Терри Лоренс - Свет в ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свет в ночи"
Описание и краткое содержание "Свет в ночи" читать бесплатно онлайн.
Архитектор Бриджет Бернард с первого взгляда влюбилась в необычный дом, построенный на берегу озера, и поселилась в нем, строя планы его реконструкции. Свет в ее окне среди ночи, словно путеводная звезда, помогает найти дорогу к дому секретному агенту ФБР Бену Ренфилду, попавшему в отчаянное положение. Не раздумывая, Бриджет распахивает дверь и впускает его в дом, не догадываясь, что с этого момента Бен прочно занял место в ее жизни.
— И ты отказалась от замужества? — удивился он.
— Нет, я не столь категорична. Может быть, я еще и выйду замуж. Но только, вероятно, сначала обзаведусь ребенком, а потом уж мужем.
— И не слишком скоро.
— Пока никого на горизонте не видно.
Они стали смотреть в огонь, словно он был тем самым горизонтом.
— А что ты подумала, когда жизнь привела к тебе меня? — спросил Бен.
Бриджет озорно засмеялась:
— Я решила, что судьба собирается сыграть со мной какую-то довольно злую шутку.
Бен засмеялся вместе с ней. Переведя дух, он поднял руку и положил ее на спинку дивана. Бриджет сидела абсолютно неподвижно, и их лица были совсем рядом.
— Почему ты снова качаешь головой? — спросила она.
— Потому что ты слишком красива, чтобы заводить ребенка в одиночку.
— А вот такого подхода я еще не слышала, — улыбнулась Бриджет.
— Трудно поверить, что жизнь настолько несправедлива.
— Трудно поверить, что ты был плохим мужем, — в тон ему ответила она.
— А ты пыталась?
— У меня слишком мало фактов, чтобы делать какие-то выводы.
— Извини, что я тебе врал. — Его голос звучал совсем тихо. — Ты слишком красива, чтобы оставаться одной.
Протянув руку, Бен приподнял ей подбородок. Поленья затрещали. Его губы нежно прикоснулись к ее губам.
7
— Не бойся, — прошептал он. — Я просто хотел понять, было ли сегодняшнее сном.
— Что ты имеешь в виду?
— Момент, когда мы лежали. На кровати.
— Ты упал, — поспешно сказала она.
— А ты осталась лежать.
— Ты был так слаб и нуждался в передышке.
— Не настолько, чтобы не знать, что подо мной — женщина.
Бриджет пожала плечами, словно это не имело никакого значения. Ее плечо задело его руку.
— Автоматическая реакция на уровне физиологии, — сказала она. — Я это всерьез не приняла.
— А я принял. Так как насчет моего предложения?
— Это какого же?
— Чтобы родить ребенка, тебе нужен мужчина, и им могу стать я, — терпеливо пояснил Бен.
Она кинула на него сверхснисходительный взгляд:
— Видимо, мне придется еще раз объяснить тебе научную сторону этого вопроса.
— Ты же сказала, что он мог не привиться.
— И на этот случай ты предлагаешь свои услуги? — Она возвела глаза к небу. — Боже, посылай мне всегда таких услужливых гостей!
— Я серьезно.
— Ты только-только начинаешь приходить в себя. Не спеши.
— Обычно я так и делаю. — Он начал играть прядью ее волос. — Тогда почему мне с тобой уже так легко?
— Иногда пробегает искра… — Бриджет посмотрела на огонь, чтобы пояснить свою мысль. — Если поднести спичку к любым дровам, они загорятся.
— А мы — просто мужчина и женщина, так?
— Вполне может быть.
Бен снова поцеловал ее, доказав, насколько она ошибается.
Бриджет не могла вспомнить, когда еще испытывала подобное ощущение. Она считала, что между ними просто возникло чувственное влечение: интересный мужчина и женщина, которая всегда все принимает близко к сердцу, хоть и старается этого не показать… Но она ошибалась.
Бен мягко заставил ее откинуться назад, поддерживая ее голову рукой. Его бицепсы напряглись, чуть приподняв ее лицо. Вкус его поцелуя был удивительно приятным. Бен действовал неторопливо и уверенно. Обхватывая ее шею рукой, он провел по ставшей вдруг необычайно чувствительной коже рукавом хлопчатой рубашки. Он не мог знать, насколько это приятно, — и не узнал бы, если бы у нее из горла не вырвался невольный стон наслаждения. Она покраснела от стыда за свою податливость и чувственную реакцию.
— Бен?
Она прикоснулась к его лицу. Бриджет собиралась остановить его: спокойно прижать ладонь к его щеке и, глядя ему прямо в глаза, сказать, что происходящее совершенно бессмысленно. Между ними ничего не будет. Она его совершенно не знает.
Но ее взгляд задержался на его губах. Она знает, что он одинок, что он врос в свой образ жизни, как охотничий дом врос в каменистую землю. И не смогла оттолкнуть его.
Бен медленно облизал губы. И ее язык стремительно потянулся к нему. Она просто умрет, если еще один раз не почувствует вкус его поцелуя.
