» » » » Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары


Авторские права

Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары
Рейтинг:
Название:
Белая ведьма, черные чары
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066825-0, 978-5-271-35759-6, 978-5-4215-2193-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая ведьма, черные чары"

Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.



Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.

А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.

Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?

Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…






Под тремя парами глаз Форд свернулся вокруг маленькой Холли, судорожно вздрогнул, потом сделал глубокий вдох.

— Прошло, — простонал он, почти всхлипнул. Не замечая нас, он плакал, слезы стекали по усталому, осунувшемуся лицу. — Нет, Холли, не это, — произнес он будто на последнем издыхании. — Это мое, бери остальное. Ты ангел. Ты прекрасный и невинный ангел.

У меня пульс забился молотом, а Миа смотрела на Форда с чистым, незамутненным удивлением. Девочка гладила его по лицу, слегка обросшему к вечеру, и радостно агукала. Она его не убивала. Она… не знаю, что она с ним делала, но слезы у него были от облегчения, а не от боли.

— Что за чертовщина? — спросил Том, и я почувствовала, как он черпает из линии.

Черт побери, он черпает, а я не могу. Я играю в салочки с черным колдуном, и при этом у меня из оружия только снотворные чары?

— Не знаю. — Я посмотрела на Миа. — Может быть, она научилась себя контролировать.

У Миа открылся рот — она явно была ошеломлена зрелищем своего ребенка на руках у кого-то другого.

— Слишком рано, — прошептала она. Шаркнули ее подошвы — она обернулась к ним. — Холли?

Холли агукала в руках у Форда, и чистый звук отражался от кривых и холодных сводов потолка.

— А тогда ведь ты мне больше и не нужна? — вдруг спросил Том.

Я ощутила падение уровня в линии, и у меня сработал инстинкт. Я резко развернулась, спустила курок, синий шарик ударил Тома прямо в грудь, но слишком поздно. Уже какой-то мерзкий зеленый шар чего-то непонятного повис в воздухе.

— Ложись! — крикнула я и успела броситься на цементный пол. Взрыв зеленых искр отбросил мне волосы назад. В ушах зазвенело. Я подняла голову — Миа медленно вставала с пола. Форд отрубился наглухо, и в его ауре дрожал зеленый туман — очевидно, чары Тома. И Том тоже не двигался. Чистая работа.

Оттолкнувшись от пола, я шагнула к Миа и выбросила ногу вбок — точно ей в брюхо. От удара я упала сама, а женщину отбросило на стену. Ударившись головой о бетон, она свалилась. Упс. Моя недоработка. Но черт побери, до чего же приятная недоработка!

Я обернулась к Форду — зеленое мерцание погасло. Он лежал, свернувшись, рядом с ним плакала Холли. Форд приподнял голову с цемента, и меня пробрало облегчением — он жив. Слава богу, жив. Я встала, одернула пальто, потерла саднящую руку, где завтра будет новый синяк. Но работа сделана. Осталось только прибрать.

Он хотел украсть ее ребенка? — подумала я, вздрогнув, и перевернула Миа ногой. Глядя на пистолет, я прикидывала, не потратить ли на нее одну из немногих оставшихся пулек, раз я не могу поставить круг, чтобы ее удержать. Ее надо обездвижить, как хищника, пока не прибудет ФВБ. А она и есть хищник. Злобный тигр. Или крокодил, которые крокодиловы слезы проливает.

— Побудь пока здесь, детка, — шепнула я Холли, которая подползла погладить мать по лицу и разревелась по-детски. А я не могла ей помочь. Господи, ну почему же я чувствую себя как злодей?

Сзади послышался тихий скрип дерева по бетону, и я резко развернулась, наведя пистолет. Том не только пришел в себя — он двигался, и я могла только рот раскрыть, когда он забинтованной рукой поднял жезл с пола и посмотрел на меня из-под распущенных волос. Каждое его движение было полно ненависти. Но я ведь в него попала. Я сама это видела! Так нечестно!

— Противоколдовская броня, — объяснил он, трогая нос и стирая пальцами кровь. — Ты думала, я вышел против тебя, не взяв ничего для обезвреживания твоих печально знаменитых синеньких шариков? Разнообразней нужно работать, Рэйчел.

Я прищурилась, крепче сжала пистолет.

— А ведь больно будет, если попадет в глаз, — пригрозила я.

— Не надо, — ответил он, и я застыла. Жезл — куда более опасное оружие.

Увидев, что Холли без присмотра, он довольно сверкнул глазами.

— Том! — предупредила я его, покачивая головой, — не будь дураком. Ты отдашь девочку Уокер — и Миа тебя уроет.

— Я думаю, она будет куда сильнее злиться на тебя, чем на меня, — возразил он, ловко вертя жезлом. — Во всяком случае, когда я с ней закончу. Отойди от ребенка и не мешай мне.

А у меня ничего не было. Ну, разве что заговорить его до смерти.

— Это ты плохо придумал, — сказала я, отодвигаясь чуть в сторону, когда он приблизился, отталкивая меня от Холли просто своим присутствием. — Подумай секунду. Ты же не уйдешь живым, а если и уйдешь, то проживешь очень недолго.

