» » » » Ги де Кар - Дерзкая красота


Авторские права

Ги де Кар - Дерзкая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Ги де Кар - Дерзкая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ги де Кар - Дерзкая красота
Рейтинг:
Название:
Дерзкая красота
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1996
ISBN:
5-7847-0004-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкая красота"

Описание и краткое содержание "Дерзкая красота" читать бесплатно онлайн.



Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…






Директриса поспешила не упустить момент:

— А с этими моделями, которые вы примеряли, что с ними делать, мадам Арден? Хотите, чтобы мы их зарезервировали для вас?

— Что-нибудь надо подделать? — спросил Патрис в свою очередь.

— Практически ничего. У вашей жены идеальная фигура! — скороговоркой произнесла мадам Бернье.

— Тогда упакуйте их! — Патрис сопроводил реплику небрежным жестом.

— Но их семь… — директриса не смогла поверить в подобную удачу.

— Я их покупаю, раз они нравятся моей жене, — решительно заявил «супруг».

— Дорогой, ты делаешь глупости!

— Думаю, я за целую жизнь не смогу сделать их достаточно много для тебя.

Патрис достал из кармана портмоне. К счастью для обоих, он предусмотрительно заехал в банк, чтобы иметь при себе наличные. «Супруги» ведь представились под вымышленной фамилией. Как бы Патрис смог выписать чек, не разрушив прекрасный карточный домик!

— Касса там, месье. — Мадам Бернье проворно увлекла Патриса в глубь салона. — Мы сейчас же все подсчитаем.

А тем временем бывшие коллеги и ученицы ателье, которым ради такого экстраординарного события разрешили подняться в салон на несколько минут, плотным кольцом окружили Сильви и в один голос спешили выразить свой восторг:

— Как он хорош, твой муж! Вот это настоящий мужчина! А ты, надо же, стала красавицей!

И вот настал момент прощания. Сильви и Патриса с триумфом проводили до самой машины, куда погрузили картонки с купленными нарядами. Еще слышались «до свидания», «приезжай к нам снова скорее» и так далее, когда «феррари» с ревом рванулась с места. Последнее, что увидели «супруги Арден», это улыбающихся Ната Венфеля и мадам Бернье. Стоя на пороге «Мари-Каролин», они дружески махали вслед отъезжающей паре; на их лицах отражались волнение, зависть, радость, а главное — страстное желание, чтобы эта прекрасная пара снова и как можно скорее вернулась в их магазин за новыми покупками…


Как только машина свернула на другую улицу, Сильви повернулась к Патрису:

— Если тебе удобно, высади меня здесь или где хочешь. Я и так отняла у тебя много времени.

— Не может быть и речи. Я отвезу тебя домой. В этот час трудно поймать такси, и я не представляю, как ты доберешься со своими пакетами.

— Я просила тебя ничего не покупать. Мне неприятно, но в настоящий момент я не могу возместить тебе затраты. Зная цены у «Мари-Каролин», представляю, что тебе это стоило небольшого состояния!

— Не будем преувеличивать. По сравнению с уроком, который ты преподала, это не так уж и дорого. Знаешь, ты очень занятная девушка, — улыбнулся Патрис.

— Возможно, но что толку? Думаю, когда ты посредственность, больше шансов стать счастливой. — Сильви задумчиво смотрела в боковое окно.

— Не начинай снова говорить глупости! Сейчас я сделаю тебе комплимент, возможно ничуть не оригинальный, но я не говорил таких слов еще ни одной женщине… Один Бог знает, сколько их у меня было! Ты отважная женщина, Сильви!

— Спасибо. Во всяком случае, в магазине мы оба были неотразимы, — горько усмехнулась девушка.

— Я сделал все, что мог! Если ты думаешь, мне это было так легко, ошибаешься; вспомни все эти истории, о которых ты мне не рассказала: прием по случаю «помолвки», «моя» так называемая авария, кинокамера…

— Детали, не имеющие значения. — Сильви вздохнула.

«Феррари» мчалась очень быстро, слишком быстро, по мнению Сильви. Как ей хотелось, чтобы эта поездка никогда не кончилась. Машина остановилась у дома Сильви, возвращая девушку к реальности.

— Поцелуемся? — нарочито весело предложил Патрис.

— Только в щечку. Ты ведь способен сказать, что мой рот тебе нравится по-прежнему! Но я больше не хочу слышать неправду…

Сильви вышла из машины.

— Передай, пожалуйста, мои платья. На этот раз я свалюсь под тяжестью новой моды! Я чувствую себя самой важной клиенткой «Мари-Каролин»! Это почти приятно!

— Не представляю, как ты поднимешься к себе с этим грузом! Могу я проводить тебя до двери? — спросил Патрис.

— Ни в коем случае! Прийти надо было значительно раньше, теперь слишком поздно! Прощай! Удачи, Патрис!

Сильви стремительно вошла в подъезд, увешанная пакетами.