Его язык был бархатисто-мягким, влажным и вкрадчивым. Бену присуща была прямота, откровенная чувственность, требовавшая от нее того же. Бриджет затрепетала, когда он умело заманил ее язык к себе в рот.
Быстро улетучивающаяся сила воли подсказывала ей, что надо остановиться. Ее разум говорил ей, что она совершает глупость, но ее тело не слушало этих благоразумных советов. Жизнь не подчиняется правилам. Ей нет дела до разумности, логической последовательности, романтических мечтаний…
Все ее тело горело, по нему разливались жаркие потоки возбуждения. Она жаждала близости с ним — и не собиралась спрашивать «почему?» или «сколько это продлится?». Если она не будет действовать решительно, то упустит момент.
Она попробовала заговорить, но ее голос не повиновался ей, потому что горло перехватило от щемящей нежности. Бен прикасался к ней так бережно, словно она могла разбиться. Его рука скользнула под ее свитер, и ладонь впитала в себя тепло ее шелковистой кожи, а потом вернула его сторицей. Большой палец легко прикоснулся к ее соску.
Бриджет знала, что ее груди уже налились страстью, но даже не представляла себе, насколько чувствительными они стали. Она уткнулась лицом ему в шею, прослеживая губами ее сильные контуры. Вслед за губами в ход пошли ее зубы, осторожно покусывающие кожу.
Забыв обо всем, она попыталась придвинуться ближе. Бен положил руки ей на талию и притянул ее к себе. Ее колено задело о его больную ногу. Он охнул и чертыхнулся.
Бриджет стремительно вернулась к реальности.
— О Боже! Очень больно?
Он только поднял руку, дожидаясь, чтобы боль немного прошла.
— Бен, мне очень жаль!
Он посмотрел на нее полными муки глазами. Пламя камина заставило их казаться черными.
— А мне не жаль. Не знаю, что за бес в меня вселился. Может быть, это к лучшему.
Может быть. Бриджет поспешно встала с дивана. От прилетевшего невесть откуда сквозняка вдруг стало холодно. Она не собирается ему навязываться. Если ему это не нужно…
— Я… э-э… Сейчас принесу тебе еще одну подушку.
— Мне и так удобно.
— Тогда одеяло. Если камин погаснет, станет холодно.
— Бриджет.
Она повернулась к нему от камина, где ворошила кочергой угли.
— Огонь прекрасно горит, — спокойно проговорил он. — И подушка мне не нужна.
Новый сквозняк прошелестел мимо нее, подхватив оставшийся на ее коже запах Бена: кедр и мускус. Она нервно сглотнула, ощущая на своем языке вкус его губ. Заправив за ухо прядь волос, она распушила челку и скрестила руки на груди.
— Мы тут несколько забылись и увлеклись.
Бен кивнул. Мысленно он сыпал проклятиями. По Бриджет было видно, насколько поцелуи вывели ее из равновесия, хоть она и пыталась спрятаться за показной беззаботностью. Казалось, вся ее поза говорит о том, что только что происшедшее — просто пустяк. Чепуха на постном масле.
Даже если бы он мог надеяться, что больная нога под ним не подломится, ковылять к ней по ковру, чтобы обнять, было бы ужасно нелепо. А уж если она захочет отойти, то гоняться за ней он вообще не в состоянии. И тем не менее ему до боли хотелось поцелуями прогнать неуверенность с опустившихся вниз уголков ее губ, разжать скрещенные на груди руки и положить их себе на плечи…
— Хорошего мужа из меня не получится, — неожиданно произнес он.
Она даже рот открыла.
— Я, по-моему, тебе предложения не делала!
— Я хочу сказать, что мне нечего тебе предложить. Ведь я даже пригласить тебя никуда не могу — поесть в ресторане, с кем-нибудь встретиться. Может быть, это и хорошо, что мы вовремя остановились.
Бриджет снова повернулась к огню, оранжевые языки которого высветили ее профиль. Похоже, она придерживалась другого мнения. Но промолчала.
— Я хотел тебя поблагодарить, — хрипло выдавил он.
— И это включало в себя… — Она не докончила вопроса и подтянула под подбородок ворот свитера, словно замерзла. — Если это было «спасибо», то мне не хотелось бы видеть твое «пожалуйста». Знаешь, я все-таки принесу тебе еще одну подушку.
— Нет, черт подери!
Бриджет застыла на месте.
Он яростно ткнул кулаком в те две подушки, которые она уже принесла, уминая их поплотнее.
— Я подумал, что тебе кто-то нужен. Мне хотелось тебя поблагодарить. Ты мне очень помогла. — Он поморщился. Благодарственная записка малознакомой старой родственницы и та звучала бы более тепло. Он хотел сказать совсем другое. — Мне хотелось тебя обнять с той минуты, как я проснулся сегодня днем и вспомнил, как ты лежала подо мной. Ты это чувствовала?
— Считай, что твое любопытство удовлетворено.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет в ночи"
Книги похожие на "Свет в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Лоренс - Свет в ночи"
Отзывы читателей о книге "Свет в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.