» » » » Дж. Уорд - Отомщенный любовник


Авторские права

Дж. Уорд - Отомщенный любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Отомщенный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Отомщенный любовник
Рейтинг:
Название:
Отомщенный любовник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отомщенный любовник"

Описание и краткое содержание "Отомщенный любовник" читать бесплатно онлайн.



В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.

Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства. 

Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться от них подальше. И на то была серьезная причина. Он - симпат, сама его сущность - смертельная тайна, раскрытие которой неизбежно приведет к изгнанию Рива в колонию социопатов.

Но когда интриги в Братстве и за его пределами наносят удар и по Ривенджу, в надежде на спасение он обращается к единственному источнику света в его мрачном и темном мире - Элене. Она - далекая от грязи и махинаций, в которой погряз Рив - единственное, что держит его в этом мире, не давая ступить на путь нескончаемого разрушения.







Она похлопала его по плечу и отправилась в свой ​​офис, думая о том, насколько мудрым был выбор короля в плане Аструкс Нотрам для Джона. Куин был извращенным ублюдком, но, в то же время, настоящим убийцей, и Хекс была рада, что он присматривал за ее мальчиком.

То есть, за Джоном Мэтью.

Потому что он не был ее мальчиком. Ни в коей мере.

Хекс подошла к двери и распахнула ее без малейших колебаний.

– Добрый вечер, Детектив.

Хосе де ла Круз был одет в очередной дешевый костюм, он сам, его пиджак и пальто – весь его вид выдавал усталость.

– Добрый вечер, – сказал он.

– Чем я могу вам помочь? –  она села за стол и жестом пригласила его занять кресло, в котором он сидел в прошлый раз.

Он не воспользовался предложением.

– Не могли бы вы рассказать, где были вчера поздно вечером?

Да не совсем, подумала она. Потому что в то время она убивала одного вампира, и это его абсолютно не касалось.

– Я была здесь, в клубе. А что?

– Это может кто-нибудь подтвердить?

– Да. Вы можете поговорить с айЭмом или любым другим сотрудником. При условии, что вы расскажете мне, что, черт возьми, происходит?

– Прошлой ночью на месте убийства мы обнаружили предмет одежды, принадлежащий Грэйди.

О, черт, она осатанеет, если кто-то пришил ублюдка.

– Но не его тело?

– Нет. Мы нашли куртку с рисунком на спине в виде орла. Всем известно, что он носил такую же. Что-то вроде его личной подписи.

– Как интересно. А почему вы спрашиваете, где вчера была я?

– На куртке пятна крови. Мы не уверены, принадлежит она ему или нет, но завтра все узнаем.

– Опять же, почему вы хотите знать, где была я в это время?

Де ла Круз уперся ладонями в стол и наклонился, его шоколадного цвета глаза были чертовски серьезны.

– Потому что у меня такое чувство, что вы хотели бы видеть его мертвым.

– Мне не нравятся мужчины, склонные к насилию, это правда. Но все, что у вас есть, это пиджак, но не тело, и более того, прошлой ночью я была здесь. Так что если кто-то и прикончил его, то это была не я.

Он выпрямился.

– Вы организуете похороны Крисси?

– Да, завтра. Некролог выйдет в сегодняшней газете. Возможно, у нее было не много родственников, но на Торговой ее любили. Мы здесь как одна большая, счастливая семья. – Хекс слегка улыбнулась. – Оденете траурную повязку, Детектив?

– Я приглашен?

– У нас свободная страна. И вы ведь в любом случае придете, так ведь?

Де ла Круз искренне улыбнулся, агрессия в его глазах поугасла.

– Да, я хотел бы придти. Вы не против, если я проверю ваше алиби? Есть возражения?

– Да без проблем. Я позову их прямо сейчас.

Пока Хекс говорила что-то в свои часы, детектив осмотрел офис, и когда она опустила руку, сказал:

– Вам не очень-то нравится украшать офис.

– Я люблю, чтобы рядом было только необходимое, и чтобы все это стояло на своих местах.

– Ага. Моя жена увлекается дизайном. У нее талант наводить уют. Это так мило.

– Похоже, она хорошая женщина.

– Да, она такая. К тому же готовит лучший кесо[121] из всех, что я, когда либо, пробовал. – Он посмотрел на Хекс. – Вы знаете, я много слышал об этом клубе.

– Да ладно.

– Да. Особенно от моих заместителей.

– А.

– И я проделал небольшую домашнюю работу по Грэйди. Летом он был арестован по обвинению в хранении наркотиков. Дело еще не закрыто.

– Ну, я уверена, его привлекут к ответственности.

– Его уволили из этого клуба незадолго до ареста, не так ли?

– За кражу наличных из бара.

– И все же вы не заявили на него.

– Если я буду звонить в полицию каждый раз, когда кто-то из моих сотрудников тырит зелень у заведения, то на ваш номер придется подключить тариф «любимый».

– Но я слышал, что это была не единственная причина, по которой он получил пинка под зад.

– Правда?

– Торговая, как вы сказали, одна большая семья, но это не значит, что здесь не любят поболтать. И мне сказали, что его уволили, потому что он торговал в клубе наркотой.

