» » » » Джессика Харт - Отныне и навсегда


Авторские права

Джессика Харт - Отныне и навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Харт - Отныне и навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Харт - Отныне и навсегда
Рейтинг:
Название:
Отныне и навсегда
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-0-263-85454-1, 978-5-05-006794-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отныне и навсегда"

Описание и краткое содержание "Отныне и навсегда" читать бесплатно онлайн.



У них нет ничего общего. Мередит Вест — истинная горожанка, рассудительная и «застегнутая на все пуговицы». А Хэл Грейнджер живет на уединенном австралийском ранчо и сторонится таких женщин, как Мередит. И все же судьба свела их вместе…






Теперь засомневалась Мередит.

— Я думаю, что поможет, — произнесла она, растягивая слова. — Если он уже пришел в себя, то ехать тебе незачем. Я хотела дозвониться до матери Ричарда, но сотовый телефон, как оказалось, здесь не работает.

— Я спрошу Хэла, можно ли позвонить из его кабинета, — Люси поднялась на ноги. — Он суров, но не глуп.

Не прошло и пяти минут, как Мередит уже слушала плач матери Ричарда, держа телефонную трубку у уха.

— Он все еще в коме. Доктор сказал, что мы должны найти какой-то своеобразный стимулятор, но мы уже перепробовали все. Если бы только Люси могла приехать! Ты нашла ее?

Мередит не успела ответить, поскольку Люси спокойно взяла у нее из руки телефонную трубку.

— Да, она уже нашла меня, Элен. Я приеду, как только смогу.

— Люси… — беспомощно произнесла Мередит, увидев, как сестра кладет телефонную трубку на рычаг.

— Все хорошо, — улыбнулась ей Люси. — Элен так расстроена, что я просто не могу сидеть здесь!

— А как же Кевин?

— Он будет ждать меня. Возможно, ему удастся найти работу на другом ранчо, и тогда я приеду к нему.

— Ты не хочешь возвращаться сюда?

Люси покачала головой.

— Хочу, но Хэл непреклонен. Разорвав контракт, я не смогу вернуться. Не беспокойся обо мне, Мередит. Сейчас самое главное — помочь Ричарду.

— Мы можем кое-что придумать, — решительно произнесла Мередит.


Усадьба «Вирриндаго» была намного больше, чем казалось снаружи. Мередит не сразу нашла Хэла.

Он сидел на задней веранде. Хэл был свеж и чисто выбрит, одет в чистые джинсы и выцветшую красную рубашку.

Выйдя на веранду и посмотрев на небо, Мередит ахнула. Ей никогда не доводилось видеть такого красивого заката.

— Нравится? — спросил Хэл, когда она медленно приблизилась к нему, не сводя взгляда с неба.

— Красиво и немного пугающе. Небо такое огромное! Кажется, стоит протянуть руку, и дотронешься до него.

— Вот и наслаждайтесь зрелищем. В городе такого не увидишь.

Некоторое время Мередит молча стояла рядом с ним, наблюдая, как солнце меняет свой цвет и постепенно исчезает за горизонтом. Как только солнце исчезло, Мередит испытала странное чувство — будто Земля перестала вращаться и весь мир замер в ожидании знака для наступления вечера.

И вдруг все закончилось. Где-то недалеко зажужжало какое-то насекомое, послышался звон посуды, которую мыла Люси, и крики ссорящихся детей.

Мередит прерывисто вздохнула и откашлялась.

— Боже! — тихо сказала она.

Хэла впечатлило то, как она отреагировала на красоту заката. Потом он задался вопросом, с какой стати вообще обращает на подобные вещи внимание. Что ему за дело до Мередит?

Почему ему не по себе от ее присутствия?

— Вы выглядите лучше, — мрачно произнес он.

Мередит прикоснулась рукой к голове, вспоминая, сколько времени ей пришлось вымывать песок из волос.

— Я и в самом деле чувствую себя отдохнувшей. Хорошо, что мне наконец удалось принять душ и поспать.

Теперь Мередит казалась мягкой и чувственной, и Хэлу внезапно захотелось прикоснуться к ее матовой коже. Отвернувшись, он прислонился к перилам веранды. Зачем она только сказала о том, что была в душе, вызвав в его мозгу ненужные образы?

На ней была длинная юбка и облегающий топ, который подчеркивал ее соблазнительные формы.

— Я могу с вами поговорить? — по-деловому спросила она.

Хэл рассердился. У Мередит только дела на уме, а сам он ведет себя как неуклюжий подросток.

— Если вы собираетесь убедить меня отпустить Люси, то забудьте об этом, — резко сказал он. — Я уже все ясно объяснил. Мы заключили с ней взаимовыгодный контракт.

— Я понимаю, но у меня есть к вам предложение.

Хэл нахмурился. Почему ему так хочется попробовать на вкус эти прелестные, чуть припухшие губы?

— Что еще за предложение?

— Я думаю, оно покажется вам разумным.

Неужели она всегда говорит только разумные вещи? Ее тело создано для искушения, но голова ясная и холодная.

