» » » » Ричард Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]


Авторские права

Ричард Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Цицеро, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]
Рейтинг:
Название:
Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]
Издательство:
Цицеро
Год:
1993
ISBN:
5-8286-0034-6, 5-8286-0028-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]"

Описание и краткое содержание "Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]" читать бесплатно онлайн.



Шеллу Скотту, любимому частному сыщику голливудских звезд, даже самое запутанное дело по плечу. Особенно если в нем замешаны молоденькие красавицы. На этот раз он разбирается в причинах гибели очаровательной актрисы на съемках эротического вестерна.






— Отпустит девушек? Что…

Он снова улыбнулся своей неприятной улыбкой.

— Разве я тебе еще не рассказал? Жюль приказал Фармеру и Питу схватить их около озера. Ребята увидели, как они едут и схватили их еще до того, как они начали съемки.

— Как они могли увидеть, что те едут? Откуда?

— Все они в коттедже, старом коттедже Кординера. Не может же Жюль сразу рвать когти через всю страну. Ему следует переждать где-нибудь, пока ты не… согласишься помочь нам.

Пока я не буду убит, без сомнения, хотел он сказать. После того, как я буду убит, а полиция откажется от попыток найти Гарбена, Жюлю незачем будет рвать когти через всю страну. Он вполне сможет продолжать сидеть здесь, в пустыне.

— Не пытайтесь меня одурачить, — сказал я. — Из коттеджа Кординера озера не видно.

Клайд покачал головой.

— Слушай, ты же знаешь, что они у нас, какой смысл нам врать? И Жюль готов предоставить тебе доказательства. Я расскажу тебе о них. — Он помолчал. — Конечно, озеро из коттеджа не видно, зато виден кусок пустыни, и ребята заметили их автомобиль, едущий к озеру. И тут Жюль сказал: «Вот то, что нам нужно. Заловите-ка мне этих четырех сучонок», или что-то в этом роде.

— Да, это похоже на Жюля, — сказал я. Теперь я поверил Клайду. — А что с Флинчем?

— На этот раз он решил проявить смелость. — Клайд пожал плечами. — Он мертв.

И этому я тоже поверил. Странно, узнав про гибель Флинча, его такую неожиданную смерть, у меня как-то внезапно прошел на него гнев, я забыл, что лишь недавно хотел выбить из него дух. Мне было его очень жаль, и стало как-то не по себе.

— Девушки в полном порядке, — сказал Клайд. — Пока. Но все может измениться, если ты не сделаешь этого звонка.

— А как я могу быть уверен, что они еще живы? Надеюсь, ты не ожидаешь, что я поверю тебе на слово.

— Нет, не ожидаю. Вернее, Жюль не ожидает. Послушай, как ты думаешь, зачем я все это тебе рассказал — о том, что Жюль жив, что все в коттедже, что девушки у нас и так далее, а? Потому что так велел мне Жюль. Он считает, что это единственный способ с тобой договориться. Я должен убедить тебя дать отбой Сэмсону, чтобы он не требовал разрешения на вскрытие могилы Жюля. А ты не поверишь, что девушки живы и здоровы до тех пор, пока Жюль не представит тебе доказательств. Ведь если их уже нет в живых, какой смысл тебе звонить Сэмсону? Поэтому Жюль готов представить тебе доказательства того, что они живы.

— Каким образом?

— Из пустыни с помощью бинокля, который у меня в машине, ты можешь увидеть коттедж. Ты увидишь девушек наверху перед большим окном. Все они живы и здоровы. Уговор такой: мы едем, и ты смотришь на девушек. Жюль нас тоже увидит. Затем в течение получаса ты звонишь в полицию. Если по истечении получаса я не сообщу Жюлю, что все в порядке, он убивает всех твоих крошек.

Внутри у меня все похолодело. Я был уверен, что все так и произойдет, как сказал Клайд. Мне не нужно ехать с ним смотреть на девушек… может быть, если я этого не сделаю, Гарбен немного задержит приведение в жизнь своего плана. Но хотя сейчас девушки несомненно живы и, возможно, останутся в живых до тех пор, пока я не позвоню Сэмсону, потом они почти несомненно будут убиты; по крайней мере, Эйприл — непременно. Почему? Да потому, что тогда я буду мертв. Я знал, что если позвоню Сэму и скажу ему, что был не в себе, когда просил его о проверке могилы Гарбена, то едва я положу трубку, как Клайд убьет меня, а Гарбен будет жить, может быть не здесь, на ранчо, не где-нибудь в другом месте, долго и с комфортом.

— Теперь ты понимаешь ситуацию, — сказал Клайд, — ну, а сейчас поедем и убедишься насчет девушек, а потом…

— Не нужно, я вам верю.

Это удивило его. И думаю, я поступил правильно. Там, в коттедже, они не знали, что у нас здесь происходит, и до тех пор, пока Жюль этого не знал, он, возможно, не причинит вреда красоткам. Я старался не думать о восхитительных Эйприл, Делиз, Чу-Чу и Зие в окружении таких животных, как Грин, Пит и другие.

— Тогда давай, звони.

— Ладно.

