Петр Лебеденко - Шхуна «Мальва»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шхуна «Мальва»"
Описание и краткое содержание "Шхуна «Мальва»" читать бесплатно онлайн.
Лебеденко Петр Васильевич, член Союза писателей, родился в 1916 году в городе Сарапуле. Первая его книжка — «Сказки Тихого Дона» — вышла в свет в 1950 году, потом она переиздавалась в Москве и здесь, в Ростове. Следом выходит книга, тоже адресованная школьникам, — «В дальнем лимане».
Петр Лебеденко — участник Отечественной войны, боевой летчик. Правительство наградило его орденами Красного знамени, Отечественной войны I и II степени. Петр Васильевич не раз приходил на помощь польским партизанам. И результат этого — польский орден «Заслуга».
По впечатлениям Отечественной войны написаны его книги — роман «Навстречу ветрам» и новая повесть «Шхуна «Мальва».
Нет, он, Саша, не ошибся. Ни на вот столечко. Грек правильно ответил.
— Пять чебаков я брал у него и десяток окуней.
Христо Юрьевич наклонился к Саше, спросил:
— Ты от Краева?
Саша молча кивнул.
— Как Юра? Где он?
— Там, — Саша махнул в сторону моря. — Так, значит, и вы, Христо Юрьевич? А как же кофейня? Штиммер? А я всегда думал... Как же так, Христо Юрьевич? Как это все получилось?..
— Так нужно было, Саша. Но ты мне расскажи о Юре. Все расскажи. Здоров он?
— Ранен Юра, Христо Юрьевич.
Саша увидел, как смуглое лицо грека сразу побледнело и веки над глазами часто-часто задрожали.
— Не опасно, Христо Юрьевич, — поспешил успокоить его Саша. — Уже поправляется.
Саша чувствовал себя так, точно гора свалилась с его плеч. И ничуть не удивлялся, что ему так легко. Теперь Юрка станет ему еще дороже и ближе. Он и раньше любил своего друга, но сознание, что его отец — чужой человек, притупляло хорошее чувство. Саше было больно, будто Христо Юрьевич — его родной отец...
— Ты правду говоришь, Саша, что Юра поправляется? — В глазах у Христо Юрьевича продолжала оставаться тревога, и он смотрел на Сашу выжидающе. Ты ничего от меня не скрываешь?
— Нет, ничего.
Саша достал газетные лоскутки и, передавая их Христо Юрьевичу, сказал:
— От Краева. И еще он поручил узнать все, что касается братишки Ивана Глыбы. Вы можете о нем рассказать?
Только мгновение назад на губах грека была улыбка, и вот уже нет ее, снова в глазах тревога, боль. И Саша понял: с Ленькой дела плохи, и Христо Юрьевич все знает.
Да, Христо Юрьевич все знал о Леньке. В гестапо был свой человек, и, хотя он ничем не мог помочь мальчишке, сведения у него были полные и он передавал их Христо Юрьевичу.
Что же случилось с Ленькой после того, как его схватили в тот день на берегу?
*Моренц, когда Штиммер привел к нему мальчика, так обрадовался, точно раскрыл целую подпольную организацию. Два дня Леньку угощали конфетами и все спрашивали: где шхуна, где Иван Глыба.
Конфеты Ленька ел без всякого стеснения, а на вопросы отвечал совершенно естественно:
— Где Иван? Откуда ж мне знать... Ушел на шхуне в море, да так и нету.
На третий день Леньку выпустили и послали за ним человека, чтобы проследить, куда мальчишка пойдет. Но Ленька долго плутал по городу и к вечеру пошел к своему заколоченному дому, где уже давно никто не жил. Умостившись в сарае на соломе, он приготовился уснуть, но его снова схватили...
На этот раз Моренц решил выжать из Леньки нужные ему сведения другими путями. Привязав мальчика тонкими кожаными ремнями к столу, он сам принялся за экзекуцию. Через четверть часа Ленька потерял сознание, а когда очнулся и Моренц спросил у него, где его мать, мальчик простонал:
— Ушла в деревню за хлебом, да так и нету...
— А где шхуна? Где Иван, брат твой?
— Где шхуна? Ушла в море, да так и нету... И Иван на шхуне...
Моренц выходил из себя. Он, конечно, не был уверен, что этот мальчишка знает, где сейчас находится шхуна, но в том, что его мать, как и другие родственники рыбаков со шхуны, живет здесь, в городе, гестаповец не сомневался. Он смотрел на Леньку, на его выпирающие из-под изодранной кожи кости, на хрупкое, почта безжизненное тело и свирепо кричал Штиммеру по телефону:
— На кой черт вы притащили мне этот мешок с костями? Мальчишке осталось три дня жить, а вы подсунули его мне и думаете, что отделались. Я еще возьмусь за вас, Штиммер!
После этого Леньку ежедневно били два раза: утром и вечером. Рот у Леньки распух, и он не мог уже разговаривать.
Пожилой немецкий солдат, разносивший по камерам вонючую похлебку, украдкой вытирал мокрые от слез глаза: у него далеко в Саксонии тоже был вот такой же мальчуган, маленький Курт, о котором так тосковало отцовское сердце. Не дай господь, чтобы с Куртом случилось что-нибудь подобное! Разве Курт смог бы вынести такое?! Солдат крестился и уходил прочь от камеры, чтобы не слушать Ленькиных стонов.
А Леньке казалось иногда, что он уже умер. Или если не умер теперь, то умрет завтра. Как у него болело все тело! Стоило во сне случайно пошевельнуться — тысячи иголок впивались в тело. Ленька вскрикивал, протягивал в темноту руки, звал:
— Мама!
