» » » » Дженис Спрингер - Убежать от любви


Авторские права

Дженис Спрингер - Убежать от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Убежать от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Убежать от любви
Рейтинг:
Название:
Убежать от любви
Издательство:
Панорама
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2595-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убежать от любви"

Описание и краткое содержание "Убежать от любви" читать бесплатно онлайн.



Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?






Срочно спать! — скомандовала она себе, отчаянно зевая. А завтра… снова на работу. Ох, далась же мне эта самостоятельность!

6

Линдси осматривалась в крохотной квартирке. Здесь была всего одна комната с кроватью, небольшим шкафом для одежды, туалетным столиком и колченогим стулом. Окно кухни, в которой с трудом могли поместиться два человека, выходило на глухую кирпичную стену. А в ванной не текла горячая вода.

— Я, конечно, пришлю человека, чтобы он отремонтировал все, что не работает, — поспешила сказать хозяйка, которая показывала Линдси квартиру.

Та рассеянно взглянула на пожилую женщину и молча отвернулась, продолжив осмотр комнаты.

— Я могу здесь сделать ремонт? Разумеется, за свой счет, — наконец спросила Линдси.

— Ну конечно! — обрадовалась хозяйка. — Так вы согласны снять квартиру?

Линдси считала сумму, которую она должна платить в месяц за аренду, необоснованно высокой, учитывая состояние жилища, однако спорить не стала.

— Согласна, — процедила она.

Можно было поискать квартиру поприличнее и в другом районе, но Линдси все еще чувствовала себя усталой и разбитой со вчерашнего вечера и сама мысль о том, что придется искать жилье самостоятельно, приводила ее в ужас.

Если мне здесь совсем уж не понравится, я съеду, решила она и отдала хозяйке задаток.

Развесив в шкафу вещи, которых было не так уж и много, Линдси застелила постель купленным накануне бельем, сбегала в ближайший супермаркет за продуктами и чистящими порошками и принялась за уборку. Не разгибая спины она терла ванну, пока та из грязно-желтой не превратилась в белую. Почти час Линдси потратила на то, чтобы вымыть плитку на стенах. К вечеру она добралась до кухни. Вычистив всю квартиру, проклиная все на свете, молодая Линдси принялась мыть полы, но тут в дверь позвонили.

— Ох, Клифф, как ты не вовремя, — сказала Линдси своему бывшему мужу.

Тот удивленно уставился на нее. Впервые он видел Линдси в таком виде: взъерошенную, мокрую от пота, в перчатках до локтя, с тряпкой в руках…

— Знаешь, тебе даже идет… — тщетно пытаясь спрятать улыбку, сказал он и вошел в квартиру.

— Твое счастье, что у меня нет сил на то, чтобы поссориться с тобой, — устало сказала она. — Снимай ботинки и проходи в комнату. Я сейчас закончу.

Клифф вошел в комнату и осмотрелся. Он не решился сесть на шаткий стул и потому опустился на краешек постели.

— Почему ты не позвала меня? Я бы тебе помог! — крикнул он.

Линдси показалась в дверном проеме.

— Ты бы только путался у меня под ногами. Уборка — это женское дело.

— Откуда ты знаешь, как вообще нужно держать тряпку в руках? — ехидно спросил он.

Линдси презрительно сощурила глаза.

— Клифф, не такая уж я несамостоятельная. Я почти полтора года прожила в съемной квартире после нашего с тобой развода. И не нанимала домработницу, а все делала сама! Мама учила меня готовить и убирать за собой!

— Прекрати кричать, я просто пошутил. К тому же ты сильно преувеличила свои кулинарные таланты. Либо просто была плохой ученицей. Помню, как наутро после нашей первой брачной ночи ты вызвалась приготовить мне яичницу и превратила ее в угольки.

— Наверное, это произошло потому, что тебе приспичило заняться со мной любовью, и мы оба забыли про завтрак! — сказала Линдси и покраснела.

Клифф не стал комментировать ее слова. Они оба вспомнили то утро и страсть, которая их тогда переполняла.

— В общем, я хотела посоветовать тебе не лезть не в свое дело, — сказала Линдси, не глядя на него, и скрылась в коридорчике.

Клифф перевел дух. Он отчетливо помнил, как она впивалась ногтями в его тело, крича от страсти, как жадно кусала его губы, как…

— Я в душ, а ты, пожалуйста, приготовь кофе и сандвичи. Все продукты на столе, — сказала Линдси, внезапно появившаяся в комнате.

Она взяла из шкафа чистые вещи и отправилась принимать ванну. Клифф же вскипятил воду и насыпал в кружки растворимый кофе. Когда Линдси, с полотенцем, завязанным на голове на манер тюрбана, вошла в кухню, ее ждал мини-обед, состоявший из сандвичей с ветчиной, сыром и огурчиками.

— Ужасно вредная еда, — сказал Клифф, кивая на стол. — Но ведь ты нормально не ела со вчерашнего утра.

— С вечера, — поправила его Линдси, усаживаясь за стол.

