» » » » Андрей Некин - Кукловод


Авторские права

Андрей Некин - Кукловод

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Некин - Кукловод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Некин - Кукловод
Рейтинг:
Название:
Кукловод
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукловод"

Описание и краткое содержание "Кукловод" читать бесплатно онлайн.



Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту — паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа.

Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.






Сколько же здесь мачт? Сколько переходов, канатов и подъемов на самую вершину корпуса дирижабля. Огромная воздушная крепость, и черные облака под ней, утекающие куда-то в дальнюю даль. Нонгольфьер Северный Воин стремительно рассекал время и пространство.

— Госпожа… — прошептала Эль. — Это прекрасно…

— Так просто? — спросила принцесса, не обращая внимания на струящуюся внизу аэру.

— Что?

— Так просто люди разрешили нам ходить по их воздушному зверю?

— Прохладно здесь, эльфы, — предпочел не отвечать Рю, утягивая их куда-то в нижний люк. Похоже на боевом человеческом цеппелине он успел освоиться. Кузница находилась прямо под открытой палубой. По древнему обычаю, начиная с самых первых человеческих племен, кузнецов набирают из самых уродливых, а иногда и специально изувеченных детей. «Скрюченные демоны» — только и подумала принцесса. Горбатые, низкорослые, с переломанными ногами, они шныряли у пламенеющего горна с проворством бесов. Ноги им ломали в самый первый день службы. Чтобы не убежали. И вправду, кто захочет провести всю жизнь в раскаленном, стальном пекле, где не слышно даже себя от чугунного грома автоматического молота по наковальне.

— Эй, Кью-Рю привел эльфов!

— Ась? — крикнул в ответ один из шныряющих тут и там горбачей.

Прямо откуда-то из-под стальных полок.

— Эльфы. В железо заковать надобно. Чтобы не шутили с ректором.

— Слышали. Слышали, — заворчал главный коваль, перекрывая непрерывный жалобный звон чугуна. — Подставляйте шеи. Грогус, эй!

Обслужи эльфийских миледей.

— Эй, девка, ты первая… Да не ты! Поменьше которая, — захрипел Грогус, — ложись на полку. И тутже схватил Эль загрубевшей рукой, небрежно толкая ее вперед.

— Смотри не обделайся, — добавил он со всей кузнечной простотой, — больно, да быстро! Не боись все с такими тут ходим. Коли чего не так, — чиркнул он пальцем по шее, — сразу сожмет шейку то, цеплячью твою. С этими словами Кузнец защелкнул затворы на руках. А тонкие ноги эльфийки повязал жгутом. Чтоб не дергалась.

— Магистраты говорят магнетизм, а по мне чистое колдовство! — пояснил он действие ошейника. — Ректор если кнопочку нажмет, то сразу чик и досвиданки. Радиво. Во как называется. Радиво-волна. Шею он закрепил особым образом: снизу в прикрученную заготовку, а сверху положил чугунный затвор:

— Тут система вособенная, ударить надо вот прям сюда молоточком, крепко ударить! — указал он прямехонько на затвор. — Ошибусь ежели, по голове ударить могу, так что не дергайся, эльфия. Не дергайся!

Рука у меня верная, — пять раз из шести попадаю, поможи тебе великий Сефлакс. Окончив на этом успокоивать пленницу, кузнец размахнулся обоими руками. Свистнул тяжелый молот…

Реле по оббыкновению наблюдала за полетом с носа цеппелина. Война, орки, гули — как не странно, мало занимали ход ее мыслей. Плоскость фантазии Ректора парила в самой глубине астры. Корабли древних, преодолевавших пространство звезд. Научные чудеса. «Грезы безумцев» говорили в магистрате. «Прогресс, сила разума, старые идиоты!» — пламенно возражала Реле, сотрясая речью трибуны, на что магистраты осуждающе качали головой. Совет власти небрежно отмахнулся от Ректора, исследовать «край мира» опасно и неразумно — был их ответ, а экспедиция Северного воина расценивалась, как подачка юной и простодушной девочке, получившей титул исключительно за счет своего великолепного родителя. Но то, что доложил ей капитан нонгольфьера, подтвердило теорию.

