» » » » Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета


Авторские права

Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета

Здесь можно скачать бесплатно "Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета
Рейтинг:
Название:
Предчувствия знойного лета
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1995
ISBN:
5-7635-0021-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предчувствия знойного лета"

Описание и краткое содержание "Предчувствия знойного лета" читать бесплатно онлайн.



Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже. Если же у нее и был шанс, то какой?..






Картер опустил руки и сделал несколько шагов к кустам роз. Тут он посмотрел на Макси, но уже без удивления.

— А мой художник-декоратор считает, что подмостки должны быть.

— Ваш художник-декоратор не прав. Только сейчас Макси сообразила, что Картер внимательно выслушал мнение простой хозяйки гостиницы, ничего не знающей о театре. Ей стало не по себе. А вдруг он сейчас спросит, откуда у нее такая уверенность? Рассказывать о себе ей совершенно не хотелось. Макси кашлянула и решила выкручиваться.

— Конечно, это мое личное мнение. Почти всю свою жизнь я прожила в провинции, на природе, я прекрасно здесь себя чувствую, а ваш художник-декоратор человек городской, правда? Вероятно, он…

— Она.

— Вероятно, она воспринимает все по-иному, поэтому и подмостки ей кажутся необходимыми. Я в этом не разбираюсь. Если надумаете строить подмостки, учтите, что в этих местах бывают дожди, и все птицы будут забиваться под них.

— Это я все учел, — мягко сказал Картер. — А вот что мне хотелось узнать. Макси, можно ли будет это место приспособить для наших потребностей? Я не хочу строить что-либо без вашего разрешения, — сказал он издевательским тоном. — Мне совсем не хочется, чтобы через некоторое время вы на меня набросились, обвиняя, что я не известил вас вовремя.

Макси передернула плечами, чтобы он не заметил, как она вспыхнула. Значит, он и не думал меня слушать.

— Делайте что хотите, — попробовала ответить она самым бесстрастным тоном. — Постарайтесь не копать ям и не насыпать куч земли или еще чего-нибудь такого.

— Против щита вы не будете возражать?

— Нет, — махнула она рукой.

— Вот это мне и надо. Спасибо. Картер снова стал расхаживать, а Макси направилась к гостинице, но навстречу ей бежала Люсинда.


— Привет, Макси, — прощебетала она. — Сегодня ужасно жаркий день! Нельзя ли здесь где-нибудь искупаться? Я с огромным удовольствием окунулась бы в бассейне!

Макси приходили мысли о бассейне, но старики не видели в нем необходимости.

— Здесь недалеко есть ручей. Вода в нем холоднющая. Очень хорошо освежит тебя.

— Да-да, я что-то припоминаю.

Макси так свирепо посмотрела на нее, что обе они рассмеялись. Люсинда гостила здесь как-то летом в день Благодарения, но Макси, естественно, не хотела, чтобы Картер об этом знал. «Интересно, узнали ли старики Люсинду?» — подумала Макси и решила при случае это выяснить.

— В нескольких милях отсюда есть неплохое озеро с прекрасным пляжем.

— Вот это здорово. Попробую уговорить старого брюзгу Картера пойти со мной. Ну, еще увидимся, Макси, — сказала она и побежала к Картеру.

— Ну, Картер Ричардсон, вы сегодня не уделили мне ни капли внимания. О Боже, какие мы сердитые!


Наклонившись под низкой веткой, Макси пошла на кухню помогать бабушке готовить ужин. Ей так хотелось поплавать, но сегодня никак не получится. Кроме того, она не испытывала удовольствия от мысли, что Картер будет плескаться рядом с ней.

Но оказалось, что ее помощь не требуется. Трое ребят уже расставили столы в гостиной и расстелили скатерти. Макси показала, где найти посуду и приборы, и прошла на кухню, но и там обнаружила целую компанию, которая занималась тестом. Обида от того, что Картер отверг ее совет, прошла, и Макси с удовольствием присоединилась к четырем помощникам: двум женщинам и двум мужчинам, которые были чуть моложе ее. У них было столько энтузиазма и энергии, что их порыв передался и самой Макси. И она подумала, а не стоит ли ей попытаться перестроиться, чтобы снова ощутить прилив сил и веру в будущее.

Старики попробовали было убедить гостей устроить ужин на кухне, по старинке, но не устояли перед их дружными уговорами и согласились на гостиную. Грейс, однако, предпочитала тихие семейные вечера проводить на кухне, и не так-то просто было заставить ее изменить привычку. За ужином старики объявили, что им очень нравится актерская компания, и они ни за чтобы не согласились на других гостей. Они были вежливы, радушны и услужливы. Макси и самой не на что было сетовать, и уж тем более она порадовалась за стариков.

После застолья Макси взяла чашку с чаем и вышла на веранду. Большая часть вещей труппы была еще не распакована, но мебель уже расставлена так, что создалось подобие офиса. На маленьком столике были разложены сценарии, и стояла подставка для карандашей. Из большого фанерного щита, положенного на козлы, изготовили рабочий стол. Макси подошла к нему поближе. Стопки чистой бумаги, карандаши, записная книжка и открытки, извещающие, что труппа находится в гостинице Хантер-Ин. И среди всего этого она заметила брошюры с пьесами Шекспира, Мольера, Шоу и современных авторов.