Я размышлял о том, как бы предупредить Сэма, не возбуждая подозрений этой сволочи. И главное, самое главное, как бы мне добраться до этого гада до того, как он успеет выстрелить в меня. На худой конец я даже был согласен получить пару пуль от Клайда, лишь бы как-то сообщить Сэмсону о том, что здесь происходит.

Может быть, у меня это получится? Я имею в виду, предупредить Сэмсона, а может быть, даже смогу захватить Клайда врасплох. Шансы были, конечно, мизерные, но это все-таки лучше, чем ничего.

И тут Клайд еще больше усложнил мне задачу. Он знал, что в номере находятся два телефонных аппарата, и заставил меня принести второй из спальни и поставить его на пол. Потом, прежде чем самому взять трубку, махнул мне рукой в сторону аппарата, стоявшего в гостиной. Длины шнура его аппарата в двадцать пять футов хватало, чтобы дотянуться от розетки в спальне до противоположной стены здесь, в гостиной, так что он без труда мог следить за мной и слушать одновременно.

И он следил за мной спокойно, но внимательно и настороженно, держа пистолет так, что я все время находился под его прицелом. Когда я двигался, он двигался тоже, сохраняя все время примерно одну и ту же дистанцию. Он находился от меня на таком расстоянии, что я не мог его достать, и в то же время он не промахнулся бы, сделай я такую попытку. Если я приближался к одной стене, он отходил к противоположной, то есть по комнате мы двигались по кругу друг за другом, и именно на это я и рассчитывал. Потом Клайд сказал:

— И еще одно, Скотт. Ты тут что-то говорил о крючке. Не очень-то рассчитывай на это. Если ты попытаешься полезть на меня или станешь умничать по телефону, я буду стрелять без предупреждения. Уж можешь мне поверить. Кстати, именно так инструктировал меня и Жюль.

Я ни секунды не сомневался в этом. Я заказал междугородный разговор с Сэмсоном. Лично с ним, как потребовал Клайд. Он слушал, прижав трубку к уху.

— Думаю, тебе следует постараться убедить его, Скотт. Как следует постараться.

— Можешь быть спокоен, — ответил я и двинулся через комнату, неся с собой аппарат.

— Эй, послушай, стой спокойно, — произнес он.

— Заткнись, я здесь один. Тебя тут нет.

Он начал было возражать, но потом замолчал. Я продолжал нервно ходить по комнате взад и вперед. Я и в самом деле нервничал. И тут я услышал голос Сэма.

— Алло?

— Привет, Сэм. Это Скотт.

— Кто?

— Скотт. Шелл Скотт, дубина. Ты что, плохо меня слышишь?

— А-а, Шелл… Ну, что там еще случилось?

Я чуть не застонал. Было ясно, что он ничего не заметил. Ничего у меня не вышло. Сэм никогда, абсолютно никогда не обращается ко мне по фамилии. Но когда я сказал ему: «Это Скотт», он никак не отреагировал. Сэм обычно очень чутко реагирует на все нюансы, но сегодня почему-то он не обратил на это никакого внимания.

— Да, я, э-э, насчет своего предыдущего звонка, Сэм, — произнес я, не спуская глаз с наведенного на меня пистолета. — Ты, случайно, еще не получил разрешения, о котором я просил?

— Нет, Шелл. Я же обещал тебе, что наведу справки, и я это сделал. Знаешь, они мне чуть башку не откусили. Ты представить себе не можешь, насколько глупо здесь звучит эта просьба… Кстати, я хотел тебя спросить, как ты себя сейчас чувствуешь? В порядке?

— Что, черт побери, ты имеешь в виду? Ты… — я резко оборвал фразу. — В общем-то, я чувствую себя не совсем, Сэм. У меня здесь были кое-какие неприятности. — Моя первая попытка предупредить Сэма успехом не увенчалась, а больше ничего придумать я не мог.

— Я так и понял, — ответил Сэм. — Послушай, Шелл, мне кажется, ты немного, э-э, перевозбужден, что ли? Я тут звонил владельцу этого ранчо. Прежде чем решиться сделать то, о чем ты меня просил и предстать перед всеми в роли осла, я решил поподробнее узнать, что здесь творится.

Он замолчал.

— Угу, — пробормотал я.

Голос Сэма звучал виновато.

— Этот Кординер сообщил мне, что тебе основательно врезали по кумполу, и он вызвал к тебе доктора…

— Угу, — снова произнес я. — Славный старина Браун. — Разговаривая, я не переставал взад и вперед ходить по комнате. Несколько шагов туда, несколько обратно. Сейчас я дошел почти до двери и повернулся к Клайду. Он аж подпрыгнул на несколько дюймов, но овладел собой и двинулся через комнату, стараясь сохранить дистанцию.

— Да, доктор Браун, — повторил Сэм. — Он утверждал, что ты не позволил ему помочь тебе, что у тебя параноидальная реакция по отношению к медикам. Он хотел дать тебе успокоительного, а ты заявил ему, что ты не бык. Потом вроде говорил о том, что тебя какая-то лошадь укусила. Доктор даже сказал, что ты его чуть ли не ударить хотел. И еще я слышал, будто ты голый выскочил из своего номера и напугал какую-то старушку. И потом ты в озере дышал через какие-то полые трубки…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]"

Книги похожие на "Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]"

Отзывы читателей о книге "Ранчо смерти [= Двойник мертвеца]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.