Авторские права

Harry Turtledove - Око за око

Здесь можно скачать бесплатно "Harry Turtledove - Око за око" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Harry Turtledove - Око за око
Рейтинг:
Название:
Око за око
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2003
ISBN:
5-699-04432-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Око за око"

Описание и краткое содержание "Око за око" читать бесплатно онлайн.



Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные – происходит раскол, появляются первые ренегаты…






– Остановись. Мы выйдем, – ответил мужчина. – Мы не хотим ехать с вором. Даже два доллара – слишком много за такую поездку.

Нье стал крутить педали чуть медленнее, но не остановился.

– Если я вас выпущу, господа, вы опоздаете на важную встречу. Ну, хорошо, давайте четыре с половиной оккупационных доллара. Думаю, если я проявлю великодушие, моя жена и дети не умрут от голода.

– Ты слышал наглеца? – спросил один из прислужников чешуйчатых дьяволов. – Он говорит о своей жене и детях и не думает о наших, чьи интересы пострадают, если мы согласимся на его безумные требования. Тот, кто считает, что такое путешествие стоит больше трех оккупационных долларов, без сожаления ограбит нищего слепца.

– С богатыми людьми, которые не желают делиться с другими, обязательно случается что-нибудь ужасное в другой жизни, а может быть, и в этой, – сказал Нье. – Даже четыре доллара и двадцать пять центов – очень великодушное предложение с моей стороны.

В конце концов, уже практически добравшись до места назначения, они сговорились на трех долларах и семидесяти пяти центах. Нье с презрением подумал, что прислужники чешуйчатых дьяволов совершенно не умеют торговаться; за такую поездку и трех оккупационных долларов было много. Когда Нье Хо-Т’инг работал велорикшей, он вживался в свою роль. Вести себя иначе было бы слишком опасно.

Слуги чешуйчатых демонов расплатились с ним, спрыгнули на землю и направились к высокому круглому зданию с тремя куполами, выложенными синей плиткой. Нье медленно поехал прочь, время от времени позванивая в медный колокольчик, чтобы приманить новых пассажиров. Усталая женщина с корзинкой, откуда торчали куриные ноги, петушиные гребешки, гусиные потроха и куски мяса, которые не покупают те, кто может себе позволить прилично питаться, попросила отвезти ее в маленькое кафе в одном из бедных районов Пекина.

– Из того, что у вас в корзинке, получится много вкусных супов, – сказал Нье, и женщина кивнула.

Он почти не торговался с ней; солидарность пролетариата стоит выше желания получить прибыль. Его великодушие не осталось незамеченным, и женщина улыбнулась, а Нье постарался запомнить, где находится ее кафе. Партия нуждалась в друзьях и надежных местах, где можно укрыться.

Нье вернулся на более оживленные улицы города и принялся звонить в свой колокольчик. У него резко испортилось настроение; жаль, что те мужчины в западных костюмах не ехали туда, куда он хотел попасть. Если ему не повезет, придется отправиться в П’ан Т’ао Кунг – Спиральный Персиковый дворец – порожняком, а это опасно. На него обязательно обратят внимание. Но сколько он может ждать подходящего пассажира?

– Терпение, – громко напомнил он самому себе.

Революция двигается вперед маленькими шажками. Если кто-нибудь попытается ускорить события, она потерпит поражение. Он взял еще одного пассажира, легко выиграл у него торговлю за плату и доставил туда, куда ему требовалось.

Нье без устали ездил по городу, пот пропитал его простую черную рубашку, стекал по лицу из-под соломенной шляпы, плохо спасавшей от безжалостного солнца. Скоро наступит вечер и время для Нье Хо-Т’инга возвращаться домой, чтобы завтра с утра снова приняться за работу.

По целому ряду причин Нье это не устраивало.

– Эй, ты! – с важным видом крикнул ему какой-то толстяк.

Простые честные жители Пекина недоедали, значит, этот наверняка является прислужником маленьких чешуйчатых дьяволов. Нье подъехал к нему, обогнав другого велорикшу, которого, кажется, подзывал толстяк.

– Куда, недосягаемый господин? – спросил он, когда тот устроился на сиденье.

– П’ан Т’ао Кунг, – ответил пассажир, и пружины жалобно заскрипели, когда его огромное жирное тело начало елозить на сиденье. – Ты знаешь, где это?

– Да… к югу от Восточных ворот, – ответил Нье. – Я могу вас туда доставить за пять оккупационных долларов.

– Поезжай, – махнул рукой толстяк, который даже не снизошел до торговли. Его жирное лицо раздулось от гордости. – Я должен встретиться с маленькими чешуйчатыми дьяволами в Спиральном Персиковом дворце, чтобы рассказать, как моя фабрика будет для них работать.

– О-о-о, вы, наверное, очень могущественный человек, – сказал Нье и принялся с энтузиазмом крутить педали. – Я вас туда доставлю в лучшем виде, не волнуйтесь. – Он повысил голос и громко завопил: – С дороги, лентяи! Мой пассажир не может терять время попусту, у него много важных дел!

