Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черные чары"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
— Дженкс, ты не посмотришь: туалет свободен?
Пикси прожужжал крыльями что-то вроде предупреждения, но с плеча взлетел.
— Сейчас, Рейч.
Тут же он исчез, оставив за собой след восхищенных ахов и охов от пожилых дам.
— В данный момент мне совершенно нечего тебе сказать, — негромко обратилась я к Тренту.
Он подошел, встал со мной рядом, мы посмотрели вниз, на гуляющую толпу народу. Надо было мне попытаться в парковочном гараже, как я собиралась. А то сейчас получалось классическое для меня «за что боролись, на то и напоролись».
— Мне тоже совершенно нечего вам сказать, — ответил Трент, но с видимым напряжением. Я не против была играть в эту игру: все равно уже все проиграла, так чего переживать?
— Вам нужны чары Пандоры? — спросил он небрежно, и я вздрогнула. Блин, он меня слышал?
Притворяясь равнодушной, я подышала на окно — посмотреть, как оно затуманится.
— Да.
Трент прислонился плечом к стеклу, глядя на меня.
— Это редкая область магии.
Ну почему он так невыносимо самодоволен?
— Знаю. Моя мать сказала, что эльфийская.
Оркестр сделал перерыв, и Трент тоже помолчал.
— Скажите мне, что вы хотите вспомнить, и я, быть может, их поищу.
Я уже ходила с ним по этой дорожке и каждый раз обжигалась. Я не хочу ему быть ничем обязанной, но что страшного, если он будет знать? Я вздохнула, посмотрела ему в лицо, подумала, что вот так прислоняться к стеклу — это очень с виду опасно.
— Я хочу вспомнить, кто убил Кистена Фелпса.
У него разжались стиснутые зубы — легкое движение, но я его уловила.
— Я думал, вы хотите вспомнить что-то из лагеря «Загадай желание» или связанное с вашим отцом.
Я снова выглянула за окно. Там внизу был оркестр — наверное, Айви было куда веселее, чем мне.
— А если так? — спросила я шепотом.
— Я мог бы согласиться.
У нас за спиной продолжалось веселье, все более оживленное по мере того, как стали разносить шампанское для предстоящего тоста. Я смотрела на потолок — не летит ли Дженкс. Надо действовать. Когда пробьют часы, в дамской комнате никого не будет.
Я нервно вцепилась в собственную сумку.
— Чего ты хочешь, Трент? — спросила я, стараясь ускорить события. — Ты бы не стал предлагать, если бы тебе не было что-то нужно. В смысле, кроме моей смерти.
Он улыбнулся половиной рта и посерьезнел.
— Как вы поняли, что я чего-то хочу? Мне просто интересно, как у вас мозги работают.
Я наклонила голову. Впервые за весь вечер ситуацией владела я.
— Ты подходил ко мне дважды. Ты трижды приглаживал волосы. Когда нас снимали, у тебя в руке был стакан — такой снимок впервые будет в прессе. Ты нервничаешь и не в себе, мыслишь не совсем ясно.
С его лица исчезло всякое выражение. Он опустил голову, будто в раздражении, а когда снова поднял, глаза его были чуть прищурены. Он посмотрел на Квена — старый эльф пожал плечами.
— Кери? — спросила я. Почти издевательски.
Он нахмурил брови, отвернулся к окну.
— Ты хочешь знать, что она на самом деле о тебе думает.
Он по-прежнему молчал, и я почувствовала, как у меня на лицо наползает мерзкая улыбка. Скрывая ее, я глотнула воды и поставила стакан на узкие перила. Он стал постепенно уплывать, потому что ресторан поворачивался.
— Тебе не понравится то, что я скажу.
— Мне много что не нравится.
Я вздохнула — не могу я так с ним поступить. Не могу. Как бы ни хотелось мне видеть Трента уязвленным, предать доверие Кери я не могла. Да и вряд ли у него есть чары Пандоры.
— Спроси Кери. Она придумает красивый рассказ, который пощадит твою гордость.
Ну да. Я опустилась до мелких уколов.
— Рэйчел…
Он протянул руку, я отодвинулась на шаг.
— Не прикасайся ко мне, — сказала я холодно.
Дженкс подлетел ближе, отражение пыльцы сияло в черном стекле. Он неуверенно повис в воздухе и постучал себя по запястью, как делает Айви, когда мы опаздываем. Шпагу он держал наголо, и хотя она была похожа на блестящую шпажку для оливок, она могла быть смертоносной. У меня застучал пульс — приближалось время.
— С твоего позволения, — сказала я сухо, — мне нужно в комнату для девочек. Счастливого тебе Нового года, Трент.
Не оглядываясь, я пошла прочь с высоко поднятой головой, зажимая в руке сумку. Дженкс почти сразу сел ко мне на плечо.