Описания манускрипта полностью совпадали с реальной географией континента. «Точка падения» — припомнилось Реле из древнего текста.

— Точка падения, — произнесла она вслух, смакуя каждый звук. Там, в самом сердце востока, за океаном бурь, сквозь пространство, которое даже цеппелин может преодолеть лишь за три луны пути, стояла башня. Не башня даже, а есстественный горный пик, где стояли знаменитые восточные ворота. Ри-То-Кье называли эту точку. Горный пик примыкает к стене, или горной гряде, обработанной под стену. Она так велика, что даже мощи Северного Воина недостаточно, чтобы облететь ее поверху. Чудо древнего мира, подпирающее сами небеса. Ну и не облетишь, разумеется, — величественным кругом стоит та стена около всех известных земель. Цеппелин стрелял по стене из королевской мортиры, но из ствола упорхнул вверх лишь синий дымок, а ядро вяло выкатилось из жерла, безвольно падая вниз. Снаряженный отряд пытался подобраться по земле, но все (как и предполагалось) умерли, не дойдя до ворот. Странное заклятие ли, или ловушки, не известно, — никто не осмелился подобрать мертвые тела. По легендам Мастера спустились в мир, чтобы оградить то, что могло разрушить и убить всех. И Мастер-Мечник срубил себе там храм из камня, и стал лично охранять упавший со звезд артефакт. И он откроет ворота лишь достойнейшим из воинов, которых Мастер сочтет достойными для ученичества. Миледи доселе не верила в подобную религиозную чепуху, но рассказы Северного Воина, зародили в ней сомнение. Возможно, им и правда понадобиться этот Кью-Рю, что сейчас с любопытством бегал по цеппелину, осматривая то се, то другое. Пятнадцать лет в театре боя, удивленно качнула она головой. Чтож если невероятно удачливый раб не пройдет там, где не прошли стрелки и пушки… То можно… Можно попробовать что-нибудь другое. Миледи всегда держала при себе несколько вариантов. Но так могли защищать лишь нечто истинно непостижимое.

Астро-гольфьер древних.

— Точка падения, — мечтательно повторила Миледи Реле.

— Тучи! — ворвался магистр. — Они исчезают, Госпожа Ректор!

— Ты бредишь, идиот? Магистр не бредил. Все уже было видно в проеме иллюминатора. Темное полотно туч расходилось лоскутами на три с половиной луны быстрее, чем следовало. Невероятнейшее из событий следовало немедля записать в архивы с подробным изложением деталей. Тучи раздвинулись подобно лепесткам цветов. Солнце игриво пыхнуло костровищем в щелистый потолок. Стаи птиц, которые никогда не бывали здесь, слетелись в плодородную обитель, где впервые, впервые за десять тысяч лет, зацвела трава пышной зеленью и сошел вечный снег!

Подобающе откорректированный для научных книг комментарий магистрата пометят на пергаменте, как: «Черт возьми! Мастер-Творец снова играет с нами в игры!»

* * *

За каждую неудачу Го наказывал себя. Делал засечку на плече стальной ниткой на будущее. Стежки шли ровно, крест накрест, как предписывала древняя традиция ассасинов. Го умел усмирять боль. Ключица была и вправду сломана, также как и нижние ребра. Дышать было сложно. Но он продолжал упражнения. Если тебя может остановить подобная ерунда, то как ты хочешь победить непобедимого? Мастер-Мечник, что по древним легендам не бил мечом в сердце, он просто делал так, что меч оказывался в сердце. Это не было быстрым движением, или хитрым приемом. Это было свершившимся фактом. Так рассказывал еще отец, передавший ему все свое мастерство. Он не спрашивал, зачем однажды придется пойти и сразиться с непобедимым полубогом забытого храма. Что это даст, и в конце концов заплатят ли ему за это. И как, черт возьми, можно победить подобного мечника? На столбе высотой в десяток мер, он балансировал лишь на правой своей руке уже больше фазы, совершая нечто нечеловеческое.

Тело ныло от напряжения, но разум находил покой. Последний заказ, оставленный по наследству… Иные люди рождаются с миссией.

