Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черные чары"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
— Кистен?
Я заставляла легкие работать. У кого-то на катере Кистена был точно такой же запах — старый, давно заброшенный цемент. Я стала вырываться — он притянул меня ближе, держа за оба запястья, чтобы я не сопротивлялась.
— Мы должны идти! — всхлипнула я, но он лишь прижимал меня к своей груди и плакал со мной вместе, уговаривая меня вспомнить, успокаивая, что он со мной, что мне не придется вспоминать в одиночку. И что он вернет меня потом обратно.
Вонь цемента наполнила меня — и оживила память. Она заструилась через меня, болезненно, вслед за запахом сырого камня и пыли, а с нею — страх. Панический страх.
Надо выбраться! Сюда идет вампир, и надо уходить. Я попыталась вырваться из рук Кистена, но он держал меня крепко, голос его смешивался с моим отчаянием, и он вытирал мне слезы. Воспоминание вернулось — и я дернулась. Он вытер мне слезы. Он не хотел со мной уходить — а потом стало слишком поздно.
Я лишилась способности думать; проклятая эта пыль забивала мысли, смешивая прошлое и настоящее. Не давала… думать не давала. Я здесь или на катере у Кистена? Я плакала. Я пыталась его спасти, он меня любил. Но это не помогло, и все равно он погиб. А я теперь одна.
Не одна, отозвался голос у меня в мыслях. Идем, я тебя верну обратно.
Я боролась с забвением, вся в слезах, и ум восставал, вытаскивая давно забытое, воскрешенное запахом пыли, ощущением боли и чувством любви, обернувшимся болью жертвоприношения.
Под стук собственного сердца я закрыла глаза, падая в прошлое.
Глава тридцать первая
— Слушай, ты, сволочь! — заорала я в гневной досаде, утирая беспомощные слезы и трясясь от прилива адреналина. Кистен смотрел на меня глазами, полными горя, потому что я нашла его в этой укромной заводи реки Огайо. — Плевать мне, что там говорят вампирские законы, ты не коробка конфет! У меня есть все, что нам нужно, машина моя стоит на стоянке. Вот, надевай амулет маскировки и валим отсюда к чертям!
Но Кистен улыбнулся мне, сощурив синие глаза, и дрожащей рукой вытер мою слезу, оставив на щеке прохладное ощущение высыхающей кожи.
— Нет, любимая, — сказал он совершенно без своего деланного акцента. — Я не могу жить вне законов общества. И не хочу. Лучше я умру по этим законам. И прости, если ты считаешь, что я дурак.
— Ты и есть дурак! — заорала я, топая ногой. Господи, будь я сильнее, я бы его вырубила и утащила прочь. — Нет причин так делать!
Кистен молча застыл, посмотрел поверх моего плеча — и я припомнила, как недавно чуть качнулся катер и заплескала вода о борт. Пахнуло густым запахом вампира, и я обернулась, прижимаясь спиной к груди Кистена. Почувствовав, что у меня дрожит подбородок, я стиснула зубы.
Убийца Кистена не был крупным мужчиной — в честном бою Кистен мог бы его одолеть, но я знала, что честного боя не будет. Глаза у него были черными от жажды крови, и руки слегка дрожали, будто он сдерживался, наслаждался предвкушением удовольствия. Едва заметные морщинки расходились от уголков его глаз. Костюм — будто прямо из восьмидесятых, широкий галстук, заправленный кончиком в рубашку. Для неживого вампира он выглядел неряшливым и старомодным, но он был голоден. А жажда крови никогда не выходила и не выйдет из моды.
— Пискари говорил, что я могу попробовать ведьму на вкус, — сказал он, и я проглотила ком, услышав злую горечь в тихом агрессивном голосе. Пусть он по-дурацки одет, но он хищник, и видя, как он неспешно входит в низкую каюту Кистена в глубине катера, я поняла, как я сильно влипла. Не глядя, не отводя глаз, я нащупала в сумке пейнтбольный пистолет. Он свалит неживого на месте, как и любого другого, но только если это будет для него неожиданно. Неживые вампиры быстры, а этот наверняка был неживым достаточно долго, чтобы пережить тот коварный сорокалетний потолок, когда большинство их погибает. То есть он еще и не дурак. О господи, ну почему я не уехала, когда мне Кистен сказал?
Но я знала ответ, и нашарила за спиной руку Кистена.
— Уезжай, Рэйчел. У него на тебя прав нет, — сказал Кистен таким тоном, будто что-то еще от него зависело, и глядящий на нас вампир улыбнулся его наивности. Блеснули в свете высоковольтных ламп его клыки, влажные от слюны. А у меня… о боже, у меня закололо шею.
Я машинально прижала руку к старому шраму и попятилась, с единственной оставшейся мыслью — создать между нами достаточную дистанцию, чтобы выхватить пистолет.
Вампир прыгнул.