Но ему только казалось, что он зовет мать. Из его рта вырывалось бессвязное мычание.
— Чего ты, Ленька? — участливо спрашивали его.
Но Ленька уже молчал. И теперь лишь по прерывистому дыханию, похожему на всхлипывания, можно было догадаться, что в этом маленьком растерзанном теле еще теплится жизнь...
А на другой день мальчишку снова тащили к Моренцу, снова истязали, и он то терял сознание, то опять приходил в себя и механически повторял:
— Где шхуна? Не знаю, где шхуна... Ушла в море, да так и нету... Ивана тоже нету, на шхуне Иван...
Повторял даже тогда, когда у него не спрашивали...
— Что они решили сделать с мальчишкой, — говорил Христо Юрьевич, — не знаю. Боюсь, что не выдержит он. Освободить Леньку нет сейчас никакой возможности. Подкупить охрану мы даже не пытаемся: там стоят на часах такие головорезы, что...
Христо Юрьевич в отчаянии махнул рукой и замолчал. Саша спросил:
— Как же об этом рассказывать дяде Ивану?
— Всего говорить не надо. Скажешь, что не отпускают Леньку, а больше, мол, ничего неизвестно.
— А больше ничего не известно, — задумчиво повторил Саша.
*Саша с трудом увидел шлюпку, которая плавала метрах в тридцати от берега, нашел два голыша и бросил их один за другим в море. Вскоре шлюпка причалила к берегу. Саша молча вскочил на корму, взял кормовое весло и уже собирался оттолкнуться, когда Иван Глыба сказал:
— Погоди. Сперва расскажешь о Леньке.
— Там расскажу, на шхуне, — ответил Саша. — Нам ведь уходить пора, дядя Иван.
— Успеем. Все узнал? Я о Леньке спрашиваю.
— Все узнал, — ответил Саша. Потом, будто спохватившись, что сказал слишком много, добавил: — А что узнавать-то? Не отпускают Леньку, а больше ничего не известно. Так Христо Юрьевич сказал.
— Христо Юрьевич? — удивился рыбак. — Где ты его видел?
Саша рассказал, как он сам был удивлен, когда на явочной квартире встретил Юриного отца.
— Он-то и велел передать вам, дядя Иван, что о Леньке сведений почти никаких нет...
Иван вылез из шлюпки, подтянул ее к берегу, шепотом приказал:
— Вылезай и ты... Вот так... Сядем, парень, поговорим. Ну?..
— Так я же сказал уже, дядя Иван...
Иван положил свою руку на Сашино плечо, твердо проговорил:
— Хоть до утра будем сидеть, понял? Лучше давай сразу. Что они сделали с братушкой?
И сколько не пытался Саша убедить рыбака, что ему ничего не известно, Глыба упрямо на это отвечал:
— Зря время теряешь, парень...
Он сердцем чувствовал: многое, очень многое знает Саша.
И Саша решил рассказать все, что сам узнал от Христо Юрьевича.
Иван Глыба как сел в начале рассказа, сложив руки на коленях, так и сидел не двигаясь. Саша уже закончил рассказ, а рыбак еще долго сидел в той же позе и молчал.
Потом поднялся с песка, подождал, когда поднимется Саша, и сказал:
— Ну что ж, друг, давай прощаться. Не судьба мне, видишь, плавать с вами...
Саша оторопел:
— О чем вы, дядя Иван? Зачем нам прощаться?
— Скажешь там, что пошел, мол, Иван Глыба в гестапо, сам пошел, чтобы брательника своего выручить.
Саша судорожно уцепился за руку рыбака, горячо зашептал:
— Что вы, дядя Иван!.. Убьют вас, замучают... Они ведь и Леньку схватили только для того...
— Знаю, парень, зачем они Леньку схватили. Я им нужен, а не Ленька. Приду я — Леньку они выкинут. Он им ни к чему...
Саша не знал, что еще можно сказать. «Лучше бы я ничего не рассказывал ему о Леньке! — в смятении думал юноша. — Лучше бы я соврал что-нибудь...
Вдруг он притянул к себе рыбака и, в темноте заглядывая ему в глаза, горячо зашептал:
— А приказ, дядя Иван?! Приказ комиссара — со шхуны вам не уходить?
Да, такой приказ был. И Глыба ни на минуту не забывал о нем. Но Ленька... Как можно бросить в беде Леньку?!
— Садись в шлюпку, Саша! — твердо сказал Иван. — Передай Андрею Ляшко, чтоб поднял сейчас все паруса. А когда будете входить в бухту, оставьте грот и кливер. Ну, бывай, друг. Добрых вам ветров.
...Давно уже шлюпка скрылась в ночной мгле, давно, наверно, и шхуна со всеми поднятыми парусами неслась к бухте Светлой, а Иван Глыба все стоял и стоял на берегу. Он снял фуражку, подставил ветру волосы, закурил и судорожно несколько раз подряд затянулся едким дымом. Огонек цигарки ярко вспыхивал, но Глыба и не пытался его прикрывать.
Потом он увидел на востоке едва заметную полоску рассвета. Море сразу посветлело, ожило. Иван чутким своим ухом услышал, как оно глубоко вздохнуло: утренняя волна вышла на берег, будто здороваясь со своим старым другом, рыбаком Иваном Глыбой. Иван грустно улыбнулся, сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шхуна «Мальва»"
Книги похожие на "Шхуна «Мальва»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петр Лебеденко - Шхуна «Мальва»"
Отзывы читателей о книге "Шхуна «Мальва»", комментарии и мнения людей о произведении.