» » » » Александра Торн - Зной пустыни


Авторские права

Александра Торн - Зной пустыни

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Торн - Зной пустыни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Торн - Зной пустыни
Рейтинг:
Название:
Зной пустыни
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-88196-643-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зной пустыни"

Описание и краткое содержание "Зной пустыни" читать бесплатно онлайн.



Лиз Кент — преуспевающая хозяйка картинной галереи. Она счастлива в любви с известным художником — индейцем из племени апачей. Но в жизни Лиз есть одна тайна, которой она ни с кем не может поделиться. И это едва не стоило ей любви, чести, жизни…






— Меня лично это мало беспокоит. Я тревожусь за Алана. Как я объясню ему? Он будет презирать меня, и по праву. Я наняла Рика, я доверилась этому проходимцу, я позволила ему распоряжаться слайдами и архивами.

Росита перекрестилась.

— Грешно желать зла ближнему, но сеньор Мейсон — hombre muy malo[36]. Если вы не против, я поговорю с колдуньей, пусть накажет этого человека.

Лиз засмеялась, представив себе, как старая ведьма протыкает иголками куклу, изображающую Мейсона.

— Спасибо тебе, Росита, но с мистером Мейсоном я разберусь сама.

«Если сумею его найти», — мысленно добавила Лиз.


Арчер ходила взад-вперед, ожидая мужа. Ее серые глаза приобрели стальной оттенок. Настало время расставить все точки над i и решить наконец мучившую ее проблему. После смерти Марианны она трезво взглянула на себя и свое положение.

Она вышла замуж за Луиса скорее из духа противоречия, чем по любви. Тогда она горела желанием доказать, что родители ошибались, предрекая дочери несчастливый брак. И Арчер очень старалась, чтобы ее брак стал идеальным. Но все дело в том, что они с Луисом не подходили друг другу, и, не пойми она это вовремя, до конца дней их брак остался бы тюрьмой, а Луис — надзирателем.

Устав от бесцельного хождения, Арчер села в зале ожидания аэропорта и достала из сумочки сигарету. Через пятнадцать минут появился Луис.

Довольная улыбка сразу исчезла с его лица, как только он увидел жену.

— Ты снова начала курить? — спросил он вместо приветствия.

— Да, после смерти Марианны, — спокойно ответила Арчер, разглядывая мужа.

Человек, стоявший перед ней, уже не походил на того утомленного, почти больного служащего, каким он был на Рождество. Теперь Луис напоминал беззаботного отпускника, а не ветерана, загрубевшего в окопах корпоративных войн.

— Ты прекрасно выглядишь.

— Если бы не сигарета, то же самое можно бы сказать и о тебе. Мы же договорились, что ты не будешь курить.

— Это ты договаривался, а не я. Давай не будем ссориться.

Арчер вдруг поняла, что они даже не обнялись при встрече.

— Нужно подождать багаж, — сказал Луис. — Почему бы нам пока не выпить чего-нибудь?

— Хорошая идея, — ответила Арчер.

— Мы должны поговорить, — серьезно произнес Луис, беря ее за руку.

Арчер кивнула. Ей тоже хотелось немедленно высказаться, но она сдержалась, пока они с Луисом не сели за столик в кафетерии аэропорта.

— Не хотелось бы встречать тебя подобным образом, но мне тоже необходимо кое-что сказать, — начала Арчер, когда они заняли столик в кафе аэропорта.

— Слушаю. — Луис так внимательно изучал гладкую поверхность, словно это был розеттский камень.

— Сейчас попробую…

— Ты не заболела? — озабоченно спросил он. — Мальчики здоровы?

— Нет, нет, все в порядке. Понимаешь, мы так давно не виделись… Уезжая, ты сказал, что, когда вернешься, мы поговорим о нашем браке. Но, кажется, от нашего брака осталось так мало, что и говорить-то не о чем. Короче, я хочу развода. Я полюбила другого человека.

Вот и все.

Морщина на лбу Луиса разгладилась, в глазах появилось любопытство, сменившееся неподдельным интересом.

— Этот другой человек — Де Сильва?

Арчер кивнула, недоумевая, как он мог догадаться. Они с Романом были так осмотрительны на новогоднем вечере…

— Черт меня побери! — воскликнул Луис и разразился хохотом. — Боже мой, так мы, оказывается, устроили двойное свидание!

Арчер ожидала чего угодно — гнева, обвинений, упреков, но не такой истерики. Луис хлебнул виски, но это не помогло, и он продолжал хохотать как сумасшедший.

— А я-то мучился! Не знал, как сказать, что собираюсь развестись с тобой! Арчер, ты, как всегда, обошла меня на полкорпуса.

— Так ты не сердишься?

— Сержусь? — Луис допил виски и подозвал официанта. — Такое событие надо отметить.

У Арчер появилось дикое желание треснуть мужа по носу. Она представляла себе объяснение в духе Теннесси Уильямса, а вместо этого начался какой-то балаган. Ей стало обидно.

— Ты считаешь, что мое требование — повод для веселья?

Луис снова захохотал.

— Арчер, да я целых три месяца ломал голову, как сказать тебе, что я полюбил другую женщину.

— Стейси, — вырвалось у Арчер. Она была так поглощена своими отношениями с Романом, а потом смертью Марианны, что Стейси Говард совершенно вылетела у нее из головы. — Ты влюбился в свою секретаршу?

— Да.