— Я считаю разумным только одно: работа Люси на ранчо, согласно контракту.

— Вам ведь нет разницы в том, кто именно будет выполнять работу, порученную Люси?

— Вообще-то нет, — неохотно признал Хэл, задаваясь вопросом, куда она клонит.

— Значит, вы не станете возражать, если оставшиеся до конца контракта месяцы вместо Люси буду работать я?

— Вы? — он выпрямился и удивленно уставился на нее.

— Почему нет? — спокойно спросила Мередит. — Я вполне способна выполнять все, чем сейчас занимается Люси. Я умею готовить еду, могу помогать Эмме и Микки с выполнением домашних заданий. У меня есть высшее образование, а они, насколько мне известно, пока еще не изучают хирургию головного мозга.

— Вам здесь не понравится, — после долгой паузы наконец произнес Хэл.

— Я останусь тут ненадолго, — пожав плечами, уточнила Мередит. — Люси поедет в Лондон, поможет Ричарду и вернется сюда, как только сможет.

— И сколько времени это займет?

— Это зависит от состояния Ричарда. Может быть, две или три недели.

Итак, Хэлу предстоит провести две-три недели в обществе Мередит. Ему это показалось не слишком удобным, поэтому он снова нахмурился.

— Значит, вы ее уговорили. Вы всегда добиваетесь своего?

— Если бы у меня был выбор, я уехала бы с Люси. Только оттого, что и вы привыкли добиваться своего, мне придется остаться в «Вирриндаго». — Мередит с вызовом посмотрела в глаза Хэлу. — Люси нравится здесь жить, — сказала она. — Ей очень хочется вернуться, но вы поставили перед ней определенное условие. Я не понимаю, что изменится, если вместо нее стану работать я?

Хэл не знал, что именно изменится, но был уверен в этих переменах. Люси была приветлива и спокойна, а с Мередит все пойдет иначе. Ей непременно захочется поломать устоявшийся порядок.

— А как же ваша работа? — изворотливо спросил он.

— Здесь ведь есть телефонная линия.

— Линия есть, — согласился Хэл.

— Я уже говорила, что работаю внештатным переводчиком. Если у меня будет выход в Интернет, я смогу работать здесь. Я буду контактировать с клиентами с помощью электронных писем.

— Если вы собираетесь работать переводчиком, у вас не останется времени на дела по дому. Вам нужно ежедневно готовить еду для семерых мужчин и двух детей. Кроме того, на ранчо приезжают гости. Иногда приходится готовить завтраки, обеды и ужины на двадцать человек. А еще дважды в день бывает перекур.

— Перекур? — с сомнением спросила Мередит. Ее сердце упало, едва она представила, сколько времени ей придется стоять у плиты.

— Мужчины начинают работу на рассвете. По традиции они немного отдыхают утром и днем, выпивая чашку чая и выкуривая сигарету. К чаю они привыкли получать пирожки или печенье. Кстати, я предпочитаю хрустящее печенье.

Значит, хрустящее печенье? Великолепно! Мередит заскрежетала зубами.

— Я думаю, что справлюсь.

— Нужно поддерживать дом в чистоте, — продолжал Хэл, радуясь тому, как начинает тревожиться Мередит. — Люси убирает усадьбу, стирает, контролирует работу раций и ухаживает за садом.

Мередит вздохнула.

— От чего умер ваш последний раб?

Хэл мрачно улыбнулся.

— Я еще не закончил, — сказал он. — Люси приходится присматривать за детьми. С понедельника у них начинаются занятия на дому, к чему они не слишком привыкли, в отличие от других детей, живущих в глуши. Им придется много помогать с домашними заданиями.

— Вы пытаетесь отговорить меня от этой работы? — сладким голосом пропела Мередит. — В этом нет необходимости.

— Я просто хочу сказать, что у вас не будет достаточно времени на выполнение переводов.

— Я найду время, — она вздернула подбородок.

— Только не вздумайте делать переводы в ущерб основной работе на ранчо. Я отпущу Люси только в том случае, если вы гарантируете отличное качество своей работы.

— За все, что делаю, я всегда отвечаю головой, — холодно произнесла Мередит.

Судя по ее виду, ей можно было верить.

Хэл снова облокотился на перила и скрестил руки на груди.

— А как вы собираетесь жить дальше?

Мередит озадаченно взглянула на него.

— Что вы имеете в виду?

— Вам придется прожить здесь немало времени. Неужели вы все бросите в Лондоне и спокойно останетесь здесь?

— Я уже сказала, что работаю на себя. Мои закладные и счета оплачиваются через банк, у меня нет домашних животных, а дом охраняется. Накопится много почты, но остальное будет под контролем.

— А ваши парни?

— А что мои парни? — натянуто спросила она.

— Я бы, например, не очень радовался, если бы моя девушка уехала куда-нибудь на несколько недель без меня.

Особенно если бы эта девушка обладала такими аппетитными формами, как у Мередит Вест.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отныне и навсегда"

Книги похожие на "Отныне и навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Харт

Джессика Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Харт - Отныне и навсегда"

Отзывы читателей о книге "Отныне и навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.