» » » » Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста


Авторские права

Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста
Рейтинг:
Название:
Обольщение журналиста
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0553-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение журналиста"

Описание и краткое содержание "Обольщение журналиста" читать бесплатно онлайн.



Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.






Она действительно не понимала, о чем он говорит.

— Ну, эта история с Нортоном.

Девиза даже обрадовалась. Он сам давал ей в руки подсказку.

— В какой-то мере — да. Я чувствую себя ответственной за эту ошибку.

Итак, она все же сообщница.

— Ты дала добро на ссуду?

— Да.

Конечно, заключительную подпись должна была поставить она.

И тут Рей как с цепи сорвался.

— Да ты хоть понимаешь, что наделала?! Двести тысяч долларов слишком большая сумма, чтобы прикрыть фальшивку! Ты должна была выяснить, что фабрика существует только на бумаге! — Он перегнулся через стол, будто собираясь поймать преступницу за руку. — Для тебя это не могло не быть так же очевидно, как и для тех, кто сейчас расследует это дело!

— Наверное… — неуверенно ответила Дениза, озадаченная его напором. Что это Рей так волнуется из-за дела Нортона? Раньше о нем почти не вспоминал. Да и на той пресс-конференции предпочитал отмалчиваться.

— Ну? — рычал он. — Или ты не согласна, что двести тысяч — приличный куш?

— Да, — только и смогла она ответить.

В глазах его плясали злые огоньки, как в тот вечер в баре Трэвиса. Двести тысяч — это всего лишь половина от тех четырехсот. И если он узнает… Денизу всю передернуло от одной этой мысли.

— Конечно, это была ошибка, — сказала она тихо. — Но тогда я была так занята, что могла…

Она хотела сказать — подписать что угодно, но у нее сорвался голос при одном воспоминании о том тяжелом времени, когда она работала на двух работах и успевала еще посещать больницу, сражаясь за мамину жизнь.

— Ты знаешь, тогда у меня были очень большие проблемы…

И вы их решали вместе с Нортоном, мысленно закончил Рей. Молодая девушка, добрая нежная, с открытым сердцем, легко могла стать жертвой опытного обольстителя. И он вовлек ее в грязную игру.

— Ты боишься, что еще кое-что может стать известно?

Дениза кивнула. Кто знает, сколько она в то время могла наделать ошибок.

— Знаешь, если тот, кого ты любишь, в беде, — начала она, — что-то в тебе ломается, и ты не всегда отдаешь себе отчет в своих поступках.

Она замолчала, испугавшись самой себя. Еще немного — и она бы выложила ему всю правду. Правду о маме, о своей второй «профессии» и о четырехстах тысячах долларов! Но этого нельзя делать! Ни за что! Рей никогда ей этого не простит.

«Тот, кого любишь» — вот ключ к разгадке, размышлял он лихорадочно. Как там говорил Лоутон? Дамский угодник? Непревзойденный обольститель? Да, с Денизой, которая видит в людях только хорошее, ему не пришлось долго возиться. И если она полюбила…

«Тот, кого любишь». Теперь все понятно. Да, каким бы страстным ни было ее чувство к нему, Рею, она никогда не допустит близости, — все равно уйдет. Она, скорее всего, принадлежит к той категории женщин, которые способны любить лишь одного мужчину. И способны сделать для него все, что в их силах.

И ей выпало несчастье полюбить афериста, негодяя, который использует ее. Ломает ей жизнь. Если бы он мог взять этого сукиного сына за горло…

Дениза нежно дотронулась до его руки. Рей вздрогнул, и острая жалость пронзила его при виде страдания на ее милом лице.

— Прошу тебя, не сердись, — прошептала она виновато, — я допустила серьезный промах. Неудивительно, что и ты, и вся остальная пресса так ополчилась против нашей комиссии и меня лично. Все жаждут нашей крови, но…

— Нет, ты не права. Не знаю насчет остальных, но я всегда был против пролития крови, особенно твоей.

И слова его были чистой правдой. Все, чего он хотел, это…

— Я хочу тебе помочь. Если ты мне позволишь, — добавил он.

— Спасибо. А не мог бы ты выступить на стороне нашей комиссии? И, поскольку я виновата, мой отъезд поможет тебе…

— Не уезжай! Послушай, мы выберемся из этой ямы.

Уж как-нибудь он найдет способ вытащить ее из грязи.

Дениза только покачала головой. Говорить она была не в состоянии. Она не могла отвести взгляда от его глаз, наполненных таким сильным чувством. Любви? Сердце ее забилось как бешенное, в крови зажегся огонь. Всем своим существом она потянулась к нему. Если бы только… И она опустила глаза.

— Я должна, — прошептала она сдавленно. Она умрет, если любовь в его взгляде сменится ненавистью.

— Но почему?

— Дело не в этом… скандале. — Дениза запнулась, глотая подступивший к горлу комок. — Дело в другом.

— Расскажи мне.

