» » » » Саймон Грин - Суровое наказание


Авторские права

Саймон Грин - Суровое наказание

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Грин - Суровое наказание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Грин - Суровое наказание
Рейтинг:
Название:
Суровое наказание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суровое наказание"

Описание и краткое содержание "Суровое наказание" читать бесплатно онлайн.



От переводчика


Для тех, кто не читал других книг цикла Темная Сторона в моем переводе, немного поясню. По неведомой мне причине переводчики в издательствах сочли, что Nightside это, во-первых Темная, а во-вторых Сторона. В действительности события всего цикла происходят в городе (о создании которого написано в 6 книге) и при том в нем всегда ночь, а не просто тьма. Я оставил название цикла неизменным, ибо это не принципиально, но вот действие все же происходит в нем, а не на нем, как в издательских переводах. Все книги переводятся для сайта rubuk.com. Кому понравится мой перевод, сможет в ближайшее время прочитать там все книги цикла вплоть до последней. Спасибо за внимание и приятного чтения.

Константин Мещеряков






Оно медленно вставало, объединяясь вместе, высокое и угрожающее, человекоподобное по внешности, но никоим образом, не являющееся человеком. Неживая конструкция, сделанная из зубчатых металлических костей с кремниевыми сухожилиями, острыми, как бритва руками, пластмассовым лицом с пылающими глазами и острыми металлическими зубами. Пошатываясь, оно приближалось ко мне и Гриффину, слабо потрескивая разрядами электричества. Чисто физическая угроза, от которой круг соли никак не защитит.

– Система безопасности поместья должна сейчас сработать, – сказал Гриффин, напряженным, но ровным голосом. – И люди из моей службы безопасности должны ворваться сюда в любую минуту, вооруженные до зубов.

– Я бы не ставил за это, – сказал я. – Мы имеем дело с очень могущественной силой. Держу пари на каждый цент из денег, которые вы только что мне дали, что эта комната полностью опечатана. Мы сами по себе.

– При вас случайно нет оружия? – спросил Гриффин.

– Нет, – сказал я и улыбнулся. – Оно мне никогда не требуется.

Я осторожно снова попытался задействовать внутренний глаз. Могущественная сила блокировала мою способность для поиска Мелиссы, но дар все еще работал. Я унаследовал его от матери, этого древнего и ужасного существа, известного как Лилит, и, вероятно, только Творец или Дьявол могли отнять его у меня. Поэтому я приоткрыл третий глаз лишь на щелочку, едва достаточную, чтобы быть замеченным, и послал свой Взор нестись над Темной Стороной, выискивая то место, где шел дождь. Металлическая конструкция почти достигла нас, нетерпеливо протягивая свои зубчатые металлические руки. Я нашел ливень, и самой легкой вещью в мире для меня было переместить этот дождь в конференц-зал и вылить его на конструкцию.

Пластмассовое лицо раскололось, резко вскрикнув нечеловеческим воплем статического электричества, и вся форма развалилась и рассыпалась на части, поскольку проливной дождь вызвал короткое замыкание в ней. Конструкция разрушилась, ударившись об пол, рассыпавшись на миллион безвредных кусков. Я послал дождь туда, где нашел его, и в конференц-зале вновь воцарилась тишина и спокойствие.

Я осторожно огляделся, но ощущение постороннего присутствия исчезло. Комната уже вновь нагревалась, иней сбегал струйками со стен и окон. Я вышел из круга соли, пнул несколько кусков металла на полу, а потом жестом показал Гриффину присоединиться ко мне. Мы посмотрели вниз на то, что осталось от конструкции. Он не выглядел слишком встревоженным или даже впечатленным.

– Один из ваших врагов? – спросил я.

– Нет, насколько я знаю, – ответил он. – Может, кто-то из ваших?

Именно в этот момент люди из службы безопасности Гриффина наконец-то ворвались в комнату, крича и размахивая своим оружием. Гриффин заорал на них, желая знать, где, черт возьми, они были, в то время как его жизнь была в опасности. Сотрудники охраны начали пятиться под чистой силой его гнева, и он быстро отослал их прочь с указаниями проверить остальную часть поместья на всевозможные вторжения, и не возвращаться с отчетом, пока не найдут или сделают что-то, чтобы оправдать их рабочие места и огромные зарплаты.

Я позволил ему разбираться с этим, в то время как сам кое-что обдумывал. Появление такого могущественного существа, усложняло ситуацию. Не в последнюю очередь от того, что я не видел, как оно вписывается в простое похищение. Или побег. Если я не мог использовать свой Взор, чтобы найти Мелиссу… мне оставалось только сделать это старомодным способом, допросив всех участников, задавая неудобные и проницательные вопросы, и надеяться, что я достаточно умен, чтобы понять, когда кто-то соврет мне. Я так и сказал Гриффину, когда мы наконец-то снова остались наедине, и он сразу же кивнул.

– У вас есть мое разрешение задавать вопросы всем членам моей семьи, служащим и деловым партнерам. Спрашивайте их, о чем пожелаете, и если кто-то будет упрямиться, отсылайте их ко мне. – Он кратко улыбнулся. – Заставить их сотрудничать, и рассказать то, что потребуется, это конечно ваша проблема.

