Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черные чары"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
— Два билета на вечер на верхнем этаже Кэрью-тауэр? — Я была поражена, что у него они вообще есть, уж тем более тем, что он отдает их мне. — Зачем?
Маршал скривился, глядя в пол.
— Я собирался тебя спросить, не хочешь ли ты пойти сегодня со мной на новогодний вечер, — ответил он, — но решил, что можно тебе и оба билета отдать. Тебе, чтобы заставить те чары работать, понадобится много внешней энергии. Верхний этаж башни — это достаточно близко.
Я открыла рот, уставилась на официальные приглашения. Уже ничего не понимала — Дженкс говорил, что Маршал зол как черт. Так чего он мне помогает?
— Я не могу это принять.
Он хрустнул шеей, отступил на шаг.
— Вполне можешь. Положи их в карман и скажи «спасибо». Там будет мой супервизор. — Маршал шмыгнул носом. — Тебе нужно будет с ним познакомиться.
Я очень неуверенно улыбнулась. Он хочет познакомить меня со своим супервизором? Может быть, чтобы нас вместе сфотографировали?
— А я думала, что это я коварная, — сказала я, чувствуя теплоту в глазах.
Черт побери, он от меня уходит. Ну ладно, а чего я ждала? Маршал в ответ не улыбнулся.
— У него рыжие волосы, ты его ни с кем не спутаешь. — Глядя вдаль, он взял свой кофе. — Это сбор средств в пользу университета. Каламак там будет — он из главных благотворителей, и потому его всегда приглашают. Он не колдун, так что ему плевать на твой бойкот. Будет с кем тебе поговорить, пока ему не скажут.
У меня с лица исчезло всякое выражение, когда он слово «бойкот» произнес между делом, как незначащую мелочь.
— Спасибо, — сказала я слабым голосом. — Маршал, прости, — добавила я, когда он потянулся за курткой, висящей у него на спинке стула. Но он выставил руку, чтобы я не приближалась, и у меня было такое чувство, что я умираю. Я застыла на месте, раненая до глубины души.
— Это было хорошо, — сказал он, опустив глаза. — Но тебе объявили бойкот, и, Рэйчел… — Он поднял глаза, и в них была злость. — Ты мне нравишься, нравятся твои родные. Мне было весело с тобой, но меня достает, что я начал уже строить планы, как провести жизнь с тобой, а тут ты выкидываешь какую-то такую глупость, за которую тебе объявляют бойкот. Я даже не хочу знать какую.
— Маршал!
У меня не было выбора. Ни разу не было выбора!
— Я этого делать не хочу, — продолжал он, не давая мне перебить. — И поверь мне, — он сопроводил слово жестом, — я серьезно все обдумал, взвесил, чего я хочу и что я готов отдать за возможную жизнь с тобой. Я шел сюда, готовый проклясть мир, попытаться выяснить, кто это с тобой сделал, найти способ снять бойкот, но… — Маршал скрипнул зубами, желваки заходили у него на скулах. — Я бы добился лишь того, что бойкот объявили бы и мне. А жить вне общества я не могу. Ты обаятельная, красивая, сказочная женщина, — сказал он, будто убеждая сам себя. — Даже если ты добьешься отмены бойкота, что ты будешь делать дальше? Мне моя жизнь нравится. — Он посмотрел на меня, и я часто заморгала. — Я просто злюсь теперь, что тебя в ней не может быть, — договорил он.
Мне казалось, что я не могу дышать. Я взялась за край кухонного стола, чтобы скрыть головокружение.
— Без обид, ладно? — сказал он, поворачиваясь.
— Без обид, — шепнула я и кивнула.
Ничего плохого нет в том, что он хочет соскочить. Он хотел чего-то совместного, а я явно не способна отложить в сторону мое и поставить на первое место наше. Быть может, не будь у меня жизнь таким хаосом, это не было бы так заметно, и мы бы могли попытаться, но — не срослось. Это не его вина. Накосячила я, и просить его за это платить — просто нечестно.
— Спасибо тебе, Маршал, — прошептала я. — За все. И если тебе когда-нибудь понадобится помощь темной стороны… — я беспомощно развела руками, потому что слова застряли в горле, — позвони тогда мне.
Едва заметная улыбка подняла уголки его рта:
— И никому другому.
И он ушел. Слышны были его шаги — он уходил от меня. Тихие голоса прощания с пикси, потом звук закрывшейся двери.
Я опустилась на стул возле своего стола. Ничего не видя, подтянула к себе книгу заклинаний, закрыла письмо из университета, вытерла глаза и стала искать нужное.
Глава двадцать шестая
Задувающий между высокими домами ветер нес вдоль реки крошки снега и песка, которые иглами кололи ноги. Терпеть не могу нейлоновые чулки, даже черные и блестящие. Сгорбившись в длинном нарядном фетровом пальто и опустив голову, я пыталась угнаться за Айви. Попытка сотворить эти чары в парковочном гараже была бы жалкой, и я уже хотя бы поэтому радовалась приглашениям, но главное, что мы будем в помещении, и Дженкс может быть с нами. Сейчас он сидел на грелке для рук, из тех, которыми пользуются охотники. С Дженксом да еще и с Айви, которая будет охранять дверь женского туалета, это будет как нечего делать — если успеем вовремя. Потому что если не поторопимся, полночь нас застанет в лифте.