— Не могу. Возможно, потом, при других обстоятельствах. Когда я…

Когда я выплачу долг, хотела она сказать, но голос у нее сорвался. Не в силах смотреть на Рея она снова опустила взгляд. Откуда этот салат? Когда его успели принести? Она не в состоянии проглотить ни крохи.

— Прости, сказала она. — Я… Я не могу есть. Пожалуйста, отвези меня домой.

Рей заметил, что глаза ее заблестели от слез. В них читались страх, отчаяние, затравленность. Он не мог давить на нее сейчас.

— Как хочешь. — И он подозвал официанта. У самых дверей дома Дениза что-то сунула ему в карман. В тот момент он едва успел заметить этот жест и сразу же начисто забыл о нем, пока, придя к себе, не снял пиджак. Из кармана что-то выпало.

Браслет. И в коробке записка: «Благодарю тебя за твое отношение ко мне. Оно для меня ценнее, чем браслет, который, в силу некоторых обстоятельств, я принять не могу».

Рей дважды перечитал записку. Что такое «некоторые обстоятельства»? Ревнивый поклонник? Слишком большая цена? Просто курам на смех. Женщина, присвоившая четыреста тысяч долларов, отказывается принять браслет стоимостью в две тысячи. Что-то здесь не так.

13

Рей в задумчивости стоял у окна.

Концы с концами не сходятся.

И все же она — соучастница, хоть и не признала прямо этот факт.

Ну что ж, все мы не святые.

Что это? Сердечная простота? Неспособность противиться чужому влиянию, особенно влиянию любимого человека? В душе она чиста, видно по глазам. Хотя не исключено, что это тебе, дураку, так только кажется.

Рей тряхнул головой, словно старясь избавиться от мыслей о Денизе. Попался в сеть, как желторотый птенец!

Он подошел к бару, налил виски и мелкими глотками выпил целый стакан.

Ну что ж, ей удалось тебя окрутить. Признайся в этом, болван. Он едва не раздавил стакан в руке.

Черт возьми, продолжал он внутренний монолог, я ведь никогда не считал себя дураком. Говорят, я неплохо разбираюсь в людях. Дениза Белл не похожа на «кладоискательницу». Не в ее натуре водить человека за нос. Но ведь, не моргнув глазом, она присвоила себе твои четыреста тысяч!

Рей снова взглянул на браслет. Что-то не сходится во всей этой истории. Если бы докопаться до сути…

Он поднял телефонную трубку.

Дениза легла в постель и, глядя в потолок, призывала сон на помощь. Только он мог остановить бесконечный круговорот одних и тех же мыслей.

При первом же звонке она решила, что звонит мама, и торопливо схватила трубку.

— Алло?

— Денни?

— Да.

Она судорожно сжала трубку. Рей звонит, значит, не сердится на нее?

— Послушай, мы должны поговорить.

— Нет, только не это. Я…

— Хорошо. Разговаривать не будем. Просто покатаемся.

— Куда ты хочешь меня повезти?

— Куда угодно. Не будем загадывать. Куда поведет шоссе. Тебе нравится эта идея?

— Очень!

О Господи! О чем еще можно мечтать? Вдвоем с ним, и не надо ничего объяснять, просто ехать и все. Только вперед, никаких рефлексий.

— Отлично. Тогда до завтра. Я заеду за тобой в семь утра. Проведем вместе весь день.

— Но мне надо работать.

— Ты же знаешь, что бывает с теми, кто только работает и никогда не отдыхает. Неужели у тебя нет отгулов?

— Есть, но…

Дениза думала о ждущих ее заявлениях. О делах, которые надо успеть завершить до отъезда.

— А поскольку ты все равно собираешься вскоре уезжать…

Да, и больше никогда с ним не встретится. Сердце сжалось от боли. Последние дни, когда можно насладиться его обществом. Быть вместе, брести куда-то, ни о чем не думать, забыть о прошлом.

— Денни, ты еще здесь?

— Да. Ой, прости. Конечно, я поеду. Приезжай. В семь я буду готова.

Рей слукавил, сказав, что у него нет определенных планов на завтрашнее путешествие. Он собирался повезти ее прямиком в Бат, городок, где должен был размещаться тот самый злополучный заводик Нортона. Городок, где все еще жила оставленная этим аферистом женщина. Та самая, про которую Лоутон сказал, что она успела за два коротких месяца разрушить всю свою жизнь. Он тогда еще добавил, что сам был до слез расстроен случившимся.

Пусть Дениза, которая не может спокойно смотреть на чужое страдание, увидит результат, к которому и она приложила руку. Может, тогда и поймет, к чему привела грязная афера ее соучастника.

Рей по натуре был достаточно прямым человеком, но не по злому умыслу решился испортить праздник, один из последних праздников для них двоих. День, из которого она рассчитывала навлечь всю сладость, все счастье, чтобы было о чем вспоминать, будет памятен всю жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение журналиста"

Книги похожие на "Обольщение журналиста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнет Лавсмит

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнет Лавсмит - Обольщение журналиста"

Отзывы читателей о книге "Обольщение журналиста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.