Патрис подождал несколько секунд и включил мотор. Пожав плечами, он нажал на педаль газа. В глубине души он был не доволен собой. Машина мчалась, а Патрис спрашивал себя, может быть, стоило попытаться возобновить связь с той, чья внешность его оставляла равнодушным, но мужество покоряло…


Очутившись в квартире, Сильви была даже не в состоянии раскрыть коробки и примерить платья, что делает любая женщина, купив обновку. После того как она блестяще сыграла сцену в магазине, ей уже не хотелось больше никого поражать. Сильви поняла, что дикая неуправляемая потребность нравиться, которая заставила ее пустить в ход все средства, привела к крушению всех ее надежд. Мечты развеялись как дым. Ее дерзкая красота, став опасным оружием, обернулась против нее же самой. Сильви не чувствовала больше в себе сил покорять мужчин.

Накануне вечером, по возвращении от Патриса, у Сильви было предостаточно времени, чтобы посмотреть на свое жилище новыми глазами. Сейчас, после того как она познала большую страсть, эта маленькая квартирка, которую она благоустраивала, создавая гнездо своего одиночества, показалась ей мещанской и никчемной… ей казалось, что безвозвратная любовь может умереть только вместе с ней. Чего ждать? Зачем надеяться на невозможное? Женский инстинкт подсказывал, что, несмотря на проявленное сегодня понимание, Патрис никогда не будет принадлежать ей. Он согласился сыграть роль мужа лишь потому, что пожалел ее и хотел поскорее закончить то, что для него было очередным приключением, не больше. Его прощальный подарок громоздился грудой коробок, заставляя Сильви страдать еще больше. Сегодня ночью красавец Патрис будет спать со спокойной совестью.

Что за важность, если он узнает, что бедная, некрасивая продавщица, с которой он случайно познакомился на дискотеке, глупо покончила с собой, открыв газ, как и множество других отчаявшихся неудачников? Маленькая квартира очень удобна, чтобы уйти из жизни подобным образом… Для всех это будет просто происшествием. Впрочем, узнает ли Патрис когда-нибудь об этом? А если узнает, может, помянет ее словами типа: «Это была занятная девушка…»

Сильви принялась старательно заделывать щели. В дверь позвонили. Сильви замерла, стоя в полной тишине, чтобы за дверью решили, что ее нет дома. Снова зазвонил звонок, все настойчивее и настойчивее, кто-то колотил в дверь изо всех сил. Кто это мог быть? Кто осмелился явиться и помешать подготовке к великому путешествию? Кто осмелился раскрыть ее последнюю тайну, которую она унесла бы с собой без всяких объяснений?

Незваный гость возмущенно потребовал:

— Открой, Сильви, я знаю, что ты дома…

Сильви тотчас же узнала его голос. Это был Дэдэ.

Впрочем, почему бы не впустить его? Он — единственный, кто всегда был с ней честным. За все долгие месяцы он ни разу не соврал ей. И всегда повторял, что любит ее. Так приятно услышать еще раз, что тебя любят… Потом она предложит ему последний раз виски — он так любит этот напиток, — а перед уходом она мило пожелает ему спокойной ночи и ничего не скажет о своем решении.

Когда они виделись в последний раз, Дэдэ ушел, сказав «прощай». И все-таки он вернулся… Значит, он хотел ее увидеть снова. Разве не лучше для нее, чтобы последним живым лицом, которое она увидит, было лицо друга? Нельзя покидать этот мир, не помирившись с другом…

Сильви открыла дверь.

— Что ты делала? — спросил Дэдэ с порога.

— Ничего… То есть я убирала… Я накупила столько платьев, что не знаю, куда их повесить! — Сильви старалась не смотреть ему в глаза.

— Дай я сначала на тебя взгляну, я так давно тебя не видел! Ты прекрасно выглядишь, — сказал он.

— Спасибо… А ты, Дэдэ, как у тебя дела? — Сильви делала отчаянные попытки взять себя в руки.

— Шли бы гораздо лучше, если бы мы чаще виделись!

— Ты, как всегда, верен себе! — улыбнулась она.

— Ты же знаешь, я упрямый… — Дэдэ секунду помедлил. — Скажи, правда ли то, что мне рассказали час назад у «Мари-Каролин»? О том, что ты была у них со своим мужем, неким месье Арденом, который красив как Бог. Что это еще за история? Это правда? — Голос Дэдэ дрожал.

— А зачем ты ходил в «Мари-Каролин»? — устало произнесла Сильви.

— По работе. Я пришел минут через двадцать после того, как ты уехала… в шикарной «феррари».

— Вот это правда, — с горечью усмехнулась она.

— Так ты замужем или нет?

Сильви прошла в гостиную и села в кресло.

— Подумай сам: если бы я вышла замуж, разве была бы сейчас здесь одна?

— Кто этот Арден? — Дэдэ вошел следом за ней и начал нервно расхаживать по комнате.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкая красота"

Книги похожие на "Дерзкая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ги де Кар

Ги де Кар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ги де Кар - Дерзкая красота"

Отзывы читателей о книге "Дерзкая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.