— Хорошо, что я не тиран, когда дело касается личного. — Голос Картера так неожиданно прозвучал сзади нее, что она вздрогнула и пролила чай на пол. Макси притворилась, что не заметила этого.

— О, мистер Ричардсон. Привет. Я подумала, что вы ушли вместе со всеми. За ужином Люсинда объявила, будто бы вся компания отправляется в ближайший бар отметить приезд.

— Как видите, я не пошел. Мне надо поработать.

Стоя напротив Макси, он выдвинул из-под стола стул и посмотрел на нее. Вот снова она почувствовала, как по спине пробежал холодок, и пожелала, чтобы он не имел такого магического влияния на нее. Все грегори дугласы мира, все завзятые донжуаны и сердцееды не могли бы встревожить ее так, как он. Все они могли ей нравиться или не нравиться, только когда она сама этого хотела. И, конечно, ей было удобнее, чтобы Картер ей не нравился, но внутри у нее горело желание узнать, что же скрывается за этими темно-карими глазами, приятной улыбкой, стройным, мускулистым телом. Таким ли он был на самом деле, за кого сам себя выдавал?

— Вы так и будете стоять весь вечер, уставившись на меня, или позволите мне взяться за работу? — требовательным тоном заявил он, выводя Макси из состояния оцепенения. Она покраснела, как будто бы он прочитал ее мысли. Он засмеялся, еще больше вгоняя ее в краску.

— Даже в вас, Максин Хантер, скрывается женщина, смущенная тем, что ее застигли за подсматриванием в замочную скважину. Не бойтесь, на этот раз я не буду вас наказывать. Нашли что-нибудь интересное?

«Конечно, я нашла: пьесы Шекспира, Мольера, Шоу!»

— Да нет, ничего особенного. Вы можете садиться и работать.

Она повернулась, чтобы выйти, но Картер взял ее за руку и повернул к себе лицом. Он сделал это почти нежно.

— Вы знаете, какие у вас замечательные зеленые глаза? — спросил он, не снимая руки с ее плеча.

Макси думала, что ему ответить, и упустила момент. Она ничего не успела сообразить, как он наклонился и прикоснулся губами к ее устам. В этом поцелуе не было страсти, но он нежно обнимал ее за плечо, а его рука чуть касалась ее спины. И только когда это произошло, Макси поняла, что ее поцеловал Картер Ричардсон, мерзавец, подлая свинья и как там его еще называли. Она могла оттолкнуть его, ударить, закричать на него или просто проигнорировать. Что вызовет у него большее раздражение?

Макси решила не обращать внимания. Он отпустил ее и стоял, глядя на нее, пока Макси наконец не смогла заговорить. Она боялась, что ее голос прозвучит надтреснуто.

— Они мамины.

— Что? — удивленно спросил он.

— Глаза, — произнесла Макси ледяным тоном.

Повернувшись, она медленно пошла. Как актриса, она играла роль, но как Макси Хантер, она хотела исчезнуть, испариться, улететь. Макси заставила себя остановиться и сорвать цветок петунии из корзинки.

— Между прочим, — сказал Картер, усаживаясь в кресло. — В среду мы открываем сезон комедией Шекспира «Как вам это понравится». Может, хотите прочесть ее между делом?

Оборачиваться она не стала. «Прочесть ее? — подумала Макси. — Да я смогу ее продекламировать». Но, срывая другой цветок, произнесла:

— Я постараюсь.

Она не стала утруждать себя чаем и рано пошла спать. Переодевшись, Макси неожиданно оказалась перед зеркалом. Раньше она не замечала, что у нее удивительные глаза. Впрочем, нельзя верить комплиментам этого Картера Ричардсона. «Банальные пошлости», — успокоила она себя и легла в постель.

5

На следующее утро Макси проснулась очень рано и, чтобы не разбудить Картера Ричардсона, тихонько прокралась мимо его двери, спустилась вниз и выскочила на лужайку. Трава была покрыта поблескивавшей на солнышке росой. Тепло, но влажно. «Наверное, к вечеру пойдет дождь», — подумала она. Если не гостям, то саду дождь будет полезен. Ступая на дорогу, Макси вытянула руки и в этот момент увидела Картера, стоявшего перед воображаемой сценой. Ей показалось, что он не замечает ее, и она решила понаблюдать за ним. С взъерошенными и непричесанными волосами, в майке и джинсах, он босиком стоял на влажной траве, скрестив загорелые руки на груди. «Задумался или еще не проснулся», — решила Макси. Она снова пришла к мысли, что он не соответствовал ее представлению об удачливом бродвейском режиссере. Вставал он рано, безразлично относился к своей внешности, был задумчив — и именно поэтому трудно было поверить сплетням, которые злые языки распускали о нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предчувствия знойного лета"

Книги похожие на "Предчувствия знойного лета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карла Неггерс

Карла Неггерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета"

Отзывы читателей о книге "Предчувствия знойного лета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.