» » » » Луис Мастерсон - За честь друга


Авторские права

Луис Мастерсон - За честь друга

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Мастерсон - За честь друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Мастерсон - За честь друга
Рейтинг:
Название:
За честь друга
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За честь друга"

Описание и краткое содержание "За честь друга" читать бесплатно онлайн.








— У него ранчо за городом. В нескольких милях к востоку.

Кейн вернулся к тому месту, где стоял его конь. Выехав из города, он оказался в совершенной темноте;

одежда на нем промокла насквозь. Часа через два он увидел свет. Вскоре дорога привела его к воротам.

Внезапно дождь прекратился, тучи на небе стали расходиться. При тусклом свете звезд он увидел висевшую на воротах табличку: «Ранчо „Ван Барен"“.

Кейн открыл ворота, вошел, ведя коня за собой, и тщательно затворил их. До освещенных окон было метров пятьсот. Выставил ли Ван Барен охрану? В такую погоду — вряд ли… Однако, он решил не искушать судьбу и ступал осторожно, не выпуская уздечки из рук.

Вскоре он различал в двух сотнях шагов перед собой большой одноэтажный дом из камня и дерева. По небу стремительно проносились облака, то и дело задевая рваными краями лунный серп.

Шагая вдоль быстрого узкого ручья, он добрался до нескольких пристроек и неподвижно постоял там, напрягая слух. Все было тихо, если не считать ветра, который шелестел кустами и посвистывал в дымоходах.

Он сделал еще несколько шагов, и тут услышал голоса.

Он двинулся вперед, дрожа от холода и волнения. В лужах воды отражались три освещенных окна. Он, пригнувшись, прошел мимо двух первых окон и заглянул в последнее.

Он увидел просторную комнату с высоким потолком. Ее тускло освещали две лампы и огонь в камине. Это была типичная для ранчо гостиная: стены из тесаного камня, толстые балки, подпирающие потолок, шкуры и ковры на полу, массивная мебель.

В глубоких креслах у камина сидели трое. Перед ними стоял столик со стаканами и бутылками. Два человека сидели к Кейну спиной, третьего он видел в профиль. Кейн тут же понял, что это и есть Ван Барен.

Несмотря на то, что он сидел, в нем сразу угадывалась недюжинная физическая сила: широкие плечи, бычья шея, круглая голова с короткими седеющими волосами; сплюснутый боксерский нос, решительный волевой подбородок, черные густые брови. Он что-то неторопливо говорил остальным; те изредка кивали головами.

Вдруг Кейн напрягся: до него донесся запах табачного дыма. Он мгновенно принял решение и пригнулся.

В ту же секунду темноту разрезало оранжевое пламя, и пуля ударила в стену над самой его головой.

Охранник находился в пристройке, подумал Кейн и прыгнул влево. Его кольт разразился громом, и в ответ в темноте послышался сдавленный крик. Кейн бросился под покров темноты, но дверь со скрипом распахнулась, и на дворе стало светлее.

Раздались выстрелы из двух револьверов; его обрызгало грязью и осыпало земляными крошками. Кейн развернулся, сделал два ответных выстрела — по одному в каждый силуэт — и увидел, что оба угодили в цель.

В этот момент он услышал, как где-то в доме хлопнула дверь; затем раздался стук копыт.

Черный ход!

Кейн добежал до угла дома и успел заметить стремительно удаляющегося всадника. Он повернул обратно, заряжая на ходу револьвер.

Недавние собеседники Ван Барена лежали без движения на том же месте. Кейн вернулся в дом. Там было пусто. Казалось, сюда никогда не приезжали надолго. Он обошел все комнаты, затем спустился, взяв фонарь, и посмотрел на охранника. Тот лежал, уставившись мертвыми глазами в облачное небо: пуля вошла ему в рот.

Кейн погасил фонарь. Итак, Ван Барен ушел. Но куда?

Ну, конечно же…

Ван Барен отправился прямо к шерифу Хьюитту, чтобы собрать людей.

И теперь по его следам пойдет сам закон…

Глава 12

Погода изменилась; тучи почти рассеялись, и лунного света Кейну было вполне достаточно. Он покинул ранчо и направился к Форт-Уорту. Ему не оставалось ничего другого. Скрываться было бессмысленно. Розыск за убийство. Вскоре за его голову будет назначена награда, а это означает неотвратимую смерть.

У него в памяти возникло одно давнее задание: тогда он должен был уничтожить банду Питера Шабарова, охотника за головами… На этот раз охотой будет управлять Ван Барен. Он, без сомнения, знает, что произошло в Хондо, и Кейну будет предъявлено обвинение в убийстве Харна.

Но как насчет рейнджеров? Может быть, обезумевший от бешенства майор Монро уже отправил на его поимку своих людей?

Вдруг он услышал конский топот и быстро посмотрел вокруг. Спрятаться было негде. Сперва он пришпорил скакуна и подъехал к небольшой ложбине, кое-где поросшей кустами, но потом понял, что за этими колючками укрыться невозможно. Топот становился отчетливее; вероятно, это была команда, посланная для его уничтожения на ранчо Ван Барена.

