько лет в Штатах, сначала в Лос-Анджелесе, а потом в Нью-Йорке, она привыкла к совсем другой жизни, к постоянной спешке, многолюдности, тесноте. До чего же мило снова оказаться в «доброй, славной Англии»! Как же, оказывается, она соскучилась по этим тихим мощеным улочкам, невысоким коттеджам и крохотным садикам, по знаменитому собору с его самым высоким в Англии шпилем!

Когда-то Рон рассказывал ей о своих планах открыть целую сеть ресторанов и, помнится, упоминал о Солсбери. Где-то здесь, неподалеку от знаменитого собора, жила его тетя, родная сестра его отца. Кажется, у нее был небольшой домик, в котором они с Роном даже переночевали.

Воспоминания так захватили Клэр, что она не сразу услышала обращенный к ней вопрос Рона.

— Ты в порядке?

В его голосе прозвучала искренняя озабоченность, и Клэр кивнула, решив подождать с вопросами. Пусть их договоренность включает в себя сексуальные отношения, это не означает, что они стали по-настоящему близки. Все личное осталось в прошлом, оборвалось в тот вечер, когда она приняла решение отправиться в Голливуд. Теперь — другое время и другие люди. Они — другие.

— Да, все хорошо. — Клэр выдавила из себя неубедительную улыбку. — Просто… знаешь, мне всегда нравился этот городок. Здесь так тихо и уютно.

Рон положил руку на ее плечо.

— Я помню.

— Да? — Клэр отвернулась, не зная, что последует за этим признанием.

— Ну конечно.

— Скажи, это просто совпадение или ты стараешься выбить меня из колеи?

Его рука поднялась выше, к шее, но прикосновение длилось только несколько секунд.

— Почему ты так думаешь?

Клэр никак не удавалось расслабиться, и причина крылась в том, что ситуация оставалась неясной, а с объяснениями своих намерений Рон не спешил.

— Я уже не знаю, что и думать.

— Тогда не думай. Просто смотри, слушай и отдыхай. Ты ведь давно не была дома.

Она вздохнула.

— Легко тебе говорить. Я ведь приехала не отдыхать, а работать. — Неизвестность раздражала и нервировала Клэр, делая невозможными даже мысли об отдыхе.

— Постарайся расслабиться, — посоветовал Рон, всегда легко догадывающийся о ее эмоциональном состоянии.

— Как тебе это удается?

— Удается что?

— Угадывать, о чем я думаю?

Его пальцы снова коснулись ее шеи. Клэр ощутила их тепло и вместе с этим теплом почувствовала желание Рона. Ее соски моментально напряглись под тонким кружевным бюстгальтером, и Клэр мысленно выругалась, попытавшись объяснить их предательскую реакцию прохладой ветерка, а не прикосновением Рона.

— Я знаю тебя. — Он убрал руку, чтобы переключить скорость, и Клэр немного успокоилась. — Всегда знал.

Клэр попыталась перехватить инициативу и переменить тему разговора.

— Неужели? А вот я о себе сказать этого не могу.

Действительно, тот Рон, которого она помнила, был другим. Солидным, здравомыслящим, но зависимым. Сексуально привлекательным, но не склонным к обольщению. Надежным, уверенным, искренним, но не коварным. Неужели он так изменился? Или, может быть, изменилась она? А точнее, изменились они оба, и, возможно, ее столь острая реакция — это реакция не на Рона, а на ситуацию?

— А знала ли ты меня вообще когда-нибудь? — негромко спросил он.

Клэр ощутила сухость во рту.

— Конечно.

Она ответила так, словно пыталась убедить в этом саму себя, но при этом не осмелилась ответить на взгляд Рона, сделала вид, что рассматривает освещенную витрину проплывающего мимо магазина. Тем не менее червячок сомнения уже начал подтачивать уверенность Клэр. Может быть, занятая работой, учебой, карьерными планами, она и впрямь не удосужилась узнать Рона по-настоящему?

Магазин остался позади, поэтому Клэр повернулась к Рону.

— Ладно, — примирительно сказал он, — теперь ведь это уже неважно, не так ли? — Машина свернула, и бедро Клэр прижалось на несколько мгновений к его бедру. — Что прошло, то быльем поросло.

Она сдержанно кивнула.

— Да, шесть лет… Целая жизнь.

Из динамика лился чарующий голос Фрэнка Синатры. Некоторое время оба молчали, думая каждый о своем.

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они работали, строили карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. Шесть лет назад судьба решила дать им шанс пройти определенный путь в одиночку. И вот теперь у них есть возможность начать сначала, перевернуть страницу. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается лишь в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус твоих губ"

Книги похожие на "Вкус твоих губ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камилла Чилтон

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ"

Отзывы читателей о книге "Вкус твоих губ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.