— В лифт давай, — сказал он, и меня заполнило любопытство. Гости уходили с моей дороги, глазея и перешептываясь, но мне это было все равно.
— В лифт? — повторила я. — А что такое? В чем дело?
Он взлетел спиной вперед, чтобы я видела, как он ухмыляется.
— Ни в чем. Тут есть служебный этаж, где хранят столы. Я его бы не нашел, если бы они не оставили ключ на рамке графика инспекций. — Он ухмыльнулся: — Я на него сел, когда провожал Айви вниз.
Размахивая руками, я улыбнулась лифтеру, входя в лифт, и без сожаления вышвырнула его оттуда правильно нанесенным пинком. Бедняга рухнул лицом на ковер, и его громкий протест остался за закрывшимися дверями лифта. Я в нетерпении протянула руку, и ключ упал прямо в нее.
— Спасибо, Дженкс, — сказала я, открывая панель и нажимая указанную им кнопку. — Что бы я без тебя делала?
— Померла бы наверняка, — ответил он, продолжая скалиться.
Может быть, я все же смогу это все проделать.
Глава двадцать седьмая
Лифт едва шевельнулся, спустившись всего на этаж; разъехались серебристые двери, открывая темный коридор с низким потолком.
— Дженкс? — спросила я, подаваясь к проходу, освещенному только светом из лифта. — Ты уверен?
Под гудение собственных крыльев, перекрывающее тихий фон жужжания какой-то механики, он взлетел с моего плеча.
— Я включу свет. А ты нажми кнопку вестибюля перед тем, как выйти, чтобы подумали, будто ты ушла. Ладно?
Я так и поступила. Дженкс неярким светлячком метнулся прочь и исчез. Наверняка в лифте была камера наблюдения, но Дженкс ее должен был обезвредить. Я пошла за следом пыльцы пикси, крепче прижимая к себе сумку. Здесь было прохладнее. Не как на улице, но все же холодновато.
— Дженкс? — окликнула я его, и мой голос вернулся ко мне, отразившись от твердых стен и предметов. — Ты как в таком климате?
Повсюду были напиханы стулья, между ними оставлен широкий проход. Ковровое покрытие. Вряд ли этот этаж вращается, но если он как наверху, то подвижной будет только часть пола в форме кольца, вращающегося с неторопливостью часовой стрелки.
— Тинкины подштанники, ты хуже моей матушки, Рейч! — донесся далекий голос Дженкса.
— Я только про то, что здесь холодно.
Стулья сменились столами, уложенными друг на друга, поверхность к поверхности. Я подошла к открытому месту перед голыми черными окнами. Тот же вид, что из ресторана, и если прижаться головой к стеклу, видна будет Фаунтейн-сквер. Мы не двигались, но скрежет механики слышался явственно. Может, здесь слишком шумно?
— Нашел свет! — крикнул Дженкс, и яркий свет сразу брызнул от утопленных в потолке светильников.
Я дернулась, сжалась, присела ниже уровня окон.
— А притушить нельзя? А то меня весь Цинциннати видит! Тут же лампы погасли, и прежде чем я успела встать, крылья Дженкса загудели мне в ухо.
— Извини, вполнакала тут не делается. Мне поискать?
Напрягая невидящие после яркого света глаза, я нашарила стул, лежащий на перевернутом столе.
— Не надо, внешнего света достаточно. Я просто устроюсь возле окна.
Дженкс встряхнулся, осветив пыльцой небольшой круг, и я поставила туда стул, положив сверху сумку. Рядом со стулом встал еще один, а третий футах в пяти за кругом.
— Как у нас со временем? — спросила я, копаясь на ощупь в сумке и чувствуя, как сворачивается под ложечкой узел. Наконец глаза снова привыкли к темноте.
Дженкс сел на спинку стула, стоящего в круге. Я узнала тканый узор — только вчера на таком стуле сидела.
— Меньше двух минут.
— Ну почему я всегда все делаю в последний момент? — спросила я, бросая джинсы на ближний стул. У меня в мыслях всплыл образ восьмилетней давности — голый Пирс на снегу, — но я усилием воли прогнала видение, выкладывая остальную одежду. Туфли дала Айви, и они пахли вампиром. Я не стала спрашивать, просто сказала «спасибо». На кучу одежды я выложила пейнтбольный пистолет, а мамин тигель-камень положила на второй стул. С учащенным пульсом поставила на подоконник три бутылки. Почти готова.
Провела руками по платью, вытирая влажные ладони, — несмотря на холод, меня прошибло потом, а в таком платье это будет видно.
— Ну все. Защитного круга я поставить не могу, так что ты держись в сторонке, — сказала я Дженксу.
Крылья пикси слились в невидимый круг:
— Отстань ты от меня со своими поучениями!
Я вздохнула:
— Когда появится Ал, скройся с глаз, пока он не даст согласие не трогать никого из тех, кто со мной. Уразумел?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"
Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.