— И где же ты успела вчера поужинать? — удивился Клифф.

— В ресторане отеля. Войдя в свой номер, я вспомнила, что ничего не ела, и спустилась вниз. Тебя, конечно, не стала беспокоить. Ты же так устал, наблюдая за мной весь вечер, — не удержалась от сарказма Линдси.

Клифф сердито засопел.

— Я был уверен, что ты упадешь без чувств, как только окажешься в постели.

— Голод оказался сильнее усталости.

— Значит, ты быстро поужинала и вернулась обратно? — уточнил Клифф осторожно.

Линдси кинула на него быстрый взгляд и взяла сандвич.

— Нет, еще немного прогулялась.

— Прогулялась? — не поверил своим ушам Клифф. — Ты что-то недоговариваешь, дорогуша.

— Ну хорошо, — вздохнула она и принялась за еду. — Только буду рассказывать с набитым ртом, уж извини.

— Я как-нибудь переживу.

— Видишь ли, вчера я встретилась случайно с Дереком. Ну, с тем самым парнем, который…

— У меня хорошая память, — оборвал ее Клифф. — Я помню, кто такой Дерек. Не слишком ли много случайностей? Он постоянно появляется возле тебя.

Линдси подняла глаза к потолку.

— Клифф, я уже говорила тебе, что ты слишком мнительный. Дерек работает в ресторане отеля. Между прочим, официантом. Так что у меня с ним много общего.

— И как же так получилось, что ты, забыв об усталости, отправилась с ним на прогулку? — Клифф и думать забыл о кофе, который уже совершенно остыл.

— Сложно назвать это прогулкой. Мы просто вышли подышать свежим воздухом и немного побродили вдоль отеля — у Дерека как раз закончилась его смена. А потом я отправилась спать.

— Одна?

Линдси сердито взглянула на него.

— Ты не имеешь права требовать от меня такого подробного отчета.

Клифф навалился на стол всем телом.

— Одна?

— Допустим, да.

— Линдси! Я и так изо всех сил держусь, чтобы не отшлепать тебя! Ты меня хорошо знаешь и можешь представить, как мне трудно быть паинькой, следовать за тобой безмолвной тенью и терпеть твои безумства! Если не прекратишь меня провоцировать, то я за себя не отвечаю!

Она поняла, что и в самом деле перегнула палку. Ведь действительно, такое поведение ее бывшему мужу было не свойственно. Он не был ни спокойным, ни флегматичным. Одному богу известно, чего Клиффу стоило держать себя в рамках.

— Дерек проводил меня до лифта, — сказала Линдси после краткого раздумья. — Не понимаю, почему ты вздумал меня ревновать. Я с этим мужчиной едва знакома.

— И тем не менее он предложил тебе прогуляться.

— Все, хватит. — Линдси хлопнула ладонью по столу. — Закроем эту тему. У тебя паранойя, Клифф. Кстати, большое спасибо за сандвичи.

Она встала из-за стола и прошла в комнату, чтобы переодеться, однако Клифф увязался за ней.

— Линдси, извини. — Он положил ладонь ей на плечо. — Я просто волнуюсь за тебя.

— Позволь тебе не поверить. — Она скинула его руку и подошла к туалетному столику, чтобы подкрасить ресницы и высушить волосы.

Он придвинулся к ней, задумчиво дотронулся до ее светлых локонов. Линдси вздрогнула от его легкого прикосновения, ощутив, как по коже побежали мурашки. Она слишком хорошо помнила ласки Клиффа, его поцелуи и прикосновения. Что бы она ни говорила, как бы ни скрывала свои эмоции, но у нее не было лучшего любовника, чем он.

— Я не сержусь, — поспешила сказать она. Ее рука, в которой она держала щетку для волос, заметно дрожала.

— Чудесно… — проговорил он мягко. — Нам с тобой хватает недоразумений.

— Можешь сесть на кровать. — Она наклонилась к зеркалу, делая вид, что внимательно рассматривает одной ей видную морщинку у правого глаза.

Клифф отошел от нее, и Линдси вздохнула с облегчением. Она всегда нервничала, когда они оставались наедине.

— Неужели ты собираешься на работу? — удивленно спросил он, глядя, как она открывает тюбик с тушью. — Мне казалось, что ты так вымоталась за сегодня, что и думать забудешь о своей работе.

— Если я не приду — меня выгонят, — спокойно сказала она.

— Ну и что с того? Найдешь другое место, более спокойное, — осторожно сказал Клифф, стараясь не ступать на скользкую дорожку и не упоминать имени ее отца.

Однако Линдси прекрасно поняла, к чему он клонит.

— Клифф, я не вернусь домой.

— Тогда мистер Фэлкон приедет сюда.

— Я с удовольствием повидаю его и маму. Передай, что я всегда рада встрече с ними.

— Фу, ехидна! — сказал Клифф и вышел, дав ей возможность переодеться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убежать от любви"

Книги похожие на "Убежать от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Убежать от любви"

Отзывы читателей о книге "Убежать от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.