Не теряя ни секунды, он соскочил на землю, ухватил коня за голову и стал тянуть вниз. Наконец ему удалось уложить его; тогда он накрыл глаза животного своим шейным платком и лег рядом.

Земля едва слышно задрожала, и в какой-нибудь сотне метров от него появились фигуры нескольких всадников. Кейн вытащил оба револьвера. Группа должна была пройти метрах в десяти от того места, где он затаился. Он стиснул зубы, напрягшись всем телом, и в следующую секунду первые всадники промчались мимо него, брызгая во все стороны грязью.

Затем стук копыт стал отдаляться. Его не заметили. Он позволил коню подняться на ноги, прыгнул в седло и помчался в город. Теперь у него было некоторое преимущество во времени.

Но Ван Барен, скорее всего, остался в Форт-Уорте, а не поехал с отрядом. У Кейна был шанс разыскать его раньше, чем вернутся люди Хьюитта. У него оставалось время до рассвета, пока не будут обнаружены его следы, ведущие в город.

Спустя некоторое время он увидел многочисленные огни и придержал коня. Казалось, в городе никто не спал. Повсюду рыскали группы людей с фонарями и оружием в руках.

Кейн едва заметно улыбнулся. Эта суматоха была ему на руку. Привязав коня, он поднял воротник куртки и надвинул шляпу на лоб. Свой старый «Фронтиер» он сунул за пояс, второй револьвер болтался в кобуре у бедра.

Он неторопливым шагом прошел к управлению горной компании «Хондо». В окнах горел свет. Проходя мимо них, он украдкой заглянул внутрь. Несколько человек лихорадочно перебирали какие-то документы в папках, еще один заполнял что-то вроде телеграфного бланка. Телеграмма в Хондо, предположил Кейн. Ван Барена здесь не было. Но что со Стеллой Нэш? Он повернулся и побежал. Как ни странно, никто из рыскавших с фонарями людей его так и не окликнул.

Не добежав до дома, он остановился как вкопанный:

у входа стояла толпа людей. Кейн прижался к стене и приблизился на безопасное расстояние.

Мимо него стремительно пронесся всадник. Кейн посмотрел ему вслед: широкая спина, шляпа с ровными полями… Майор Монро!

Майор остановился перед домом.

— Что тут происходит, черт побери? — рявкнул он.

— Кейн, — сухо отозвался чей-то голос; Кейн готов был поклясться, что он принадлежит Ван Барену. — Морган Кейн! Он ворвался как безумный на мое ранчо и убил трех моих работников! Шериф Хьюитт отправился на его поиски.

Кейн не шелохнулся; стоя в каких-нибудь двадцати метрах от дома, он слышал все, что говорилось. В нем разгоралась ярость; он весь дрожал, и ему казалось: еще немного — и он действительно сойдет с ума.

— Он, видно, хочет отомстить за этого Катца, — говорил Ван Барен со злостью. — Он ездил в Хондо, и там тоже успел совершить два убийства. Он объявил мне войну, майор! Вам следует связаться с Хьюиттом и арестовать преступника. Он не в своем уме!

— До сих пор за ним ничего такого не водилось! — недовольно ответил Монро. — У вас есть какие-нибудь доказательства, Ван Барен?

— Доказательства? Войдите в дом — и увидите труп Стеллы Нэш. Ее задушили! Как только я услышал на своем ранчо стрельбу, то сразу поехал сюда: я догадывался, что Кейн включил в свой список и Стеллу.

— Ладно, — сказал майор Монро. — Я с минуты на минуту жду своих парней. Скоро все станет ясно. Я еще не получил официального подтверждения отставки Кейна, так что он пока считается моим подчиненным.

Какое-то неясное чувство заставило Кейна оглянуться. По улице, в тусклом свете фонарей, шел одинокий человек — высокий, худой, в черной одежде.

Таинственный незнакомец из Хондо и Росуэлла…

Человек еще не подошел на расстояние револьверного выстрела, но внутри у Кейна словно что-то щелкнуло. Он вынул оба револьвера и направился к группе людей у дома.

— Монро! — крикнул он. — Прикажите им стоять спокойно!

Голос его эхом отразился от стен домов. Люди застыли. Кейн стоял, широко расставив ноги, держа револьверы у бедер.

— Не двигаться, Ван Барен! — рявкнул Монро. Он повернулся к бывшему рейнджеру. — Брось оружие, Морган, — хрипло сказал он. — Брось.

— Ван Барен — мошенник и убийца, — сказал Кейн. — Но он не ошибся: я действительно приходил к Стелле Нэш. Она оставила мне бумагу, где говорится: Чарли убили из-за того, что он раскрыл махинации Ван Барена здесь и в Хондо. Когда я уходил, она была жива и здорова!

— Этот человек сумасшедший! — отчаянно завопил Ван Барен. — Что вы стоите, майор!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За честь друга"

Книги похожие на "За честь друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Мастерсон

Луис Мастерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Мастерсон - За честь друга"

Отзывы читателей о книге "За честь друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.