» » » » Эдриан Маккинти - Гибельный день


Авторские права

Эдриан Маккинти - Гибельный день

Здесь можно скачать бесплатно "Эдриан Маккинти - Гибельный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдриан Маккинти - Гибельный день
Рейтинг:
Название:
Гибельный день
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02919-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибельный день"

Описание и краткое содержание "Гибельный день" читать бесплатно онлайн.



Скрываясь в Южной Америке, Майкл руководит службой безопасности отеля в Лиме, разбираясь с буйными туристами и проститутками. Но его спокойная жизнь неожиданно заканчивается в тот самый момент, когда двое колумбийских головорезов врываются к нему в номер и, угрожая оружием, вынуждают ответить на звонок его прежней любовницы Бриджит Каллагэн из Ирландии. Бриджит, потерявшая по вине Майкла жениха, предлагает ему на выбор: либо он приедет и найдет ее дочь, либо его прикончат на месте. Майкл прибывает в Дублин в Блумов день, 16 июня, когда происходит действие романа Джеймса Джойса «Улисс». И в течение одного этого дня ему предстоит проникнуть в самое сердце ИРА и провести сложнейшее расследование в поисках пропавшей девочки.






Мы пролетели над Панамой, западной оконечностью Кубы, Югом США и, наконец, приземлились в аэропорту Кеннеди. Едва колеса коснулись взлетной полосы, я позвонил Дэну Конелли из ФБР. В конторе его не оказалось, так что я перезвонил на мобильник и оставил сообщение: «Дэн, это Майкл Ф. Я снова по уши в неприятностях. Знаю, это непросто, но мне нужно, чтобы меня кто-то встретил в международном зале прилетов терминала „Бритиш эйрвейз“ в Кеннеди. Я только что приземлился. Буду ждать, сколько нужно. Перезвони, если что, на сотовый».

Я отключился, нашел свой американский паспорт, прошел через иммиграционный контроль и только тут вспомнил о листьях коки в спортивной сумке. Запаниковал, ожидая обыска на таможне, но его не было, и я вышел в зал прилетов. Ждать.

Тысячи и тысячи людей… Чуть ли не весь Нью-Йорк… Но без федералов-сопровождающих я никак не мог покинуть аэропорт.

Если у Бриджит есть хоть капля мозгов, она уже отправила за мной парочку крепких ребят. Но здесь им делать было нечего. Она снова оказалась ни с чем. Ей почти что удалось провести меня этой байкой про ребенка. Чем дольше я думал над ней, тем больше убеждался, что это совершенно невозможно — чтобы у Бриджит была одиннадцатилетняя дочь. Я бы узнал, кто-нибудь да проговорился бы. Я встречался с ней в суде, когда давал показания против подельников Темного. Мне она не показалась беременной, правда, я видел ее только мельком в галерее: Бриджит была в черном платье и злобно сверкнула на меня глазами. Ну никак я не мог поверить, что у нее ребенок! Ко всему прочему, Темный не хотел иметь детей. Однажды он сказал мне и Лучику, что усыновит работящего азиатского парнишку, когда ему будет шестьдесят. Это была всего лишь шутка, и я не думаю, что Бриджит пошла против него, отказавшись от приема противозачаточных таблеток.

Бред какой-то.

Я не смог отдохнуть в самолете и был голоден как волк. Пройдясь к киоску «Хадсон ньюс», купил «Таймс», «Дейли ньюс» и «Пост» и встал в очередь сладкоежек в «О Бон Пан». Заказал большую чашку кофе и датскую плюшку с сыром. Сел за столик и углубился в чтение англоязычной прессы.

Разгадал кроссворд и, поглядывая на толпу, прикидывал: смогу ли вычислить головорезов Бриджит. Но место было слишком уж многолюдное. Может, она и пойдет ва-банк, а может, и нет — это значения не имело.

В «О Бон Пан» постепенно прибывали посетители, и за моим столиком устроилась немецкая семья с ребенком. Я встал и пошел искать другое место для встречи.

В конце зала заметил один из этих псевдопабов, который с тем же успехом годился для долгого ожидания, зашел в «Сити армс» и попросил крепкого пива «Сэм Адамс». Когда я выпил первую бутылку и готовился заказать вторую, зазвонил мой мобильник.

— Форсайт, ты где сейчас? — спросил Дэн.

— В Кеннеди.

— И что ты там делаешь?! Тебя же могут перехватить! — закричал Дэн.

— Перехватить? Ты погляди, а! Начинаешь цитировать учебник для сотрудников ФБР?

— С тобой могли сделать все, что угодно. Опоить до беспамятства, похитить, увезти… Тебе вообще нельзя было возвращаться в Нью-Йорк, — не обратил внимания на мой неуклюжий юмор Дэн.

— Меня тут не было семь лет — с тех самых пор, как мы были в оперативном штабе ФБР в Куинсе. У меня образовался билет первого класса, разве я мог им не воспользоваться? И не забывай, мне пришлось срочно сматываться из Лимы. Бриджит, чтоб ее черти драли, послала двух убийц-колумбийцев вышибить мне мозги.

— Я в курсе. Ты, как всегда, постарался держаться незаметно. Да так, что вся эта история попала на Си-эн-эн.

— Да ну? Кошмар какой!

Дэн неразборчиво выругался, помянув мою мать.

— Майкл, сколько раз я должен повторять: тебе вообще нельзя появляться в Нью-Йорке.

— Как будто они собираются перехватить меня в самом охраняемом аэропорту Западного полушария! Смотри на вещи проще. Это же не Аль-Каида, головорезам нужно продумывать пути отступления после нападения. А здесь повернуться негде.

— Ладно, я рад, что ты, в отличие от меня, спокойно воспринимаешь происходящее. Ты где сейчас?