Ахнув, я бросилась в сторону. Руку обожгло болью, когда я свалилась ничком на ковер. Судно наполнил ужасающий шум, я отвела волосы с глаз и увидела, как они схватились вдвоем. Я не могла вздохнуть. Не вставая с пола, я села, нашарила сумку. Пальцы не слушались, и мучительно долго пришлось искать пистолет. Вскрикнув от радости, я отшвырнула сумку, направила дуло на неживого. Если надо будет, я застрелю обоих.
— Ну уж нет! — рявкнул старый вампир.
— Не нет, ада, вонь могильная, — ответила я, спуская курок. С маской гнева на лице этот вампир отшвырнул Кистена, тот полетел через всю каюту и гулким стуком ударился головой о металлическую стену, выше панели.
— Кистен! — крикнула я.
У него глаза закатились под лоб, и он рухнул на пол без чувств.
Я поднялась на ноги, вся трясясь.
— Гад и сволочь, — сказала я, изо всех сил не давая пистолету дрожать.
— Ты еще не знаешь, какой я гад.
С этими словами вампир показал мне пейнтбольный шарик у себя в руке, невредимый и бесполезный. Осторожно положил его на комод, шарик покатился, упал между комодом и стенкой. Прищурив глазки-щелочки, вампир с наслаждением вдыхал запах моего страха, наполнивший помещение.
У меня выступили слезы бессильной ярости. Надо подобраться ближе, иначе он и следующий шарик поймает, но не слишком близко — тогда он поймает меня. Кистен не шевелился, я попятилась.
— Кистен! — я чуть подтолкнула его. — Кистен, очнись. Мне одной нас не защитить, нужна твоя помощь.
Запах крови заставил меня опустить глаза вниз, и я побледнела. Кистен не дышал.
— Кистен? — шепнула я. Мир наполнился ужасом, недоумением. — Кистен!
Подступили слезы, горячие слезы пролились из глаз, когда я поняла, что он мертв. Этот вампир его убил. Он убил Кистена, гад.
— Сволочь! — заорала я от мучительной боли и гнева. — Ты сволочь и сукин сын, ты убил его!
Вампир резко остановился и уставился на Кистена. Черные глаза открылись шире, когда он понял, что сделал, рот дернулся гримасой. Низкий гневный рокот, почти рев наполнил воздух:
— Ах ты сука! — зарычал вампир. — Мне принадлежало право его убийства, и ты меня заставила это сделать раньше, чем я его хоть попробовал!
Меня трясло, я не могла остановиться. Широко расставив ноги, я стояла между Кистеном и нежитью, наводя пистолет.
— Я тебя…
— Убьешь? — спросил он насмешливо, и столько было ненависти в его лице, что мне стало страшно. — Ага.
Я не заметила, как он шевельнулся. Мою спину впечатало в ту же стену, об которую разбился мозг Кистена. Из легких с шумом вырвался воздух, вампир локтем передавил мне горло, прижав к стене. Глаза у меня полезли на лоб, я дралась за глоток воздуха. Тяжесть вампира вдруг исчезла, я смогла вдохнуть, а мир повернулся — и неожиданно я оказалась прижата лицом к стене. Запястье взорвалось болью, рука разжалась. Глухо стукнул о ковер мой пистолет, и меня отпустили.
— Ты мне весь вечер поломала, — сказал вампир, придвинувшись так, что мне был виден тоненький карий ободок вокруг зрачков. — Мне была обещана чья-то последняя кровь, а Кистена больше нет. Догадываешься, что это значит?
Он впивал в себя мой страх, накручивал себя еще и еще. Я стала отбиваться — он прижал меня всем телом. Я не могла шевельнуться, страх стал паническим. Я вцепилась пальцами в панель, и у меня потекли слезы.
— Это значит, — продолжал он, обдавая меня запахом сырого цемента, — что вместо него я выпью тебя. — Он полностью расплел мою растрепавшуюся косу, провел пахнущими пылью пальцами по волосам, и я дернулась. — Я бы предпочел поиграть с Кистеном, — сказал он, дыша мне глубоко в волосы. — Пискари долго с ним был и столько напустил в него слюны, что я мог бы вырезать ему сердце, а он бы только извивался от страсти и просил еще.
— Сволочь ты!
Я в ужасе прижималась к стене.
Он ноздрями провел по моей шее, втягивая в себя воздух. Я задрожала — его феромоны добрались до меня и оживили шрам. Нервное напряжение брызнуло адреналином, и я подавила стон, который мог бы быть стоном восторга, но нет — здесь восторга не будет. Одно только зло. Я не плыла от кайфа — я боялась до судорог.
— Отпусти меня! — потребовала я, но требование было бессильным, и я это знала.
— Мм-м! — промычал он, поворачивая меня к себе, и я увидела отраженную в его глазах страсть. — Нет, у меня есть мысль получше. Я тебе оставлю жизнь, и ты будешь моей тенью. Будем мстить нашей сладостной Айви медленно. Сучка Пискари должна знать свое место.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"
Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.