— Как в мыльной опере. Марианна говорила мне, что у тебя роман с секретаршей, но я отказывалась ей верить.

— А Стейси утверждала, что у тебя любовь с Романом Де Сильвой, но я тоже отказывался верить.

— Вы давно вместе?

— Пару месяцев. Это началось в Гвадалахаре, в январе. Мы вместе пообедали, немного выпили, затем провели вместе ночь и, черт возьми… Думаю, подробности тебя не интересуют.

— Ты счастлив? — спросила она.

— Теперь да. — Луис тяжело вздохнул. — Я очень не хотел причинять тебе боль. Даже выходя из самолета, я не был уверен, что скажу о разводе.

— Ты на меня не сердишься?

Некоторое время Луис обдумывал вопрос жены.

— Я же мужчина, Арчер, во мне сидит зверь, который приходит в бешенство при одной мысли, что моя жена с другим мужчиной.

В этот момент ей стало ясно, как держит ее брак, как тяжело будет отказаться от прошлого.

— Я чувствую то же самое, когда думаю о тебе и Стейси. — Арчер грустно покачала головой. — Почему все кончилось именно так?

— Я задаю себе тот же вопрос.

— И нашел ответ? — Арчер достала сигарету, зная, что на этот раз Луис не станет возмущаться.

— Пожалуй, да. Точнее не я, а Стейси. Ты знаешь, я не слишком религиозен, а Стейси постоянно ходит в церковь.

«Маленькая святоша», — подумала Арчер.

— И однажды вычитала в Библии что-то о времени… есть время сеять и есть время собирать урожай… Не помню точно, но смысл такой. Я понял это так, что мы с тобой пережили время, когда солнце светило только для нас. Жизнь не стоит на месте. У нас были хорошие времена, а теперь они прошли.

— Для тебя все так просто? Неужели тебе ничего не жаль?

Арчер внимательно посмотрела в светло-карие глаза Луиса, но в них отражалось лишь безмятежное спокойствие.

— Я не был бы человеком, если бы не испытывал сожалений. Конечно, я буду скучать по тебе и по нашей прошлой жизни. Кроме того, меня беспокоит, что все это отразится на моей карьере в «Уорлд Бизнес Электроникс».

— Ох, Луис, опять твоя проклятая компания!

— Ты никогда не понимала, как много она для меня значит.

— А ты никогда не понимал, как много для меня значит мое искусство, — не сдержалась Арчер. — Между нами так мало общего. Просто удивительно, как мы сумели прожить столько лет вместе.

Луис допил виски.

— Хочу задать тебе один важный вопрос. Куда мы сейчас поедем?

— А тебя не волнует другой вопрос: как мальчики воспримут эту приятную новость?

— Мы хорошо их воспитали, Арчер. Они прекрасные парни и отнесутся к нашему разводу как подобает. — Луис посмотрел на часы. — Багаж уже доставили.

— И куда же мы поедем? — спросила Арчер. — Может, сегодня ты переночуешь дома?

— Меня ждет Стейси. Думаю, и у вас с Романом есть свои планы.

Глаза Арчер наполнились слезами. Ей захотелось выплакать охватившие ее чувства — облегчение, благодарность, сожаление и пережитую когда-то любовь.

— Я чувствую себя так, словно прожитые нами двадцать с лишним лет были временем ошибок.

Луис нежно взял ее за подбородок, как всегда делал в минуты наибольшей искренности и близости.

— Не надо так говорить. Мы прожили хорошую жизнь и отдали ей лучшие годы. Надеюсь, мы останемся друзьями и будем видеться. Что бы ни происходило между нами, помни, что у нас двое чудесных сыновей. Дом я хочу оставить тебе. — Арчер попыталась возразить, но Луис прикрыл ей рот. — Нет, черт возьми. Конечно, ты не нуждаешься в моей финансовой поддержке, но я всегда работал как вол, чтобы давать тебе то, что давал тебе твой отец. Дом останется тебе. Я настаиваю. Детали согласуют наши адвокаты. — Луис бросил на стол двадцатидолларовую банкноту. — Да, и вот еще что. Мы со Стейси, закончив работу в Гвадалахаре, решили поехать в Акапулько. Так вот, нас видел Рик Мейсон. Думаю, он захочет рассказать тебе об этом, поэтому говорю тебе сам.

— Ты не ошибся? — удивилась Арчер. — По словам Лиз, он взял недельный отпуск и поехал к матери в Калифорнию.

— Возможно, я ошибся. Очень рад, что мы так откровенно поговорили, — сказал Луис, как будто завершая встречу с нужным клиентом.

Он долго смотрел на жену, словно не решаясь сказать «прощай», и Арчер показалось, что у него на глазах слезы. Затем он резко повернулся и направился к выходу.

Приехав домой, Арчер собралась было позвонить Роману, но передумала. Она не готова к встрече. Сев за кухонный стол с чашкой кофе, она уставилась на скатерть, вспоминая прошлое. Вот мальчики и Луис здесь же на кухне спорят, какой мотоцикл лучше, или обсуждают тонкости игры в теннис и сквош, преимущества карбюраторного двигателя, лыжи разных фирм и конструкций. Арчер всегда казалось, что ее мужчины изъясняются на непонятном для нее языке, знание которого, видимо, передается с мужской хромосомой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зной пустыни"

Книги похожие на "Зной пустыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Торн

Александра Торн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Торн - Зной пустыни"

Отзывы читателей о книге "Зной пустыни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.