— В баре «Сити армс», терминал «Б. А.».

— Можешь перекантоваться с полчаса? Я пошлю парочку парней тебя встретить. Сам пока не могу приехать, но мы сегодня еще увидимся.

— Хорошо. Этих парней я знаю?

— Нет. Хмм… дай-ка подумать, ладно? Они спросят тебя, есть ли у «Джетс» шансы на победу в следующем году, и ты ответишь…

— Я не хочу говорить о чертовых «Джетс», — прервал я Дэна, — путь спросят что-нибудь о бейсболе. Я в нем хорошо разбираюсь.

— Майкл, да не нужно тебе в спорте разбираться, просто ты должен сказать в ответ то, что скажу тебе я.

— Я не желаю отвечать на вопросы о треклятой футбольной команде «Нью-Йорк Джетс», я отвечу только на вопрос о бейсболе, — запротестовал я.

— Боже, ну какое значение имеет вид спорта?!

— Имеет, еще какое! Я же не подойду к кому-нибудь с вопросом: «Какая команда по керлингу вам нравится?» Они еще, не дай бог, ответят, что в этом году лед «быстрый». Именно так, и никак иначе.

Дэн засмеялся, потом вздохнул:

— Знаешь, Майкл, я порой жалею, что ты должен оставаться живым. Иногда мне хочется…

— Можешь не продолжать. Джо Намат, часом, не за «Джетс» играет?

— Это было лет тридцать тому назад.

— Хорошо, забудем о нем. Они могут меня спросить, что я думаю о хитрой закрутке перед броском, которую использует «Янкиз», и я отвечу: «Против „Сокс“ это не сработает». Ну как?

— Отлично, что-то в таком роде. Я подумаю над этим.

— Спасибо, Дэн.

— Все в порядке, держись. Высылаю людей, чтобы вытащить тебя из очередной передряги.

— Думаю, ты меня действительно любишь. — Я отключил телефон и улыбнулся. Если ты всего несколько часов назад боролся за свою жизнь, то можешь себе позволить хотя бы недолго побыть легкомысленным, черт побери! А Дэн не понял…

Я перекусил какой-то богохульной пародией на ирландское рагу с гарниром из горошка и сладкой кукурузы.

Зайдя в сортир, ополоснул лицо, а вернувшись, заказал «Кровавую Мэри», сел, прислонившись к стене, и приготовился разглядывать местных сеньорит. Я бы не сказал, что перуанки непривлекательны, просто они — как вариации одной и той же темы, а тут — подлинное разнообразие. Студенточки, рыженькие, блондинки, деловые дамы, стюардессы, женщины-полицейские, женщины-солдаты, в дальнем конце бара — две красотки, будто из видеоклипа со Снупом Доггом, пытающиеся растормошить правоверного хасида, целуясь у него на глазах. Старик, я и весь остальной народ старались не смотреть. Светлые волосы, длинные ноги, белые туфельки на очень высоких каблуках, смазливые мордашки. Русские. Оглаживают одна другой задницы, играют волосами друг дружки. Да, в Лиме такого точно не увидишь.

— Нью-Йорк-Сити, — произнес я с наслаждением.

Вдруг сидящий рядом с хасидом чудик резко встал, скорым шагом подлетел и плюхнулся на стул прямо передо мной. На долю секунды я даже испугался. Я бы и сам мог до такого додуматься: подсадить двух малышек, чтобы отвлечь внимание, и послать громилу, покуда сладкие мысли отвлекают меня от действительности.

Впрочем, на вид парень был не так чтобы очень уж крут, и я немного расслабился, оглядев его с ног до головы. Улыбка его была лишь немногим скромнее причудливой мешанины его прикида: гавайской рубашки, шорт, пурпурных сандалий, сумки на поясе и рюкзака, каким пользуются курьеры-велосипедисты. На вид двадцать пять — двадцать шесть лет, блондин, с бородкой. Пушки при нем не было, и он не интересовался девочками, так что мог быть голубым или кем-то из их тусовки, а может, действительно желал побеседовать со мной.

— Слушай, не маячь у меня перед глазами! — сказал я.

— Мистер Форсайт? — спросил он серьезным фэбээровским тоном.

— Нет.

— Мистер Форсайт, я рад видеть вас. Выглядите вы немного иначе, чем на фото. Немного старше.

— Отвяжись, парень. Тебе знакомо выражение «вырядиться как попугай»?

Его глаза блеснули.

— Что вы имеете в виду?

— Что я имею в виду?! Это что ты имеешь в виду! Ты должен спросить меня о «Янкиз», нет? Они что, тебе ничего не сказали?

И прежде, чем он успел ответить, по моей спине пробежал холодок. Это был не агент Дэна. Я отодвинулся вместе со стулом и взглянул ему в глаза.

— Ты не фед, — выдохнул я.

— Нет, конечно же нет! — захихикал он. — С чего вы взяли?

— На кого работаешь? На Бриджит?

— Да. Я работаю на мисс Каллагэн. Мне поручено встретиться с вами, когда вы прибудете в Нью-Йорк, и, согласно инструкциям, узнать, полетите ли вы в Дублин.

— Шутишь? Лететь в Дублин? Чтобы Бриджит запытала меня этим, как его… сварочным аппаратом? Должно быть, ты совсем рехнулся. Не-а, я лучше посижу тут спокойно, покуда не придут мои старые друзья из ФБР, и пойду с ними хоть на край света. И если ты попробуешь исполнить ее заветную мечту на глазах у нескольких сотен свидетелей, десятков копов в штатском… валяй! Поглядим, что у тебя получится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибельный день"

Книги похожие на "Гибельный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдриан Маккинти

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдриан Маккинти - Гибельный день"

Отзывы читателей о книге "Гибельный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.