— А то ты можешь отличить хорошую придумку от плохой, — сказал он, жезлом показывая мне, чтобы отошла в сторону. — Уж если человек может тронуть этого ребенка, то я тем более могу.

И он взял ее на руки.

— Том, не надо! — крикнула я, а Холли вдруг заголосила — жутким, полным радости и восторга воркованием, и меня пробрало холодом до костей. Том застыл, глаза полезли на лоб, рот раскрылся в молчаливом крике. Он упал на колени, я хотела выбить дитя у него из рук — но лишь рухнула и съежилась, когда из него вырвалась волна ослепляющей силы. Я ее не видела — мои глаза были к ней слепы — но она была здесь. Я ощущала ее, кожу жгло, будто тысячекратная летняя жара обрушилась на меня в темноте подвала.

Мучительные крики Тома метались между сводами, повторяясь снова и снова. Его выгнуло судорогой, а Холли прижала ручку к его щеке, уносимая восторгом.

— Холли, нет!

Я вспомнила о пистолете, навела его на Холли и спустила курок — капсула ушла далеко в сторону, потому что меня толкнули под руку.

Я обернулась в изумлении — и увидела Ала. Пирс стоял за ним с испуганным видом, и это меня пробрало холодом до глубины души.

— Ты что делаешь? — возмутилась я.

Но демон в зеленом бархате с румяным лицом только улыбнулся.

— Celero inanio, — сказал он шепотом, и я ойкнула, уронив ставший вдруг горячим пистолет.

— Да что ты делаешь, черт тебя побери? — взвыла я, тряся рукой.

— Сохраняю тебе жизнь, дорогая моя ведьмочка. — Он выставил назад руку, ладонью к Пирсу, и малыш отступил. — Не лезь, иначе наш договор расторгнут, и ты мертв по-настоящему.

Договор?

Том застонал от боли. Плевать, что он черный колдун, — никто не должен погибать такой смертью. Понимая, что помощи от Ала или Пирса мне не получить, я бросилась к нему — и хлопнулась от подставленной Алом подножки. Упала, ловя ртом воздух, в глазах белым пламенем полыхнула боль: я проехала щекой по цементу, не успев отвернуть голову. Ошеломленная до полной неподвижности, я подняла глаза.

Это жизнь Тома, подумала я в бессилии, тряся головой, чтобы убрать волосы с глаз. Холли выпивает его, как пыталась она выпить меня. Подвал пульсировал силой души Тома — скрытый пульс, отмерявший уход его жизни. Я чувствовала, как уходит его аура и не остается ничего, подчиняющего душу его воле. И душа таяла.

Без предупреждения — только тихое шарканье — Ал вздернул меня на ноги, и я снова ойкнула. Он скалил крупные плоские зубы, и они блестели в свете фонаря Миа.

— Слишком поздно, — сказал он, с усмешкой созерцая макабрический пир хищника, почти сам пуская слюни при виде того, как гибнет черный колдун. Я задумалась, не за долгом ли пришел ли сюда Ал. — Слишком поздно и как раз вовремя.

Форд лишился чувств, брошенный на колени бушующими в подвале эмоциями. Воздух потяжелел от раскаленных добела переживаний, разговоры всей жизни шептали едва различимыми голосами. И они таяли, исчезали. Холли восторженно пискнула от неожиданности, когда Том рухнул совсем. Черный пульс, отдающийся у меня в голове, ушел в забвение, и я покачнулась, невольно припав к Алу. Ребенок неуклюже встал на ноги и пошел, шатаясь, к стоящей на коленях матери — она теперь улыбалась и протягивала руки к ребенку. Помоги нам бог, Том погиб, Миа очнулась. А Холли пошла.

— Ал, отпусти меня. Я должна… должна ее взять, — договорила я беспомощно.

Да, но чем? Наверняка от жара все капсулы в пистолете полопались.

Я попыталась освободиться — демон сильнее сжал пальцы.

— Рано еще, — сказал он. Я попыталась вывернуться — руку пронзило болью. — Мне нужна одна вещь.

Я уставилась на него, чувствуя, как колотится сердце:

— Какая вещь?

— Вот эта.

Неожиданно он ударил меня наотмашь, и у меня голова запрокинулась, зазвенело в ушах, послышались протесты Пирса, но меня подхватило гладкое и прохладное прикосновение бархата к шее, не дав упасть.

— Ты уж извини, ведьмочка, — сказал Ал, бережно опуская меня на пол.

Меня замутило от запаха жженого янтаря и плесени, перед глазами все плыло. Как же у меня голова кружилась.

Спину морозил цементный пол, пальто не очень от него спасало. Ал склонился надо мной со сверкающим золотым ножом в руке, меня ударило паникой, но я была беспомощна. Демон потрепал меня по саднящей щеке, я попыталась оттолкнуть его бессильными руками.

— Ты кладезь возможностей. — Невероятно довольный демон поймал меня за руку. — Я бы на такое даже и не рассчитывал, но счастливые случаи бегают за тобой, как собачка за хозяином.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"

Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"

Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.