– Ну, что и следовало доказать. Мы ни за что не позволим кому-либо торговать этим дерьмом на нашей территории.

– Потому что это территория вашего босса, и ему не нужна конкуренция.

Она улыбнулась.

– Не существует никакой конкуренции, Детектив.

И это была правда. Здесь заправлял Ривендж. И точка. Любые уроды, кто попытался по-тихому сбыть свои мелкие дозы под крышей клуба – наказывались. Причем жестоко.

– Честно говоря, я никак не пойму как вы это делаете? – пробормотал Де ла Круз. – Здесь годами идет торговля, но до сих пор никому не удалось получить достаточного основания для обыска.

Это потому, что человеческим разумом, даже тем, что был в голове полицейского, можно было легко манипулировать. Все, что они видели или, о чем говорили, можно было стереть из их памяти в мгновенье ока.

– Ничего тайного здесь не происходит, – сказала она. – Таков наш подход к делу.

– Ваш босс здесь?

– Нет, сегодня его не будет.

– Так он доверяет вам вести свой бизнес, пока его нет?

– Как и я, он никогда не отлучается надолго.

Де ла Круз кивнул.

– Хорошая политика. Раз уж на то пошло, не знаю, слышали ли вы об этом, но, похоже, началась война за территорию.

– Война за территорию? Я думала, обе части Колдвелла живут в мире друг с другом, и река больше не делит город пополам.

– Война за наркотическую территорию.

– Не знала об этом.

– Это еще одно дело, которым я сейчас занимаюсь. Мы нашли в реке тела двух дилеров.

Хекс нахмурилась, удивившись, что не слышала об этом раньше.

– Ну, наркотики тяжелый бизнес.

– Оба убиты выстрелом в голову.

– Подробности не обязательны.

– Рики Мартинес и Айзек Раш. Вам знакомы эти имена?

– Слышала о них, но лишь из газет. – Она положила руку на аккуратную стопку на столе. – Люблю почитать прессу.

– То есть, вы уже читали статью о них в сегодняшнем выпуске?

– Пока нет, но я как раз собиралась сделать перерыв в работе. Планировала полистать Дилберта[122].

– Это тот комикс об офисе? Я долгое время был поклонником Кальвина и Хоббса[123]. Очень расстроился, когда его закончили выпускать, а новую серию начинать не стали. Я, видимо, безнадежно отстал от жизни.

– Вам нравится то, что нравится. Ничего страшного в этом нет.

– Моя жена говорит то же самое. – Де ла Круз еще раз окинул офис взглядом. – Так вот, пара свидетелей подтвердила, что они оба заходили прошлой ночью в этот клуб.

– Кальвин и Хоббс? Один – ребенок, другой тигр. Моя охрана вряд ли бы пропустила их.

Де ла Круз усмехнулся.

– Нет, Мартинес и Раш.

– А, ну вы же сами прошли сегодня через весь клуб. Каждую ночь здесь бывает огромное количество людей.

– Вы правы. Это один из самых популярных клубов в городе. – Де ла Круз сунул руки в карманы брюк, откинув пальто назад, ткань его пиджака обтянула грудь. – Один из наркоманов, что живет под мостом, видел здесь старенькой Форд и черный Мерседес, а после того, как они уехали, за ними проследовал хромированный Лексус.

– Торговцы наркотиками могут позволить себе хорошие машины. Хотя, Форд не вписывается в эту картину.

– На чем ездит ваш босс? На Бентли, вроде? Или он уже сменил машину?

– Нет, у него до сих пор Б.

– Дорогая машина.

– Очень.

– Вам знаком кто-нибудь, кто ездит на черном Мерседесе? Потому что свидетели видели, как такой же автомобиль появлялся неподалеку от того места, где нашли куртку Грэйди.

– Не сказала бы, что я знаю многих владельцев Мерседесов.

Раздался стук в дверь, в кабинет вошли Трэз и айЭм. Мавры заставили детектива почувствовать себя Хондой, припаркованной между двумя Хаммерами.

– Ну, я вас оставлю, беседуйте, – сказала Хекс, будучи абсолютно уверенной в друзьях Рива. – Увидимся на похоронах, Детектив.

– Если не раньше. Эй, ​​вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы развести здесь цветы? Сразу будет другой вид.

– Нет, у меня талант убивать все живое. – Она жестко улыбнулась. – Вы знаете, где меня найти. Увидимся позже.

Закрыв за собой дверь, она остановилась и нахмурилась. Территориальные войны плохо влияют на бизнес, и если Мартинеса и Раша пришили, то это верный признак того, что, несмотря на декабрьскую непогоду, в Колдвелле скоро станет очень жарко.

Дерьмо, а это последнее, что им сейчас нужно.

Вибрация в кармане подсказала, что кто-то жаждет поболтать с ней, и она ответила на звонок сразу, как только увидела на дисплее имя звонившего.

– Ты уже нашел Грэйди? – мягко спросила она.

Бас Большого Роба был полон раздражения:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отомщенный любовник"

Книги похожие на "Отомщенный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Отомщенный любовник"

Отзывы читателей о книге "Отомщенный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.