— Ты будешь героем, Го. Убьешь Безымянного, — сообщал отец, — а это чтоб не забыл… После чего накалывал ему, часть за частью, подробную карту на спину. На хребте расположилась долгая дорога — от Тулурка до края мира. Так выглядела и спина отца, и отца его отца, и так далее несколько поколений. Несколько лун назад ушел старший Го. Ушел совершать невозможное. Напоследок рассказав, чтобы сын не медлил, и брел вслед за ним, ибо времени осталось совсем немного. Будто, как и глава гильдии, знал печальную судьбу Тулурка наперед. «В день восхода весенних звезд, на какой-то там год от точки нуля, взойди на вершину горы Ри-То-Кье, смертельный пик, зайди в храм и найди свою судьбу» — было написано под картой на пояснице. «Ружье.

Пуля. Цель. К чему тайны?» — раздраженно думал Го, вспоминая о клочке блестящего пергамента, гнувшегося как резина. Также передан по наследству. На поверхности — древние символы. Не сгораемый и не промокаемый пергамент, и как не тужься — разорвать его не получиться; пергамент пришел явно не из нашего мира. Все признаки неизменяемой судьбы в клочке бумаги, стало быть он и есть судьба? — подумал Го, наконец сдаваясь силе тяжести. Впрочем стоит задать этот вопрос каким-нибудь Богам, нежели ломать над ним голову. «Ответ получишь явно быстрее» — сползал по столбу ассасин. У него было время закончить заказ, ведь он никогда не оставлял за собой незавершенной работы. Чтож Ректор и ее неожиданные помощники, или же похитители, не вернутся в мертвый город Гибург, это очевидно. Выжить в долине четвертого полюса невозможно. Стало быть они идут вдоль устья к ущелью, где кончается зима и неприменно выйдут к Рейнгарду, последнему городу Тулурка перед границей континентов. По странному стечению обстоятельств этот маршрут совпадал с дорогой, которой прошел когда-то отец. Го было неинтересно, куда Ректор двинется далее, если двинется вообще. Главное, что путь его, Го, после выполненной работы будет короче. Чтож возможно судьба сама сдвинула его прицел неделю назад. Видимо задумано так, — поморщился Асасин и качнул вздутым мышцами плечом в сторону — ключица зарастет за пару дней. До Рейнгарда он доберется на одном из перевозочных дирижаблей. Подобным образом он долетел до Фронтьеры. Много быстрее, чем неожиданно ловкая дичь. Неприятна лишь потеря монет. Он поспешно покинул Гибург, а его запасы и гонорар, — все осталось там. В тайнике, у чердака храма игры. Плохо дело. Без золота ни билета, ни снаряжения, ни даже еды и ночлега не будет. Тем более ходит слушок: орки пресекли границы империи, что в последнее время более чем привычно. Постоянные набеги, от деревни к деревне и обратно на свои земли. Красные великаны опасались имперских стрелков, патрулирующих границы. Еще и гули третьей стороны заходят к неприступному Рейнгарду. Никакой опасности. «Не война, а войнушка. Сколько раз уже такое бывало» — говорили в тавернах. Но цены так или иначе взлетали вверх. Го бродил по городу. Его взор искал признаки определенного рода, знакомые всякому, кто занимался подобным ремеслом. На пространстве Фронтьеры таких признаков было немного. Улицы чисты и опрятны. Окны прозрачны и блестят в электрическом свете. Памятники и монументы тщательно выбелены. Яркие фонари не побиты бродягами в поисках живого огня. Даже листья с деревьев и те, словно сразу падали в раставленные урны. Го мрачно плюнул на мостовую. Достал даже шелуху мусора из кармана и тщательно посыпал кругом, будто это могло ему помочь. Оглянулся в поисках изменений — нет, город был благополучен, и врядли кто-то хотел здесь избавиться от соседа за скромную плату. Го резко выбросил руку вперед. Точно змея в броске сжала челюсти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукловод"

Книги похожие на "Кукловод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Некин

Андрей Некин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Некин - Кукловод"

Отзывы читателей о книге "Кукловод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.