– Конечно, – сказал я. – Вы же понимаете, что мне придется задать... личные вопросы вашим ближайшим родственникам. Вашей жене и детям.

– Спрашивайте их о чем угодно. Не стесняйтесь отшлепать их, если пожелаете. Самое важное отыскать Мелиссу, пока не стало слишком поздно.

– Мне было бы интересно услышать ваше мнение о своей семье, – сказал я. – Все, что сочтете важным для меня...

Основные детали я уже знал. В конце концов, Гриффины были знаменитостями в Темной Стороне, и каждое их слово и движение обрастало слухами, которые при случае мне доводилось слышать. Но мне было интересно услышать, что он расскажет мне, и, возможно, более важно, о чем умолчит.

– Любой из них может быть вовлечен, – сказал он, хмурясь. – Полагаю, что они могли нанять людей… но, ни у одного из них не хватит мужества выступать против меня так открыто. Они бессмертны только из-за меня, но нельзя ожидать, что благодарность будет длиться вечность. Моя дорогая жена Мэрайя предана мне. Не слишком умна, но достаточно сообразительна, чтобы знать, в чем заключается ее личный интерес. Мой сын Уильям, мой старший… является слабым, бесхребетным, и с полным отсутствием деловой хватки. Хотя бог знает, я достаточно старался, чтобы сделать из него достойного наследника. Но он всегда был разочарованием для меня. В нем слишком много от его матери. Он женился на Глории, бывшей супермодели, против моего желания. Достаточно симпатичная, полагаю, но все ее очарование и индивидуальность с обложки журнала. Она вышла замуж за деньги, а не мужчину. Так или иначе, им удалось произвести на свет мою мудрую и замечательную внучку, Мелиссу.

– Моя дочь Элеонора всегда интересовалась только потаканиям своим различным аппетитам. Она вышла замуж за Марселя только потому что я решил, что она должна выйти замуж за кого-то. Я не мог позволить ей ошиваться по Темной Стороне, как кошке в период течки. Я считал, что брак поможет ей вырасти. Мне стоило лучше подумать. Марсель играет на деньги. Ужасно. И думает, что я не знаю, дурак. У них есть сын, мой внук Пол. Он всегда был загадкой для меня и его родителей. Я бы сказал, что его подменили, не проверь я это.

И это было все, что он был готов рассказать о своих родных и близких. Я поднял портфель, хмыкнув с удивлением от его веса, и кивнул Гриффину.

– Я дам вам знать, когда узнаю что-нибудь. Могу я спросить, кто порекомендовал меня вам?

– Уокер, – сказал он, и я улыбнулся. Разумеется. Кто же еще?

– Последний вопрос, – сказал я. – К чему вообще бессмертному составлять завещание?

– Потому что даже бессмертие не длится вечно, – ответил Иеремия Гриффин.



Глава вторая


Пчеломатка


Если вы сомневаетесь, как я сам часто поступаю, начните с места преступления. Возможно, преступники оставили после себя что-нибудь полезное, вроде визитных карточек с их именами и адресами. Странные вещи порой происходят в Темной Стороне. После того как я покинул конференц-зал, я обратился к Гоббсу, и говорил с ним на этот раз решительно.

– Мне нужно увидеть комнату Мелиссы, Гоббс.

– Разумеется, сэр, – ответил он спокойно. – Но боюсь, вы ничего там не найдете.

Гоббс повел меня по другой серии коридоров и холлов. Я задумался о том, чтобы попросить у кого-нибудь карту, на случай если Гоббс вдруг решит меня покинуть. Все холлы и коридоры, казались неестественно тихими и спокойными. Для такого большого поместья, казалось, здесь жило на удивление мало людей. Единственные встреченные нами люди были облачены в форму прислуги, и все обходили нас с Гоббсом на почтительном расстояние, поспешно проходя мимо со склоненными головами и потупленным взором. И на этот раз, несмотря на всю мою заработанную с таким трудом репутацию, не думаю, что это я их пугал.

Наконец, мы пришли к старомодному лифту с раздвижными дверьми, изготовленными из латуни в стиле рококо. Настоящий ар-деко. Гоббс отдернул тяжелые двери с небрежной легкостью, и мы вошли внутрь. В кабине лифта при желании можно было устроить небольшую вечеринку, а стены были искусно выложены мозаикой. Гоббс задвинул двери и произнес: «Верхний этаж», громким и властным голосом. Пол лифта кратко покачнулся под ногами, и мы поехали. Для такого старого механизма движение было на удивление плавным. Я посмотрел на номера этажей и не мог не заметить, что индикаторы и элементы управления полностью отсутствовали.

– Я не вижу ни индикаторов, ни элементов управления в этом лифте, Гоббс.

– Так и есть, сэр. Все лифты в поместье Гриффинов запрограммированы реагировать только на уполномоченные голоса. Меры безопасности...

– Как же похитители Мелиссы добрались до верхнего этажа?

– Отличный вопрос, сэр, и я уверен, что вы непременно просветите нас на этот счет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суровое наказание"

Книги похожие на "Суровое наказание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Грин

Саймон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Грин - Суровое наказание"

Отзывы читателей о книге "Суровое наказание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.