Порыв ветра донес запах хорошей жареной еды, и я прищурилась на один из уличных входов Кэрью-Тауэр. Башня возвышалась точно над площадью Фаунтейн-сквер, и народ кишел повсюду по закрытым для транспорта улицам, где машины и ФВБ, и ОВ перекрывали путь. Не так, конечно, людно, как на солнцестояние, когда в лотерею разыгрывают участие в закрытии круга, но полуночного всплеска эмоций вполне хватит, чтобы сотворить чары. На самом деле это очень похоже на ту ночь, когда я впервые вызвала Пирса, стараясь вернуть отца для получения от него родительского напутствия. И погода такая же.
Вспомнив об этом, я теснее прижала свою распухшую сумку, стараясь не сдавить Дженкса. В ней было все, что нужно для заклинания, а также одежда для Пирса и мой пейнтбольный пистолет. Рядом со мной шла Айви.
— Колдунов полно, разумеется, — сказала она, когда мы переходили улицу.
— Был бы повод повеселиться, и мы тут как тут, да? — ответила я, потом посмотрела на нее внимательнее. Она была бледна в своем длинном пальто, и волосы бились на ветру. И встревожена. — Мы тебя нервируем?
Мы ступили на тротуар, и она посмотрела мне в глаза:
— Ты — нет.
— Спасибо, — улыбнулась я, понимая. Вампиры, как правило, меня тоже нервируют. Особенно если их много соберется.
Швейцар открыл стеклянную дверь, чтобы нам не проходить через вертушку, и мы вместе в нее вошли. Благословенный отдых от пронизывающего ветра. Я тут же открыла сумку.
— Дженкс, ты как там? — спросила я, заглянув и увидев, как он неуклюже устроился возле грелки.
— Охренительно, — буркнул он. — Тинкины тампоны, я уж думал, у меня крыло оторвется. Вы что там делаете, в чехарду играете, что ли?
— Сиди тихо, пока не войдем, — сказала я, чтобы он не вылез и не обнаружил, что в гулком вестибюле слишком холодно — как оно на самом деле и было. — У меня только два приглашения.
— А то они меня остановили бы! — ответил он, и я улыбнулась на тихий смешок Айви.
Сумку я не стала застегивать, и мы с Айви женственной походкой засеменили к лифту ресторана. Там служитель в белой форменной одежде проверил наши приглашения, потом взял наши пальто. Идущий от двери ночной воздух холодил мне голые плечи, так что пальто я отдала не без сожаления. Двери лифта были как зеркало, и я, сдвинувшись, чтобы лучше видеть результат своих усилий, подавила желание поправить чулки.
Каблуки, чулки, черное платье без плеч и под горло смотрелись отлично. Я его купила на прошлой неделе, почти чувствуя мысленно Кистена, когда отвергла восторженные рекомендации продавщицы, советующей что-то более эффектное. Чуть было не взяла короткое платьице, оставляющее открытой задницу, но прислушалась к воспоминаниям о Кистене. Чтобы заплести волосы в высокую прическу, понадобились усилия пяти детишек Дженкса, зато смотрелась она отлично. И продержится даже на ветру.
Айви оделась не менее эффектно, вытащив из шкафа ярко-красное платье и за десять минут перейдя от спортивной простоты к гламурной утонченности. Вырез на шее опускался низко, разрезы платья доходили до бедра. Плечи украсила кружевная шаль. Я знала, что эта шаль надевается для вампиров — укрытая шалью шея соблазнительнее голой кожи. Вместе мы выглядели фантастически — ее азиатская смуглость контрастом к моей коже, бледной, как рыбье брюхо.
Прямо перед нами стояла пожилая пара, слишком уж благоухающая духами и лосьоном. Открылись двери лифта, и мы все туда вошли. Меня пробило всплеском адреналина, я перекинула набитую сумку вперед.
Должно получиться. Я приготовила зелья материализации для Пирса точно как в прошлый раз и зарядила пистолет сонными чарами. Айви будет держать дверь туалета, а Дженкс поможет мне справиться с Алом. Никто и ничто мимо них не проскочит. А когда все кончится, отпразднуем Новый год вместе — вампир, призрак, ведьма и пикси.
В лифте ждал еще один швейцар — на случай, если мы не умеем нажимать кнопку. Стоя в самой середине лифта лицом к дверям, я почувствовала, что у меня волоски на шее встают дыбом. Медленно повернувшись, я увидела вошедшую с нами пару. Женщина крепко сжимала губы, а мужчина напряженно смотрел прямо перед собой. Я отвернулась, и Айви прыснула:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"
Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.

