Пассажир у него за спиной удовлетворенно завозился на подушках, он гордился тем, что все вокруг слышат, какой он важный. Впрочем, никто не спешил уступать им дорогу, когда они ехали по улице Цветочного рынка, да Нье на это и не рассчитывал. Многие прохожие с удовольствием принялись бы поносить его пассажира, если бы осмелились. Их удерживало только то, что он вполне мог доставить им серьезные неприятности – они ведь не знали, насколько он могущественная персона. Некоторые изо всех сил старались помешать Нье. Будь он на их месте, вел бы себя точно так же.

Кроме искусственных цветов, давших ей имя, на улице Цветочного рынка находилось несколько лавок, где продавали дешевую бижутерию. Хсиа Шу-Тао здесь, наверное, понравилось бы, потому что сюда любили приходить хорошенькие девушки. Нье Хо-Т’инг нахмурился.

Хсиа, с политической точки зрения, отличался зрелостью, но в социальном плане не мог избавиться от замашек эксплуататора. Два этих качества не должны сосуществовать в одном человеке.

Нье Хо-Т’инг повернул на север и направился к Спиральному Персиковому дворцу. Здание ничего особенного собой не представляло, в нем имелось всего две маленькие комнатки, где располагался штаб маленьких чешуйчатых дьяволов. Здесь они решали вопросы организации работы местных заводов таким образом, чтобы они приносили пользу мерзким инопланетным империалистам.

Нье подъехал к самому входу во дворец. Снаружи на посту стоял маленький чешуйчатый дьявол. Пассажир отдал Нье пять серебряных оккупационных долларов, выбрался из тележки велорикши и направился прямо к охраннику.

Нье наклонился, словно хотел поправить цепь своего велосипеда, а потом тоже подошел к охраннику.

– Эй, вы не посмотрите за моей машинкой? – медленно по-китайски попросил он. А потом показал на противоположную сторону, где уличные торговцы продавали из двух больших чанов лапшу, рыбу и свинину. – Я куплю еды и сразу вернусь, хорошо?

– Хорошо, иди, – ответил охранник. – Только возвращайся быстрее.

– Да, конечно, обязательно, недосягаемый господин, – ответил Нье, увидев, что охранник его понял.

Около торговцев толпились покупатели. Смешавшись с толпой, Нье сдвинул шляпу назад – веревка удерживала ее на шее и не давала упасть. Даже такое несущественное изменение внешности должно привести охранника в замешательство. Нье приценился у торговцев, вскинул от возмущения руки к небу и отошел.

Он не стал возвращаться, чтобы забрать велорикшу, а вместо этого нырнул в первый же подвернувшийся узкий переулок. Затем, как только представилась подходящая возможность, выбросил соломенную шляпу. При этом он, не останавливаясь, шагал на юго-восток. Чем дальше он уйдет от Спирального Персикового дворца…

Бах!

Даже несмотря на то, что он находился на расстоянии более половины ли, до него донесся оглушительный грохот взрыва. Мужчины кричали, женщины визжали от страха. Нье оглянулся через плечо. Столб густого черного дыма и пыли поднимался в небо над Спиральным дворцом. Они с товарищами заложили более пятидесяти килограммов взрывчатки и часовой механизм под сиденье велорикши и в железные трубки рамы. Взрыв наверняка убил охранника. Если повезло, он разрушил дворец и прикончил маленьких чешуйчатых дьяволов, которые эксплуатируют народ. Пусть запомнят, что не всех людей можно заставить служить себе и сделать предателями.

Нье вышел на широкую улицу, подозвал велорикшу и вернулся в дом, где жил, в западной части города. Ради проформы он поторговался с возницей, но сдался раньше, чем следовало бы. Впрочем, он знал, как тяжело достаются парню его деньги.

Глава 11

Измученный, мрачный Теэрц сидел в комнате для докладов на военно-воздушной базе Расы, расположенной на севере Франции. Он говорил в микрофон магнитофона:

– Во время выполнения данной миссии я бомбил цели на острове, который Большие Уроды называют Британия. Я вернулся на базу с минимальными повреждениями своего самолета, и мне удалось причинить значительный урон тосевитской технике и населению.

– Вы встретили какие-нибудь самолеты тосевитов во время выполнения задания над островом Британия? – спросил Элифрим, командир базы.

– Да, встретил, недосягаемый господин, – ответил Теэрц. – Наш радар указал на наличие нескольких истребителей Больших Уродов, которые летели на большой – для них – высоте. Поскольку они имеют лишь приборы для визуального поиска, они не заметили ни нас, ни наших ракет. Неприятель не успел ничего предпринять, мы его сбили. Через некоторое время, значительно ниже, мы столкнулись с гораздо более умелыми тосевитскими летчиками. Поскольку мы уже израсходовали все ракеты, нам пришлось стрелять из пушек. Самолет пилота Веммена из моего полета серьезно пострадал. Кроме того, мне сказали, что два самца из других полетов убиты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Око за око"

Книги похожие на "Око за око" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Harry Turtledove

Harry Turtledove - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Harry Turtledove - Око за око"

Отзывы читателей о книге "Око за око", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.